ويكيبيديا

    "وحدة تخطيط" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la Dependencia de Planificación
        
    • Dependencia de Planificación de
        
    • una dependencia de planificación
        
    • unidad de planificación de
        
    • de su Dependencia de Planificación
        
    Este puesto se redistribuirá de la Dependencia de Planificación y Seguimiento del Mandato suprimida. UN وسوف يعاد توزيع الوظيفة بنقلها من وحدة تخطيط ومتابعة ولاية البعثة المسرحة.
    Tiene a su cargo la supervisión general del programa y de su ejecución y, al respecto, cuenta con la asistencia de la Dependencia de Planificación de Programas y Coordinación. UN وهو مسؤول عن اﻹشراف على البرامج وأدائها بوجه عام وتساعده في ذلك وحدة تخطيط البرامج وتنسيقها.
    Se incorporarán los resultados al proceso de planificación nacional en colaboración con la Dependencia de Planificación en materia de población y la Comisión Nacional de Planificación. UN وستنقل النتائج الى عملية التخطيط الوطني بالتعاون مع وحدة تخطيط السكان ولجنة التخطيط الوطني.
    Estos recursos se redistribuyen del subprograma 1 como parte de los recursos de la Dependencia de Planificación de Políticas. UN وقد نقلت هذه الموارد من البرنامج الفرعي 1 كجزء من موارد وحدة تخطيط السياسات.
    Coincide con la conclusión de los Inspectores de que debe establecerse una dependencia de planificación. UN وأضاف قائلا إنه يتفق في الرأي مع ما خلص إليه المفتشان بأنه ينبغي إنشاء وحدة تخطيط.
    la Dependencia de Planificación, integrada por personal contratado internacionalmente, ha iniciado sus actividades en Stuttgart. UN وهناك وحدة تخطيط عاملة حاليا مكونة من موظفين دوليين في شتوتغارت، بألمانيا.
    Las solicitudes pertinentes deben presentarse a la Dependencia de Planificación, Coordinación y Servicios de Reuniones. UN وتقدم الطلبات المتعلقة بذلك إلى وحدة تخطيط الاجتماعات وتنسيقها وخدمتها.
    Además, la Dependencia de Planificación y Seguimiento del Mandato y La Dependencia de Análisis e Informes Políticos parecerían tener unas funciones más o menos análogas. UN وعلاوة على ذلك، قد يبدو أن وحدة تخطيط ومتابعة الولاية ووحدة التحليلات والتقارير السياسية مسؤولة عن نفس المهام تقريبا.
    la Dependencia de Planificación y Seguimiento del Mandato está dedicada a la coordinación, la planificación y el seguimiento de la Misión. UN وتركز وحدة تخطيط المهام ومتابعة تنفيذها على ما ينجز من أعمال التنسيق والتخطيط والمتابعة على صعيد البعثة.
    la Dependencia de Planificación y Programación de Reuniones prepara todos los días un programa de sesiones y reuniones para el día siguiente. UN تعد وحدة تخطيط وبرمجة الاجتماعات، يوميا، برنامج جلسات اليوم التالي.
    Debería examinarse la labor de la Dependencia de Planificación de Políticas con objeto de vincularla más estrechamente a las prioridades y necesidades de las divisiones regionales. UN وينبغي استعراض أعمال وحدة تخطيط السياسات بهدف زيادة توثيق صلتها بأولويات واحتياجات الشعب الإقليمية.
    La OSSI propone que la Dependencia de Planificación de Políticas lleve adelante esa iniciativa. UN ويقترح المكتب أن تتولّى وحدة تخطيط السياسات قيادة تلك المبادرة.
    Debería examinarse la labor de la Dependencia de Planificación de Políticas con objeto de vincularla más estrechamente a las prioridades y necesidades de las divisiones regionales. UN وينبغي استعراض أعمال وحدة تخطيط السياسات بهدف زيادة توثيق صلتها بأولويات واحتياجات الشعب الإقليمية.
    la Dependencia de Planificación de Políticas del Departamento de Asuntos Políticos y la Subdivisión de Estudios y Formulación de Políticas de la OCAH UN وحدة تخطيط السياسات في إدارة الشؤون السياسية وفرع إعداد السياسات والدراسات في مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية
    El Departamento de Asuntos Políticos no cuenta con personal que se encargue específicamente de alimentar o gestionar esos fondos, tareas que han sido asumidas por la ya desbordada Dependencia de Planificación de Políticas adscrita a la Oficina del Secretario General Adjunto. UN فقد أدرجت هاتان المهمتان ضمن مهام وحدة تخطيط السياسات بمكتب وكيل الأمين العام التي تعمل فوق طاقتها.
    El orador se complace en informar de que la recomendación de establecer una dependencia de planificación estratégica ha tenido una acogida favorable y se encuentra en vías de aplicación. UN وقال إنه يسره أن يبلغ اللجنة أن التوصية بإنشاء وحدة تخطيط استراتيجية قد حظيت بقبول طيب وأن تنفيذها جار.
    El Grupo de los 77 toma nota de la propuesta del Secretario General de crear una dependencia de planificación estratégica. UN تحيط مجموعة اﻟ ٧٧ علما بمقترح اﻷمين العام الداعي إلى إنشاء وحدة تخطيط استراتيجي.
    unidad de planificación de actividades UN وحدة تخطيط الأعمال
    En los últimos meses, el Departamento, por intermedio de su Dependencia de Planificación de Políticas, ha logrado algunos avances a este respecto. UN 61 - وعلى مدى الشهور العديدة الماضية، حققت الإدارة، من خلال وحدة تخطيط السياسات، بعض التقدم في هذا الصدد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد