ويكيبيديا

    "وخدمات أخرى" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • y otros servicios
        
    • y de otro tipo
        
    • y de otra índole
        
    • y servicios varios
        
    • y a otros servicios
        
    • y servicios diversos
        
    • así como otros servicios
        
    Reproducción y distribución de documentos y otros servicios UN خدمات استنساخ وتوزيع الوثائق وخدمات أخرى
    Reproducción y distribución de documentos y otros servicios UN خدمات استنساخ وتوزيع الوثائق وخدمات أخرى
    Reproducción y distribución de documentos y otros servicios UN خدمات استنساخ وتوزيع الوثائق وخدمات أخرى
    Sector público y otros servicios UN القطاع العام وخدمات أخرى ٦٥,٨٣ ٦٦,٢٣ ٨٥,٢٢ ٩٢,٩١
    Como complemento de los planes de desarrollo regional, se han creado escuelas y se han instalado servicios de electricidad, de abastecimiento de agua y de otro tipo. UN ويجري الاضطلاع بتزويد الكهرباء، والماء، والمدارس، وخدمات أخرى في المناطق الريفية كإجراء مكمل لخطط التنمية الإقليمية.
    Reproducción y distribución de documentos y otros servicios UN خدمات استنساخ وتوزيع الوثائق وخدمات أخرى
    Reproducción y distribución de documentos y otros servicios UN خدمات استنساخ وتوزيع الوثائق وخدمات أخرى
    El centro proporciona también los alimentos y otros servicios a razón de 50 florines diarios por detenido. UN ويوفر المرفق أيضا الوجبات وخدمات أخرى بتكلفة قدرها ٥٠ غيلدرا هولنديا في اليوم لكل محتجز.
    Control del tráfico y otros servicios UN مراقبة الحركة الجويـة وخدمات أخرى
    Servicios de reproducción y distribución de documentos y otros servicios UN خدمات استنساخ وتوزيع الوثائق وخدمات أخرى
    Servicios de reproducción y distribución de documentos y otros servicios UN خدمات استنساخ وتوزيع الوثائق وخدمات أخرى
    Control del tráfico y otros servicios UN مراقبة الحركـة الجويــة وخدمات أخرى
    Control del tráfico y otros servicios UN مراقبة الحركة الجويـة وخدمات أخرى
    Se ha previsto un crédito de 1.000 dólares por mes para servicios diversos, entre ellos impresión, revelado de fotografías y otros servicios. UN ورصد اعتماد قدره ١ ٠٠٠ دولار شهريا لخدمات متنوعة مثل خدمات الطباعة وتحميض الصور، وخدمات أخرى.
    Las mujeres negras se concentran en particular en los sectores industriales, la industria hotelera, restaurantes, venta al por menor y otros servicios. UN ويتركز عمل النساء السود في قطاعات اقتصادية معينة، مثل القطاع الفندقي، وخدمات المطاعم، والبيع بالتجزئة، وخدمات أخرى.
    También se prevén créditos para servicios de seguridad, tratamiento y servicios médicos y otros servicios diversos. UN ويشمل هـــذا المبلغ أيضا اعتمادا لخدمات الأمن، والعلاج الطبي والخدمات الطبية، وخدمات أخرى متنوعة.
    Los demás servicios diversos se estiman en 1.500 dólares por mes e incluyen servicios de imprenta, revelado de fotografías y otros servicios. UN وتقدر الخدمات المتنوعة الأخرى بمبلغ 500 1 دولار في الشهر وتتضمن خدمات الطباعة وتحميض الصور وخدمات أخرى.
    También se incluyen en esta partida recursos para servicios de seguridad, tratamientos y servicios médicos y otros servicios varios. UN كذلك خُصص اعتماد تحت هذا البند لخدمات الأمن، وخدمات المعالجة الطبية، وخدمات أخرى متنوعة.
    Se prestan servicios de asesoramiento y de otro tipo a las víctimas de violación. UN وقُدمت خدمات المشورة وخدمات أخرى إلى ضحايا الاغتصاب.
    Aparte de los préstamos directos, éstos prestan múltiples servicios financieros y de otra índole. UN وإضافة إلى الاقتراض المباشر، فإن هذه المصارف تقدم خدمات مالية متعددة وخدمات أخرى.
    Hubo controversias con los contratistas respecto de las siguientes cuestiones: suministro de raciones alimenticias y agua potable, distribución de combustibles, operaciones aéreas y servicios varios. UN وشملت المنازعات مع المقاولين المجالات التالية: اﻹمداد بحصص اﻹعاشة ومياه الشرب؛ وتوزيع الوقود؛ والعمليات الجوية؛ وخدمات أخرى شتى.
    e) Garantizar que todas las personas con discapacidad tengan acceso al trabajo, a la rehabilitación y a otros servicios. UN (هـ) تكفل لجميع المعوقين الحصول على العمل وإعادة التأهيل وخدمات أخرى.
    Gastos generales de funcionamiento en relación con los suministros, la preparación de informes y otros materiales y servicios diversos. (En apoyo de las actividades a) a e)) UN نفقات التشغيل العامة المتصلة باللوازم وإعداد التقارير ومواد وخدمات أخرى متفرقة )لدعم اﻷنشطة من )أ( إلى )ﻫ((.
    Ambos refugios han acogido a víctimas en 2009 y prestan asistencia médica y psiquiátrica, así como otros servicios diversos. UN وقد استقبل المأويان ضحايا خلال عام 2009، وكلاهما يقدم الدعم النفسي وخدمات أخرى مختلفة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد