| Dile que la encontraste después de enviar mis cosas. | Open Subtitles | أخبريها أنكِ وجدتيها بعد أن شَحنَتي أشيائَي |
| ¿Qué ocurrió con el vestido que encontraste la semana pasada? | Open Subtitles | ماذا حَدثَ إلى تلك الفساتين التي وجدتيها الأسبوع الماضي؟ أوه، انتي تبدين مثيرة جدا في هذا، أبي. |
| Ya sabes, que los encontraste en su cuarto. | Open Subtitles | أنت تعرفين ، لقد وجدتيها من قبل في غرفته |
| Cálmese, señora. ¿Cuántos cuerpos encontró en la piscina? | Open Subtitles | أهدأى يا سيدتى ما هو عدد الجثث التى وجدتيها فى حمام السباحة؟ |
| No la conozco, ¿dónde la ha encontrado? | Open Subtitles | . لا اعلم اين وجدتيها لم اسمع بها من قبل ؟ |
| Oye, um... deberías saber que el plan de pedida que encontraste... sólo era un borrador. | Open Subtitles | عليك أن تعلم أن خطة عرض الزواج التي وجدتيها مجرد مسودة |
| ¿La pieza de plástico que encontraste en la escena del crimen? | Open Subtitles | اتعرفين تلك القطعة من البلاستيك التي وجدتيها في مسرح الجريمة. |
| todas demandaron a la ciudad cuando sus hijos comenzaron a enfermarse por el mismo moho que encontraste. | Open Subtitles | جميعهم قاضوا المدينه عندما مرضوا ابنائهم من نفس القوالب التي وجدتيها الان |
| ¿Algo de la fibra que encontraste en la víctima? | Open Subtitles | اى شىء على الالياف التى وجدتيها على الضحية |
| La policía no pudo encontrar tu coche robado entonces ¿cómo lo encontraste tú? | Open Subtitles | الشرطة لم تستطيع أن تجد سيارتك المسروقة.. فكيف وجدتيها أنت؟ هذا صحيح |
| Sinceramente, desearía que la hubieses dejado donde la encontraste, por no lo hiciste. | Open Subtitles | صدقًا، كنت أتمنى لو تركتيها حيث وجدتيها لكنكِ لم تفعلي |
| Busqué en los papeles que encontraste, buscando algo que pudiera habernos dejado... un mensaje, una pista. | Open Subtitles | بحثت في الأوراق التي وجدتيها عِنده أبحث عن أي شئ قد يكون تركُه لنا رسالة، دليل |
| Por eso encontraste el casquillo en ese lugar. | Open Subtitles | لهذا السبب وجدت ِ غلاف الرصاصة حيث وجدتيها |
| Sí, es de él, seguro. ¿Dónde encontraste esto, Teresa? | Open Subtitles | نعم انها له اين وجدتيها تيريزا؟ |
| Así que la llave seguía corriendo cuando la encontraste. | Open Subtitles | إذا وجدت الصنبور يجري عندما وجدتيها ؟ |
| Ya está bien. ¿Le dijiste a Michelle de las drogas que encontraste? | Open Subtitles | لا بأس. هل اخبرتى (ميشيل) عن المخدرات التى وجدتيها هناك؟ |
| Esta sustancia que encontró es en realidad un medio inerte que contiene un parásito microscópico que obtuve en Sumatra. | Open Subtitles | المادة التي وجدتيها في الواقع هي وسيلة خاملة تحتوي على طفيليات مجهرية |
| ¿Cómo la encontró tan fácilmente en casa cuándo finalmente la arresto? | Open Subtitles | اذاً كيف وجدتيها بسهولة في المنزل عندما ألقيت أخيراً القبض عليها؟ |
| ¿Dónde la has encontrado? Lejos del punto de impacto, al fondo de un barranco. | Open Subtitles | أين وجدتيها بعيدا عن موقع الحادث ,أسفل الوادى, |
| Mirando algunas prendas que habías encontrado para él. | Open Subtitles | تلقون نظرة على بعض الملابس التي وجدتيها من أجله |
| Espera. ¿El cuchillo que Caleb y tú encontraron estaba cubierto de sangre? | Open Subtitles | مهلاً. اذلا السكين التي وجدتيها أنتِ وكايبلب كانت ملطخه بالدم ! |
| Eso que hallaste son fragmentos de una novela que estoy escribiendo. | Open Subtitles | هذه الملاحظات التي وجدتيها .هي قصاصات من راوية أقوم بكتابتها |