ويكيبيديا

    "وتوفيت" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • y murió
        
    • murieron
        
    • y falleció
        
    • la niña falleció
        
    • Y ella murió
        
    Fue recogida en Kirkfield Hall... inconsciente, fue transferida al Mercy... la declararon en coma, y murió a los 4 días. Open Subtitles تم نقلها من صالة كيركفيلد غير واعية ونقلت إلى ميرسي أعلن أنها في غيبوبة وتوفيت بعد 4 أيام
    Se cree que fue hospitalizada en Tailandia por inflamación del corazón y de los pulmones y murió en enero de 1998. UN ويُعتقد أنها دخلت مستشفى في تايلند للعلاج من تضخم القلب والرئتين وتوفيت في كانون الثاني/يناير 1998.
    Phillis pasó el resto de su vida trabajando como empleada doméstica y murió en la pobreza en diciembre de 1784. UN وقضت فيليس بقية حياتها عاملة كخادمة، وتوفيت فقيرة في كانون الأول/ديسمبر 1784.
    Las dos víctimas, de 16 y 17 años de edad, Mohammad Qadous y Osayed Qadous, murieron como resultado de sus heridas. UN وتوفيت الضحيتان متأثرتين بجراحهما، وهما محمد قدوس وأُسيد قدوس، البالغان من العمر 16 و 17 عاماً.
    El 20 y 21 de julio murieron ocho mujeres en el centro de detención del sector de Juru, en la comuna de Gashora, prefectura de Kigali rural. UN وتوفيت يومي ٠٢ و١٢ تموز/يوليه ثماني نساء في مركز الاعتقال في حي جورو في بلدية غاشورا في محافظة كيغالي الريفية.
    El personal médico del hospital negó una transfusión de sangre a una anciana croata que se encontraba en condiciones críticas tras una tentativa de suicidio, y falleció al día siguiente. UN ورفض العاملون الطبيون في المستشفى إجراء نقل دم لامرأة كرواتية مسنة كانت في حالة حرجة بعد محاولة انتحار، وتوفيت الامرأة في اليوم التالي.
    la niña falleció en el hospital 15 días después. UN وتوفيت في المستشفى بعد 15 يوما؛
    Y ella murió tranquila en su lugar favorito. TED وتوفيت بهدوء في مكانها المفضل.
    y murió hace cuatro años en esa azotea. Gina? ! Open Subtitles وتوفيت أربع سنوات قبل على هذا السقف.
    Nunca se volvió a casar y murió en 1999. Open Subtitles لم تتزوج مرة أخرى قط وتوفيت عام 1999
    Solo tenía miedo de verla así, y entonces mi padre... la mandó lejos, y murió. Open Subtitles أنا كان مجرد خائف لرؤيتها من هذا القبيل، ومن ثم والدي، وقال انه، اه... وأرسل لها بعيدا، وتوفيت.
    Se lastimó gravemente en el camino y murió. Open Subtitles أصيبت بجراح خطيرة في العبور وتوفيت
    El 11 de febrero, una médico palestina de 48 años de edad, Naely Ayed, fue apuñalada en el pecho cuando se dirigía a su casa en Jerusalén oriental, y murió poco después. UN ٧٥٢- وفي ١١ شباط/فبراير، أصيبت طبيبة فلسطينية تبلغ من العمر ٨٤ عاما وتسمى نائلة عايد بطعنة في صدرها وهي في طريقها إلى بيتها في القدس الشرقية وتوفيت بعد ذلك بوقت وجيز.
    En el viaje de Siracusa a Indiana, para que mi padre pudiera intentar ser granjero, a mi mamá le dio cólera y murió. Open Subtitles عندما انتقلنا من (سيراكيوز) إلى (إنديانا) كي يجرب أبي أن يكون مزارعاً أصيبت أمي بالكوليرا وتوفيت
    Su madre y su hermano murieron en el hospital. UN وتوفيت أمها وشقيقها في المستشفى.
    Ambas murieron poco después en el hospital de Lacor. UN وتوفيت المرأتان في مستشفى لوكور.
    De un total de 839 nacimientos registrados por los servicios sanitarios en Ratanakiri en 1997, 26 niños nacieron muertos y 3 mujeres murieron, tasas respectivamente 4 y 5 veces mayores que la media nacional registrada por el Departamento de Planificación del Ministerio de la Salud en 1997. UN ومن بين ما مجموعه 839 حالة ولادة سجلتها مصلحة الصحة في راتاناكيري في عام 1997، ولد ميتاً 26 طفلاً، وتوفيت 3 نساء، وهما معدلان أعلى بمقدار أربع وخمس مرات على التوالي من المتوسط الوطني الذي سجلته إدارة التخطيط التابعة لوزارة الصحة في عام 1997.
    Hanin recibió un balazo en la espalda cuando caminaba hacia casa y falleció más tarde en el hospital de Rafah al practicársele una intervención quirúrgica. GE.03-10196 (S) 200103 210103 UN فقد أُصيبت حنين برصاصة في ظهرها وهي عائدة إلى بيتها من المدرسة وتوفيت في وقت لاحق بمستشفى رفح أثناء إجراء جراحة لها بسبب إصاباتها.
    La esposa del autor afirmó también que, cuando se fueron de Azerbaiyán, su madre, que se escondía en el país desde hacía largo tiempo, había sido detenida y agredida físicamente y falleció en la cárcel a causa de los golpes recibidos. UN كما ذكرت زوجة صاحب الشكوى أنهما بعد مغادرتهما أذربيجان، أُلقي القبض على والدتها، التي كانت مختبئة في أذربيجان لفترة طويلة، وتعرضت للإيذاء البدني. وتوفيت أمها في السجن نتيجة الضرب.
    la niña falleció en el hospital al día siguiente. UN وتوفيت في المستشفى في اليوم التالي؛
    la niña falleció antes de llegar al hospital. UN وتوفيت قبل وصولها إلى المستشفى.
    Y ella murió cuando yo tenía 18. Open Subtitles وتوفيت عندما بلغت الثامن عشرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد