ويكيبيديا

    "وحدد المجلس" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • fue establecido por el Consejo
        
    • la Junta determinó
        
    • la Junta señaló
        
    • el Consejo estableció el
        
    • y la Junta observó
        
    • el Consejo ha señalado
        
    • la Junta también determinó
        
    El mandato para el período que abarca el presente informe fue establecido por el Consejo en sus resoluciones 1391 (2002), 1428 (2002) y 1461 (2003). UN وحدد المجلس ولاية فترة الأداء في قراراته 1391 (2002) و 1428 (2002) و 1461 (2003).
    El mandato correspondiente al período que abarca el presente informe fue establecido por el Consejo en sus resoluciones 1486 (2003) y 1517 (2003), de 24 de noviembre de 2003. UN وحدد المجلس الولاية المتعلقة بفترة الأداء هذه في قراريه 1486 (2003) و 1517 (2003) المؤرخ 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2003.
    El mandato para el período que abarca el presente informe fue establecido por el Consejo en sus resoluciones 1461(2003), 1496 (2003) y 1525 (2004). UN وحدد المجلس ولاية فترة الأداء في قراراته 1461 (2003)، و 1469 (2003)، و 1525 (2004).
    la Junta determinó que se habían pagado en exceso 2,3 millones de dólares por el arrendamiento del puerto de Split, que debía haber sido proporcionado por el Gobierno anfitrión. UN وحدد المجلس مبالغ تجاوزت ٣,٢ مليون دولار دفعت ﻹستئجار ميناء سبليت الذي كان ينبغي أن توفره الحكومة المضيفة.
    la Junta señaló otros aspectos que podían conducir a nuevas mejoras en los estados financieros. UN 22 - وحدد المجلس الجوانب الإضافية التي يمكن أن تفضي إلى زيادة تحسين البيانات المالية.
    el Consejo estableció el mandato correspondiente al período de que se informa en su resoluciones 1758 (2007) y 1789 (2007). UN وحدد المجلس الولاية المتعلقة بفترة الأداء في قراريه 1758 (2007) و 1789 (2007).
    El mandato para el período al que se refiere el presente informe fue establecido por el Consejo en sus resoluciones 1561 (2004), 1626 (2005) y 1667 (2006). UN وحدد المجلس الولاية لفترة الأداء بقراراته 1561 (2004)، و 1626 (2005)، و 1667 (2006).
    El mandato para el período que se examina fue establecido por el Consejo en sus resoluciones 1702 (2006) y 1743 (2007). UN وحدد المجلس الولاية لفترة الأداء في قراريه 1702 (2006) و 1743 (2007).
    El mandato para el período que se examina fue establecido por el Consejo en sus resoluciones 1759 (2007) y 1788 (2007). UN وحدد المجلس ولاية فترة تقرير الأداء في قراريه 1759 (2007) و 1788 (2007).
    El mandato para el período que se examina fue establecido por el Consejo en su resolución 1778 (2007). UN وحدد المجلس الولاية لفترة الأداء في قراره 1778 (2007).
    El mandato para el período al que se refiere el presente informe fue establecido por el Consejo en sus resoluciones 1755 (2007), 1784 (2007), y 1812 (2008). UN وحدد المجلس الولاية المتعلقة بفترة الأداء بموجب قراراته 1755 (2007) و 1784 (2007) و 1812 (2008).
    El mandato para el período que se examina fue establecido por el Consejo en sus resoluciones 1821 (2008) y 1848 (2008). UN وحدد المجلس فترة الولاية المشمولة بتقرير الأداء في قراريه 1821 (2008) و 1848 (2008).
    El mandato para el período al que se refiere el presente informe fue establecido por el Consejo en sus resoluciones 1773 (2007) y 1832 (2008). UN وحدد المجلس الولاية المتعلقة بفترة الأداء في قراريه 1773 (2007) و 1832 (2008).
    El mandato para el período al que se refiere el presente informe fue establecido por el Consejo en sus resoluciones 1795 (2008), 1826 (2008) y 1865 (2009). UN وحدد المجلس ولاية فترة الأداء في قراراته 1795 (2008)، 1826 (2008) و 865 (2009).
    El mandato para el período que se examina fue establecido por el Consejo en sus resoluciones 1875 (2009) y 1899 (2009). UN وحدد المجلس الولاية المتعلقة بفترة الأداء في قراريه 1875 (2009) و 1899 (2009).
    El mandato para el período comprendido en el presente informe fue establecido por el Consejo en sus resoluciones 1872 (2009) y 1910 (2010). UN وحدد المجلس في قراريه 1872 (2009) و 1910 (2010) الولاية المتعلقة بفترة الأداء.
    la Junta determinó que se habían pagado en exceso 2,3 millones de dólares por el arrendamiento del puerto de Split, que debió haber sido proporcionado por el Gobierno anfitrión. UN وحدد المجلس مبالغ تجاوز ٢,٣ مليون دولار دفعت لاستئجار ميناء سبليت الذي كان ينبغي أن توفره الحكومة المضيفة.
    la Junta determinó que la demora en el comienzo de las actividades del proyecto entrañaba los riesgos siguientes: UN 232 - وحدد المجلس المخاطر التالية الناجمة عن التأخر في بدء أنشطة المشروع:
    la Junta señaló las prácticas recomendadas para la aplicación y el seguimiento de sus recomendaciones, entre ellas las siguientes: UN 15 - وحدد المجلس كذلك ممارسات جيدة فيما يتعلق بتنفيذ ومتابعة توصياته، تشمل ما يلي:
    el Consejo estableció el mandato correspondiente al período de que se informa en sus resoluciones 1808 (2008), 1839 (2008) y 1866 (2009). UN وحدد المجلس الولاية المتعلقة بفترة الأداء في قراراته 1808 (2008) و 1839 (2008) و 1866 (2009).
    Tales disposiciones parecían adecuarse bien a las circunstancias de los diferentes proyectos y la Junta observó algunos ejemplos de buena práctica. UN وبدت هذه الآليات مناسبة لظروف كل مشروع من المشاريع وحدد المجلس بعض أمثلة الممارسات الجيدة.
    el Consejo ha señalado que la difusión por la Web es un componente vital de la comunicación sobre su papel y sobre su funcionamiento. UN وحدد المجلس البث الشبكي باعتباره مكوّناً حيوياً في التواصل بشأن دوره وطريقة عمله.
    la Junta también determinó otros factores que ejercen presión sobre el calendario del proyecto y requerirán una cuidadosa gestión, incluida la dependencia de terceras partes que no están bajo el control de la Administración para que realicen una labor decisiva. UN وحدد المجلس أيضا عوامل أخرى تعرض الجدول الزمني للمشروع إلى ضغوط وتستلزم إدارة حصيفة، بما في ذلك الاعتماد على أطراف ثالثة خارج سيطرة الإدارة لإنجاز أعمال بالغة الأهمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد