"وجدتيها" - Traduction Arabe en Espagnol

    • encontraste
        
    • encontró
        
    • encontrado
        
    • encontraron
        
    • hallaste
        
    Dile que la encontraste después de enviar mis cosas. Open Subtitles أخبريها أنكِ وجدتيها بعد أن شَحنَتي أشيائَي
    ¿Qué ocurrió con el vestido que encontraste la semana pasada? Open Subtitles ماذا حَدثَ إلى تلك الفساتين التي وجدتيها الأسبوع الماضي؟ أوه، انتي تبدين مثيرة جدا في هذا، أبي.
    Ya sabes, que los encontraste en su cuarto. Open Subtitles أنت تعرفين ، لقد وجدتيها من قبل في غرفته
    Cálmese, señora. ¿Cuántos cuerpos encontró en la piscina? Open Subtitles أهدأى يا سيدتى ما هو عدد الجثث التى وجدتيها فى حمام السباحة؟
    No la conozco, ¿dónde la ha encontrado? Open Subtitles . لا اعلم اين وجدتيها لم اسمع بها من قبل ؟
    Oye, um... deberías saber que el plan de pedida que encontraste... sólo era un borrador. Open Subtitles عليك أن تعلم أن خطة عرض الزواج التي وجدتيها مجرد مسودة
    ¿La pieza de plástico que encontraste en la escena del crimen? Open Subtitles اتعرفين تلك القطعة من البلاستيك التي وجدتيها في مسرح الجريمة.
    todas demandaron a la ciudad cuando sus hijos comenzaron a enfermarse por el mismo moho que encontraste. Open Subtitles جميعهم قاضوا المدينه عندما مرضوا ابنائهم من نفس القوالب التي وجدتيها الان
    ¿Algo de la fibra que encontraste en la víctima? Open Subtitles اى شىء على الالياف التى وجدتيها على الضحية
    La policía no pudo encontrar tu coche robado entonces ¿cómo lo encontraste tú? Open Subtitles الشرطة لم تستطيع أن تجد سيارتك المسروقة.. فكيف وجدتيها أنت؟ هذا صحيح
    Sinceramente, desearía que la hubieses dejado donde la encontraste, por no lo hiciste. Open Subtitles صدقًا، كنت أتمنى لو تركتيها حيث وجدتيها لكنكِ لم تفعلي
    Busqué en los papeles que encontraste, buscando algo que pudiera habernos dejado... un mensaje, una pista. Open Subtitles بحثت في الأوراق التي وجدتيها عِنده أبحث عن أي شئ قد يكون تركُه لنا رسالة، دليل
    Por eso encontraste el casquillo en ese lugar. Open Subtitles لهذا السبب وجدت ِ غلاف الرصاصة حيث وجدتيها
    Sí, es de él, seguro. ¿Dónde encontraste esto, Teresa? Open Subtitles نعم انها له اين وجدتيها تيريزا؟
    Así que la llave seguía corriendo cuando la encontraste. Open Subtitles إذا وجدت الصنبور يجري عندما وجدتيها ؟
    Ya está bien. ¿Le dijiste a Michelle de las drogas que encontraste? Open Subtitles لا بأس. هل اخبرتى (ميشيل) عن المخدرات التى وجدتيها هناك؟
    Esta sustancia que encontró es en realidad un medio inerte que contiene un parásito microscópico que obtuve en Sumatra. Open Subtitles المادة التي وجدتيها في الواقع هي وسيلة خاملة تحتوي على طفيليات مجهرية
    ¿Cómo la encontró tan fácilmente en casa cuándo finalmente la arresto? Open Subtitles اذاً كيف وجدتيها بسهولة في المنزل عندما ألقيت أخيراً القبض عليها؟
    ¿Dónde la has encontrado? Lejos del punto de impacto, al fondo de un barranco. Open Subtitles أين وجدتيها بعيدا عن موقع الحادث ,أسفل الوادى,
    Mirando algunas prendas que habías encontrado para él. Open Subtitles تلقون نظرة على بعض الملابس التي وجدتيها من أجله
    Espera. ¿El cuchillo que Caleb y tú encontraron estaba cubierto de sangre? Open Subtitles مهلاً. اذلا السكين التي وجدتيها أنتِ وكايبلب كانت ملطخه بالدم !
    Eso que hallaste son fragmentos de una novela que estoy escribiendo. Open Subtitles هذه الملاحظات التي وجدتيها .هي قصاصات من راوية أقوم بكتابتها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus