Quizá con algo de labia la convencerá de que Bo no es un monstruo. | Open Subtitles | ربما قليل من الحديث العذب سوف يقنعه ان بو ليست وحشا ؟ |
Para comenzar, sería imprudente crear un monstruo sólo para tratar de domarlo después. | UN | وليس من الحكمة بادئ ذي بدء أن يخلق المرء وحشا لمجرد أن يحاول استئناسه بعد ذلك. |
Pero esta vez, el dios de todas las operaciones ha creado un monstruo. | Open Subtitles | لكن هذه المره , اله العمليات قد تخيل وحشا |
- Nunca antes ha visto una bestia así! - Llamaré al capitán Peterson. | Open Subtitles | ـ لم تري وحشا مثلي من قبل ـ سأنادي النقيب بيترسون. |
No sé, pero un antídoto podría funcionar precisamente porque no es una bestia. | Open Subtitles | لا أعرف , لكن الترياق قد ينفع تحديدا لأنه ليس وحشا |
Astuto, de acuerdo. Pero eso no me convierte en un monstruo. | Open Subtitles | و احيانا دقيق و لكن هذا لا يجعل مني وحشا ابدا |
Soy un soldado, no un monstruo, aunque a veces trabajo para unos monstruos. | Open Subtitles | انا محارب و لست وحشا ولو ظننت اني عملت احيانا لدى وحوش |
Han creado un monstruo con una fórmula del espacio exterior. | Open Subtitles | خلقت وحشا ً نوعا ً ما بخاصية من الفضاء الخارجي |
Eras un ser deplorable mucho antes de ser un monstruo. | Open Subtitles | لقد كنت شخصا عديم النفع حتى قبل أن تكون وحشا |
Ese tipo era un monstruo. Cuando empezó... nadie le conectaba. | Open Subtitles | هذا الرجل ، اعتاد أن يكون وحشا عندما صعد أولا |
- Los periódicos dijeron que fue un monstruo como la bestia de Bodmin Moor. | Open Subtitles | الصحف قالت أنه كان وحشا مثل وحش بودمين مور |
Los sobrevivientes dicen que fue un monstruo. | Open Subtitles | الناجون قالوا انه كان وحشا بحريا |
- Así es. Ves, tengo un monstruo más poderoso, cortesía de Pegasus, un nuevo Dragón, El Dragón Brillante de Ojos Azules! | Open Subtitles | لدى اصبح لدى وحشا اقوى بفضل بيجسوس التنين ذو الرؤؤس المضىء |
AI principio creía que era un monstruo, pero me he dado cuenta de que no, porque los monstruos no hacen cosquillas. | Open Subtitles | في الاول ظننتها وحشا. لكن بعدها اكتشفت انها ليست كذلك لان الوحوش لا تدغدغ |
¿Qué te resulta tan gracioso? tú también eres un monstruo. no hay mucha diferencia entre los dos. | Open Subtitles | ما المضحك ؟ حسنا , بالنسبة للبشر العاديين أنت أيضا , تعتبرين وحشا |
Crea un monstruo al que rechaza, porque el monstruo es un reflejo de sí mismo. | Open Subtitles | إنه يصنع وحشا ثم يرفضه، لأن هذا الوحش انعكاس لنفسه. |
Gracias a Catherine, ya no soy una bestia, me liberé de eso. | Open Subtitles | الشكر لكاثرين , فلم اعد وحشا لقد تحررت من هذا |
¿ Sigues considerándome una bestia no apta para la sociedad? | Open Subtitles | وهل لازلت تنظري لي علي أني وحشا غير صالح للمجتمع البشري؟ |
No luchamos contra una bestia, sino contra legiones que por siglos se han alimentado de la sangre de los vivos. | Open Subtitles | اننا لا نحارب وحشا واحدا ولكن جحافل العصور يعيشون على الدماء |
Sí entiendo. Como dijo, ¿quién puede querer a una bestia fea, espantosa? | Open Subtitles | بل فهمت من يمكنه أن يحب وحشا قبيحا وضخما |
Fuera del campo de influencia de mi hija, sigue siendo una fiera. | Open Subtitles | بعيدا عن تأثير ابنتي عليه ما يزال وحشا فتاكا |