ويكيبيديا

    "وثيقة من وثائق مجلس" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • documento del Consejo de
        
    • documento oficial del Consejo de
        
    • documentos del Consejo de
        
    • documento de la Asamblea
        
    • de los miembros del Consejo de
        
    Agradecería que tuviera a bien distribuir el texto de la presente carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. UN وأكون شاكرا لو تفضلتم باتخاذ اللازم نحو توزيع نص رسالتي هذه ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Agradecería a Vuestra Excelencia que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta como documento del Consejo de Seguridad. UN واسمحوا لي أن أطلب منكم العمل على تعميم رسالتي هذه بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir mi carta, así como la declaración adjunta del Sr. Kocharian, como documento del Consejo de Seguridad. UN وسأغدو ممتنا لو تفضلتم بتعميم رسالتي هذه وكذلك البيان المرفق الصادر عن السيد كوتشاريان بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Agradeceré que tenga a bien hacer distribuir la presente carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. UN وأود أن التمس كريم مساعدتكم في توزيع هذه الرسالة ومرفقها بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Mucho agradeceré que tenga a bien disponer la distribución de la presente carta como documento del Consejo de Seguridad. UN واسمحوا لي أن أطلب مساعدتكم الكريمة في تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que dispusiera que la presente carta y su anexo se distribuyeran como documento del Consejo de Seguridad. UN وسوف أكون ممتنا لو عملتم على توزيع هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Página 2 Le agradecería que dispusiera la distribución de la presente carta como documento del Consejo de Seguridad. UN أكون ممتنا لو تفضلتم بالعمل على تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Agradecería que tuviera a bien hacer distribuir esta carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. UN وأغدو ممتنا إذا قمتم بترتيب توزيع هذه الرسالة ومرفقها بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Solicito gentilmente su autorización para distribuir esta carta como documento del Consejo de Seguridad. UN وأرجو التكرم باﻹذن بتعميم هذه الرسالة باعتبارها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Agradecería que tuviera a bien hacer distribuir el texto de esta carta como documento del Consejo de Seguridad. UN أكون ممتنا إذا ما رتبتم لتعميم نص هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Agradecería que tuviese a bien hacer distribuir dicha declaración como documento del Consejo de Seguridad. UN وسأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الوثيقة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradeceré tenga a bien disponer que la presente carta y su anexo se distribuyan como documento del Consejo de Seguridad. UN وسوف أكون ممتنا لو تفضلتم باتخاذ الترتيبات اللازمة لتوزيع هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le quedaría muy reconocido si dispusiera que la presente carta fuera distribuida como documento del Consejo de Seguridad. UN وأود أن ألتمس معونتكم الكريمة في تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Agradeceré la distribución de esta carta y sus anexos como documento del Consejo de Seguridad. UN وسأكون شاكرا لو عممت هذه الرسالة ومرفقاها بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Mucho se agradecería que la presente carta se distribuyera como documento del Consejo de Seguridad. UN وسأغدو ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le ruego que se sirva hacer distribuir esta carta como documento del Consejo de Seguridad. UN وسأغدو ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería tuviera a bien hacer distribuir el texto de la presente comunicación como documento del Consejo de Seguridad. UN وسأكون ممتنا لو تفضلتم بالعمل على تعميم نص هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Agradecería a Vuestra Excelencia que dispusiera la distribución de la presente carta como documento del Consejo de Seguridad. UN واسمحوا لي أن ألتمس مساعدتكم في تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Agradecería que dispusiera la distribución de la presente carta como documento del Consejo de Seguridad. UN وسأغدو ممتنا لكم إذا عممتم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que hiciera distribuir la presente carta como documento del Consejo de Seguridad. UN أرجو كريم مساعدتكم لتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que hiciese distribuir esa declaración como documento oficial del Consejo de Seguridad. UN وسأكون ممتنا لو عممتم هذا البيان بوصفه وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Ruego se sirva disponer que esta carta y sus anexos sean distribuidos como documentos del Consejo de Seguridad. UN وأرجوكم التفضـــل بالمساعـــدة على تعميم هذه الرسالة ومرفقاتها بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن .
    Les agradecería que tuvieran a bien hacer distribuir ese texto como documento de la Asamblea General en relación con el tema 43 de su programa y como documento del Consejo de Seguridad. UN وسأغدو ممتنا إذا تكرمتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que tuviera a bien señalar la presente carta a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad y distribuirla como documento del Consejo de Seguridad. UN وسأغدو ممتنا إذا ما قمتم بتوجيه عناية أعضاء مجلس اﻷمن إلى هذه الرسالة وتعميمها بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد