ويكيبيديا

    "ودون الإقليمي بشأن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • y subregional sobre
        
    • y subregionales sobre
        
    • y subregional en
        
    • y subregional para
        
    • y subregional que se relacionan con
        
    La CEPA seguirá trabajando también en estrecha cooperación con otras instituciones a nivel regional y subregional sobre cuestiones de interés común para los Estados miembros. UN وستواصل اللجنة أيضا عملها بشكل وثيق مع مؤسسات أخرى على المستويين الإقليمي ودون الإقليمي بشأن المسائل ذات الاهتمام المشترك للدول الأعضاء.
    ii) La cooperación a nivel regional y subregional sobre la aplicación de la Convención; UN `2` التعاون الإقليمي ودون الإقليمي بشأن تنفيذ الاتفاقية.
    Tema 6 del programa: Examen de la cooperación a nivel regional y subregional sobre la aplicación de la Convención UN البند 6 من جدول الأعمال: النظر في التعاون الإقليمي ودون الإقليمي بشأن تنفيذ الاتفاقية.
    Alentar la adopción de medidas regionales y subregionales sobre la prevención del tráfico ilícito de armas pequeñas y ligeras en todos sus aspectos a fin de introducir o fortalecer leyes, normas y procedimientos administrativos apropiados. UN تشجيع العمل الإقليمي ودون الإقليمي بشأن منع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه، بهدف وضع أو تعزيز القوانين والأنظمة والإجراءات الإدارية المتصلة بهذا الشأن.
    Colombia también reconoce la importancia de la cooperación regional y subregional en materia humanitaria. UN وتسلِّم كولومبيا أيضا بأهمية التعاون الإقليمي ودون الإقليمي بشأن المسائل الإنسانية.
    ii) La cooperación a nivel regional y subregional sobre la aplicación de la Convención; UN `2` التعاون الإقليمي ودون الإقليمي بشأن تنفيذ الاتفاقية؛
    ii) La cooperación a nivel regional y subregional sobre la aplicación de la Convención; UN `2` التعاون الإقليمي ودون الإقليمي بشأن تنفيذ الاتفاقية؛
    ii) La cooperación a nivel regional y subregional sobre la aplicación de la Convención; UN `2` التعاون الإقليمي ودون الإقليمي بشأن تنفيذ الاتفاقية؛
    ii) La cooperación a nivel regional y subregional sobre la aplicación de la Convención; UN `2` التعاون الإقليمي ودون الإقليمي بشأن تنفيذ الاتفاقية؛
    ii) La cooperación a nivel regional y subregional sobre la aplicación de la Convención; UN التعاون الإقليمي ودون الإقليمي بشأن تنفيذ الاتفاقية؛
    ii) La cooperación a nivel regional y subregional sobre la aplicación de la Convención; UN `2` التعاون الإقليمي ودون الإقليمي بشأن تنفيذ الاتفاقية؛
    Las actividades regionales también permiten el consenso a nivel regional y subregional sobre distintas cuestiones en materia de desarme. UN كما أنه يسمح بظهور توافق في الآراء على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي بشأن قضايا نزع السلاح المختلفة.
    ii) La cooperación a nivel regional y subregional sobre la aplicación de la Convención; UN التعاون الإقليمي ودون الإقليمي بشأن تنفيذ الاتفاقية؛
    ii) La cooperación a nivel regional y subregional sobre la aplicación de la Convención; UN التعاون الإقليمي ودون الإقليمي بشأن تنفيذ الاتفاقية؛
    ii) La cooperación a nivel regional y subregional sobre la aplicación de la Convención; UN التعاون الإقليمي ودون الإقليمي بشأن تنفيذ الاتفاقية؛
    7. Examen de la cooperación a nivel regional y subregional sobre la aplicación de la Convención. UN 7- النظر في التعاون الإقليمي ودون الإقليمي بشأن تنفيذ الاتفاقية.
    Alentar la adopción de medidas regionales y subregionales sobre el tráfico ilícito de armas pequeñas y ligeras a fin de introducir o fortalecer leyes, normas y procedimientos administrativos apropiados. UN تشجيع العمل الإقليمي ودون الإقليمي بشأن الاتجار غير المشروع بـ الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، بهدف وضع أو تعزيز القوانين والأنظمة والإجراءات الإدارية ذات الصلة،
    La CEPA también seguirá colaborando estrechamente con otras instituciones regionales y subregionales sobre cuestiones de interés común para los Estados miembros. UN وسوف تواصل اللجنة الاقتصادية لأفريقيا العمل عن كثب مع المؤسسات الأخرى على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي بشأن القضايا موضع الاهتمام المشترك للدول الأعضاء.
    28. Alentar la adopción de medidas regionales y subregionales sobre las armas pequeñas y ligeras a fin de introducir o fortalecer leyes, normas y procedimientos administrativos apropiados. UN 28 - تشجيع العمل الإقليمي ودون الإقليمي بشأن الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، بهدف وضع أو تعزيز القوانين والأنظمة والإجراءات الإدارية ذات الصلة.
    Por último, el inicio del diálogo y la convocación de reuniones y conferencias se han convertido en importantes modalidades para promover la cooperación regional y subregional en el ámbito de la reducción y la eliminación de armamentos. UN وأخيرا، أصبحت عمليات بدء حوارات وعقد اجتماعات ومؤتمرات من الطرائق الهامة للنهوض بالتعاون الإقليمي ودون الإقليمي بشأن المسائل المتصلة بخفض الأسلحة والقضاء عليها.
    En la reunión se examinó la manera de mejorar la aplicación nacional y la cooperación regional y subregional para la aplicación. UN ونظر الاجتماع في الطرق والوسائل اللازمة لتعزيز التنفيذ الوطني والتعاون الإقليمي ودون الإقليمي بشأن التنفيذ.
    Número de documentos y decisiones oficiales a nivel internacional, regional y subregional que se relacionan con la DDTS. UN عدد الوثائق والمقررات الرسمية المعتمدة على الصعيد الدولي والإقليمي ودون الإقليمي بشأن مسائل التصحر وتدهور الأراضي والجفاف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد