ويكيبيديا

    "ورئيس المجلس التنفيذي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • y del Presidente de la Junta Ejecutiva
        
    • y el Presidente de la Junta Ejecutiva
        
    • y Presidente de la Junta Ejecutiva
        
    • y de su propio Presidente
        
    • y de la Presidenta de la Junta
        
    • y al Presidente del Consejo Ejecutivo
        
    Tema 16: Observaciones finales de la Directora Ejecutiva y del Presidente de la Junta Ejecutiva UN البند ١٦: ملاحظات ختامية للمديرة التنفيذية ورئيس المجلس التنفيذي.
    Observaciones finales de la Directora Ejecutiva y del Presidente de la Junta Ejecutiva UN ملاحظات ختامية للمدير التنفيذي ورئيس المجلس التنفيذي
    Observaciones finales de la Directora Ejecutiva y del Presidente de la Junta Ejecutiva UN البند ٦١: ملاحظات ختامية للمدير التنفيذي ورئيس المجلس التنفيذي
    El alcalde del municipio, el secretario y el Presidente de la Junta Ejecutiva pertenecen a la minoría nacional búlgara. UN وينتمي رئيس البلدية ورئيس المجلس التنفيذي وأمينه إلى اﻷقلية القومية البلغارية.
    Tema 14: Clausura del período de sesiones: observaciones de la Directora Ejecutiva y del Presidente de la Junta Ejecutiva UN البند ١٤: اختتام الدورة: ملاحظات المديرة التنفيذية ورئيس المجلس التنفيذي
    Tema 13: Clausura del período de sesiones: observaciones de la Directora Ejecutiva y del Presidente de la Junta Ejecutiva UN البند ١٣: اختتام الدورة: ملاحظات المديرة التنفيذية ورئيس المجلس التنفيذي
    Clausura del período de sesiones: observaciones de la Directora Ejecutiva y del Presidente de la Junta Ejecutiva UN اختتام الدورة: ملاحظات المديرة التنفيذية ورئيس المجلس التنفيذي
    Tema 14: Clausura del período de sesiones: observaciones de la Directora Ejecutiva y del Presidente de la Junta Ejecutiva UN البند ١٤: اختتام الدورة: ملاحظات من المديرة التنفيذية ورئيس المجلس التنفيذي
    Tema 13: Clausura del período de sesiones: observaciones de la Directora Ejecutiva y del Presidente de la Junta Ejecutiva. UN البند ٣١: اختتام الدورة: ملاحظات المديرة التنفيذية ورئيس المجلس التنفيذي
    Tema 14:Clausura del período de sesiones: observaciones de la Directora Ejecutiva y del Presidente de la Junta Ejecutiva UN البند ١٤: اختتام الدورة: ملاحظات من المديرة التنفيذية ورئيس المجلس التنفيذي
    Tema 14: Clausura del período de sesiones: observaciones de la Directora Ejecutiva y del Presidente de la Junta Ejecutiva. UN البند ١٤: اختتام الدورة : ملاحظات تبديها المديرة التنفيذية ورئيس المجلس التنفيذي
    Clausura del período de sesiones: observaciones de la Directora Ejecutiva y del Presidente de la Junta Ejecutiva UN اختتام الدورة: ملاحظات للمديرة التنفيذية ورئيس المجلس التنفيذي
    Tema 14: Clausura del período de sesiones: observaciones de la Directora Ejecutiva y del Presidente de la Junta Ejecutiva UN البند ١٤: اختتام الدورة: ملاحظات للمديرة التنفيذية ورئيس المجلس التنفيذي
    Clausura del período de sesiones: observaciones de la Directora Ejecutiva y del Presidente de la Junta Ejecutiva UN اختتام الدورة: ملاحظات للمديرة التنفيذية ورئيس المجلس التنفيذي
    Tema 12: Clausura del período de sesiones: observaciones de la Directora Ejecutiva y del Presidente de la Junta Ejecutiva UN البند ٢١: اختتام الدورة: ملاحظات من المديرة التنفيذية ورئيس المجلس التنفيذي
    Tema 16 Clausura del período de sesiones: observaciones de la Directora Ejecutiva y del Presidente de la Junta Ejecutiva UN البند ١٦: اختتام الدورة: ملاحظات المديرة التنفيذية ورئيس المجلس التنفيذي
    Clausura del período de sesiones: observaciones de la Directora Ejecutiva y del Presidente de la Junta Ejecutiva UN اختتام الدورة: ملاحظات المديرة التنفيذية ورئيس المجلس التنفيذي
    El Alcalde, el Secretario y el Presidente de la Junta Ejecutiva son también miembros de la minoría nacional búlgara. UN وعمدة البلدية وأمين ورئيس المجلس التنفيذي هم أيضا ينتمون الى اﻷقلية الوطنية البلغارية.
    La Directora Ejecutiva y el Presidente de la Junta Ejecutiva formularán observaciones finales, tras lo cual se declarará clausurado el período de sesiones. UN يقدم المدير التنفيذي ورئيس المجلس التنفيذي ملاحظات ختامية، يعقبها اختتام الدورة.
    La Directora Ejecutiva y el Presidente de la Junta Ejecutiva formularán observaciones finales, tras lo cual se declarará clausurado el período de sesiones. UN ستبدي المديرة التنفيذية ورئيس المجلس التنفيذي ملاحظات ختامية، يعقبها اختتام الدورة.
    El Consejo de Gobernadores nombra también al Director Gerente, principal jefe ejecutivo del Fondo y Presidente de la Junta Ejecutiva, encargado del funcionamiento de la organización y de la contratación y el despido de funcionarios, de conformidad con el reglamento del personal. UN ويعين مجلس المحافظين المدير العام بوصفه المسؤول التنفيذي الأعلى للصندوق ورئيس المجلس التنفيذي. ويضطلع المدير العام بالمسؤولية عن تنظيم الموظفين وتعيينهم وفصلهم، عملا بنظامي الموظفين الأساسي والإداري.
    La Junta Ejecutiva escuchará las declaraciones del Director Ejecutivo del UNICEF y de su propio Presidente. UN يستمع المجلس التنفيذي إلى بيانين من المدير التنفيذي ورئيس المجلس التنفيذي لليونيسيف.
    N. Observaciones finales de la Directora Ejecutiva y de la Presidenta de la Junta UN ملاحظات ختامية مقدمة من المديرة التنفيذية ورئيس المجلس التنفيذي
    5. Pide al Presidente de la Junta Ejecutiva del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo y del Fondo de Población de las Naciones Unidas que haga llegar la presente decisión al Presidente de la Junta Ejecutiva del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia y al Presidente del Consejo Ejecutivo de la Organización Mundial de la Salud. UN ٥ - يطلب إلى رئيس المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان إبلاغ هذا القرار إلى رئيس المجلس التنفيذي لمنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة ورئيس المجلس التنفيذي لمنظمة الصحة العالمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد