Donaciones a 28 países, entre otros, Armenia, Azerbaiyán, Georgia y la República de Moldova. 117.800 | UN | :: منح مقدمة إلى 128 بلداً، بما فيها أرمينيا وأذربيجان وجورجيا وجمهورية مولدوفا |
Tal legislación fue aprobada en varios países, como la Argentina, España, Luxemburgo, Malta, Portugal y la República de Moldova. | UN | وقد اعتُمدت مثل هذه التشريعات في بلدان عديدة، منها الأرجنتين وإسبانيا والبرتغال وجمهورية مولدوفا ولكسمبرغ ومالطة. |
Rumania ha concertado tratados bilaterales sobre el traslado de personas condenadas con Egipto, Turquía y la República de Moldova. | UN | ولقد أبرمت رومانيا معاهدات ثنائية من أجل نقل الأشخاص المحكوم عليهم مع تركيا وجمهورية مولدوفا ومصر. |
Declaración conjunta de los Ministros de Relaciones Exteriores de Bulgaria, Grecia, la República de Moldova, Rumania y Ucrania | UN | بيان مشترك اعتمده وزراء خارجية أوكرانيا وبلغاريا وجمهورية مولدوفا |
Hubo cierta debilitación de la inflación en Armenia, Kazakstán, y la República de Moldova. | UN | وقد حدث بعض التراجع في التضخم في أرمينيا وكازاخستان وجمهورية مولدوفا. |
Declaración de los Presidentes de la República de Moldova, | UN | بيان صادر عن رؤساء أوكرانيا وجمهورية مولدوفا ورومانيا |
A los efectos de llevar a la práctica la declaración de los Presidentes de la República de Moldova, Rumania y Ucrania, los Gobiernos de los tres Estados aplicarán las siguientes medidas: | UN | لتنفيذ البيان الصادر عن رؤساء أوكرانيا وجمهورية مولدوفا ورومانيا، ستتخذ حكومات الدول الثلاث التدابير التالية: |
Desgraciadamente, la República de Moldova no es una excepción en este sentido. | UN | وجمهورية مولدوفا ليست مستثناة من هذه القاعدة، لﻷسف. |
Nuevos instrumentos depositados por El Líbano, Mozambique, Omán, la República Democrática Popular Lao y la República de Moldova; número de Estados partes: 121; | UN | إجراءات جديدة من جانب جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية وجمهورية مولدوفا وعمان ولبنان وموزامبيق؛ عدد الدول الأطراف: 121. |
87. Comunicación de Azerbaiyán, Georgia, la República de Moldova, Ucrania y Uzbekistán | UN | رسالة من أذربيجان وأوزبكستان وأوكرانيا وجمهورية مولدوفا وجورجيا |
Declaración de los Presidentes de la República de Azerbaiyán, Georgia, la República de Moldova, Ucrania y la República de Uzbekistán | UN | بيــان رؤساء جمهوريـــة أذربيجان وجمهورية أوزبكستان وأوكرانيا وجمهورية مولدوفا وجورجيا |
Los Presidentes de la República de Azerbaiyán, Georgia, la República de Moldova, Ucrania y la República de Uzbekistán, | UN | إن رؤساء جمهورية أذربيجان وجمهورية أوزبكستان وأوكرانيا وجمهورية مولدوفا وجورجيا، |
la República de Moldova está convencida de que la mejor estrategia para mantener la paz y la seguridad internacionales es atajar las causas de los conflictos. | UN | وجمهورية مولدوفا مقتنعة بأن أفضل استراتجية لصيانة السلم واﻷمن الدوليين هي معالجة اﻷسباب الجذرية للصراعات. |
Entre tanto, la República de Moldova, Turkmenistán y Uzbekistán ya están experimentando dificultades en relación con el servicio de la deuda. | UN | وفي الوقت نفسه، فإن أوزبكستان وتركمانستان وجمهورية مولدوفا تعاني بالفعل من صعوبات تتعلق بخدمة الدين. |
Los Gobiernos de Georgia, Ucrania, Uzbekistán, Azerbaiyán y la República de Moldova han elaborado estrategias nacionales de reducción de la oferta y el consumo de drogas. | UN | ووضعت حكومات جورجيا وأوكرانيا وأوزبكستان وأذربيجان وجمهورية مولدوفا استراتيجيات وطنية لخفض إمدادات المخدرات واستهلاكها. |
Los países que han informado de la aplicación de esas medidas son Albania, China, Cuba, Ghana, Italia, la República de Moldova y Viet Nam. | UN | وتشمل البلدان التي أفادت عن اتخاذ هذه التدابير إيطاليا، وألبانيا، والصين، وغانا، وفييت نام، وكوبا، وجمهورية مولدوفا. |
Armenia, Azerbaiyán, Georgia, la República de Moldova y Uzbekistán recibieron asistencia para perfeccionar la preparación de sus funcionarios de enlace nacionales. | UN | حصلت أذربيجان وأرمينيا وأوزبكستان وجمهورية مولدوفا وجورجيا على مساعدات لتعزيز مراكز اتصالها الوطنية. |
Armenia y la República de Moldova mencionan que sus nuevas constituciones garantizan el acceso de todos los ciudadanos del país a la información ambiental. | UN | وتذكر أرمينيا وجمهورية مولدوفا أن الدستور الجديد يضمن سبل الوصول إلى المعلومات البيئية لأي مواطن في البلد. |
Estos últimos países y la República de Moldova también están recibiendo asistencia financiera para afianzar la capacidad de sus centros de enlace. | UN | وهذه البلدان الأخيرة هي وجمهورية مولدوفا تتلقى أيضاً مساعدة مالية من أجل تعزيز قدرة جهات الوصل الوطنية بها. |
Posteriormente también lo hacen Burkina Faso, la República de Moldova y Côte d ' Ivoire. | UN | وفيما بعد، انضمت بوركينا فاسو وجمهورية مولدوفا وكوت ديفوار إلى مشروع القرار. |
Grupo GUAM (Georgia, Ucrania, Azerbaiyán y República de Moldova) | UN | مجموعة جورحيا وأوكرانيا وأذربيجان وجمهورية مولدوفا |
Albania, Honduras y Moldova no dieron otras explicaciones en apoyo de sus respuestas. | UN | ولم تقدّم ألبانيا وجمهورية مولدوفا وهندوراس أي تفسيرات أخرى تأييدا لردودها. |
Hay tres Estados de Europa oriental para tres vacantes: Polonia, República de Moldova y Ucrania. | UN | وثلاث دول أوروبية شرقية مرشحة لملء ثلاثة شواغر وهي: أوكرانيا، وبولندا، وجمهورية مولدوفا. |