ويكيبيديا

    "وحصلت على" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • y obtuvo
        
    • y conseguí
        
    • Y tengo
        
    • y obtuve
        
    • y obtenido
        
    • realizó sus
        
    • Tiene un
        
    • Tiene una
        
    • y recibió
        
    • y me
        
    • obtuvo la
        
    • ha recibido
        
    • y consiguió
        
    • y ha obtenido
        
    • tengo la
        
    La Facultad se estableció en septiembre de 1993 y obtuvo el reconocimiento del Consejo Palestino de Educación Superior. UN وقد أقيمت كلية العلوم التربوية في أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، وحصلت على اعتماد المجلس الفلسطيني للتعليم العالي.
    Así que creamos una manera de averiguarlo. y conseguí mi primer vistazo de ese famoso pico en acción. TED لذا, أخترعنا طريقة لنستكشف وحصلت على أول نظرة على المنقار الشهير وهو في نطاق العمل.
    ´¡Y tengo un punto de victoria por tener más poblados conectados con caminos! Open Subtitles وحصلت على نقطة انتصار.. فى معظم الطرق الى توصل بين المستوطنات.
    Y hace 10 años, decidí aumentar mis conocimientos médicos y obtuve un título de enfermería. TED وخلال السنوات العشر الماضية، قررت زيادة معرفتي الطبية وحصلت على شهادة في التمريض.
    Esta congregación habría sido inscrita en 1992 y obtenido del Presidente de Turkmenistán autorización para construir su iglesia. UN وقيل إن هذه الطائفة كانت قد سجلت في عام 1992 وحصلت على إذن ببناء كنيستها من رئيس تركمانستان.
    realizó sus estudios profesionales en la Argentina. UN وحصلت على تعليمها التخصصي في اﻷرجنتين.
    La FPNUL presentó una enérgica protesta por el hostigamiento y obtuvo seguridades de que se le pondría fin. UN واحتجت القوة بشدة على هذا التحرش وحصلت على تأكيدات بوضع نهاية لها.
    Engañó al personal de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra y obtuvo de ésta servicios de interpretación al chino por medios deshonestos. UN وخدعت موظفي مكتب الأمم المتحدة في جنيف وحصلت على خدمة الترجمة الشفوية الصينية بوسائل غيرسليمة.
    La Comisión discutió el asunto con representantes del Secretario General y del Director General y obtuvo información adicional del Secretario General Adjunto para Servicios de Supervisión Interna. UN وتبادلت اللجنة الاستشارية الآراء مع ممثلين عن الأمين العام وكبير الموظفين التنفيذيين وحصلت على معلومات إضافية من وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية.
    Entré a Harvard, obtuve un empleo en el New York Times y conseguí un apartamento. Open Subtitles لقد ذهبت إلى هارفرد وحصلت على عمل في نيويورك تايمز حصلت على شقة
    y conseguí algunas pistas muy sólidas pero con el tiempo todas acabaron en nada. Open Subtitles وحصلت على بعض الصلات المتينة، لكن في النهاية كل شخص منهم ذهب.
    Cotejé esa sangre que encontrásteis en el coche del tirador Y tengo una coincidencia. Open Subtitles إذاً أجريت بحث عن الدماء التي وجدتموها بسيارة مسلّحكم وحصلت على توافق
    Cotejé esa sangre que encontrásteis en el coche del tirador Y tengo una coincidencia. Open Subtitles إذاً أجريت بحث عن الدماء التي وجدتموها بسيارة مسلّحكم وحصلت على توافق
    Por suerte, tomé la iniciativa y obtuve esas muestras antes de la orden. Open Subtitles لحسن الحظ, قمتُ بالمبادرة وحصلت على تلكَ العينات قبل الأمر القضائي
    Me gradué en el 2006 y obtuve una beca para regresar a Europa. TED لقد انتهيت من الدراسات العليا في عام 2006 وحصلت على منحة لكي اعود الى أوروبا
    Esta congregación había sido inscrita en 1992 y obtenido del Presidente de Turkmenistán autorización para construir su iglesia. UN وقيل إن هذه الطائفة كانت قد سجلت في عام 1992 وحصلت على إذن ببناء كنيستها من رئيس تركمانستان.
    realizó sus estudios profesionales en Ghana y el Canadá. UN وحصلت على تعليمها التخصصي في غانا وكندا.
    Pero mi prima, que está haciendo 15 más en Lexington, Tiene un conjunto completamente nuevo de los Estados Unidos de América, Open Subtitles لكن أبنة عمي, أنها تفعل أكثر من 15 في ليكسينغتون وحصلت على مجموعة جديدة من الولايات ألمتحدة الأمريكية
    No Tiene una estantería secreta que se gira, pero está habilitado para una, y conseguí a un tipo que se encargue. Open Subtitles ليس لديه سرا خزانة الكتب، ولكن هذا هو مخصصة لأحد، وحصلت على الرجل.
    Durante estos 50 años, Letonia tuvo 18 campeones olímpicos y recibió 66 medallas olímpicas. UN وخلال تلك السنوات اﻟ ٥٠، أفرزت لاتفيا ١٨ بطلا أولمبيا، وحصلت على ٦٦ ميدالية أولمبية.
    Y luego estaba tan emocionada que fui al salón del quinto piso y recibí un masaje y una limpieza facial, y me fui sin pagar. Open Subtitles ومن ثم كنت منتشية للغاية لدرجة أني صعدت إلى صالة التجميل بالطابق الخامس وحصلت على تدليك لجسمي ووجهي وتهرّبت من الدفع.
    Habida cuenta de las dificultades logísticas del ECOMOG, la UNOMIL comenzó su despliegue antes que aquél. Al hacerlo, la UNOMIL buscó y obtuvo la promesa de las facciones de que garantizarían la seguridad de los observadores militares. UN ونظرا لما يواجهه فريق المراقبين العسكريين من مصاعب سوقية فقد طلبت بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة من اﻷطراف ضمان أمن مراقبيها العسكريين وحصلت على التزام منها بذلك.
    Algunas organizaciones haitianas han lanzado una importante campaña para la devolución de los documentos, campaña que ha recibido un apoyo apreciable en más de 20 países, principalmente de Europa. UN وشنت منظمات هايتية حملة واسعة النطاق من أجل إعادة الوثائق وحصلت على تأييد كبير من أكثر من ٢٠ بلدا، لا سيما في أوروبا.
    Y no sólo eso, nos encontró esta casa y consiguió que algunas mujeres de la ciudad con las que habló... Open Subtitles ليس ذلك فحسب بل ووجد هذا المكان لنا وحصلت على بعض الزبائن في البلدة سيدات لا يقبلن بالتحدث معي
    En cuanto a las cuestiones económicas, la Argentina ha saldado su deuda con el Fondo Monetario Internacional, ha renegociado su deuda externa y ha obtenido rebajas sin precedentes. UN وعلى الصعيد الاقتصادي، قال إن الأرجنتين وفت بالتزاماتها فسددت ديونها لصندوق النقد الدولي، وتفاوضت بشأن ديونها الخارجية، وحصلت على تخفيضات لم يسبق لها مثيل.
    Espera... tengo la copia impresa de tu sirena... Open Subtitles ستيلا، وحصلت على النسخة المطبوعة حورية البحر الخاص بك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد