No podía soportar la idea de que estuviese sola en San Valentín. | Open Subtitles | لا يمكننى تحمل فكرة أن تكونى وحيدة فى عيد الحب. |
Entonces empecé a caminar hacia la iglesia... pero me cubrió la oscuridad y estaba sola en la sombra... mientras me arrastraba hacia sí y yo luché por despertar. | Open Subtitles | ثم بدأت فى السير نحو الكنيسة ثم خيم الظلام بالكامل وانا وحيدة فى الظلام كنت الظلام يجذبنى كان لابد أن أستيقظ |
Ella se sienta sola en su propia oficina, y las señoras que buscan empleo esperan en la antesala, y luego se les ofrece de una en una, cuando consulta su libro de contabilidad y ve si tiene algo que pudiera irles bien. | Open Subtitles | انها تجلس وحيدة فى مكتبها, والسيدات الباحثات عن الوظائف ينتظرن فى غرفة الانتظار |
Creo que se siente muy sola en el mundo. | Open Subtitles | وفى أوقات أشعر أنها . وحيدة فى هذا العالم |
¿Una mujer hermosa sola en una pelea? | Open Subtitles | ليس الشخص الذى بجانبها امرأة جميلة وحيدة فى قتال |
Hey, yo crecí sola en las calles. Yo era solo una joven. | Open Subtitles | لقد نشأت وحيدة فى الشوارع، كنت مجرد طفلة |
Puedo imaginármela allí, sola en ese gran apartamento sumergida en un mar de penes negros. | Open Subtitles | يُمكن فقط أن أتخيلكِ هناك، وحيدة فى تلك الشقة الكبيرة. مغمورةً فى بحر القضيب الزنجي. |
Una abuela con familia, y luego una mujer confiada que está sola en la gran ciudad. | Open Subtitles | جدة لديها عائلة ثم امرأة شابة تثق بسهولة وحيدة فى مدينة كبيرة |
Pero de alguna manera, cuando estaba sola en ese cuarto olvidé todo el dolor que había causado. | Open Subtitles | لكن بطريقة ما، عندما كنت وحيدة فى غرفة الفندق تلك نسيت كل الالم الذى سببته |
Y que sepa que jamás estará sola en este mundo. | Open Subtitles | ولكى تعلم انها لن تكون وحيدة فى هذا العالم ابداً |
Ahora estoy sola en mi apartamento con mi gato. | Open Subtitles | الأن أنا وحيدة فى المنزل مع قطتى اتعلمون ماذا أسمع؟ |
Y se convirtió en la triste Carlotta... sola en la gran casa... caminando sola por las calles... sus ropas cada vez más raídas y sucias. | Open Subtitles | وأصبحت "كارلوتا" الحزينة وحيدة فى منزل كبير تسير فى الشوارع بمفردها |
Está sola en el mundo y te necesita. ¿De acuerdo? | Open Subtitles | إنها وحيدة فى العالم وهى تحتاجك بجانبها |
En realidad... soy yo la que no quería estar sola en fin de año. | Open Subtitles | فى الحقيقة... لا أريد أن أكون وحيدة فى ليلة رأس السنة. |
sola en el mundo desde que Florie murió. | Open Subtitles | تعيش وحيدة فى الحياة منذ وفاة فلورى |
Quizá le preocupaba dejar a Gabby sola en el coche. | Open Subtitles | ربما كانت قلقة بخصوص ترك غابى " وحيدة فى السيارة " |
Está sola en algún lugar. | Open Subtitles | انها وحيدة فى مكان ما |
Sigo imaginándome a Elka sola en una fría y oscura celda. | Open Subtitles | أظل أتصور (إلكا) وحيدة فى زنزانة مظلمة باردة |
Estás sola en esto. | Open Subtitles | .أنتِ وحيدة فى هذا |
Ella no va a estar sola en las sombras. | Open Subtitles | فلن تظل وحيدة فى الظلال |