ويكيبيديا

    "وراء ذلك" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • detrás de esto
        
    • detrás de eso
        
    • detrás de esa
        
    • detrás de ese
        
    • detrás de ello
        
    • detrás de él
        
    • subyacentes
        
    • tras esto
        
    • detrás de todo esto
        
    • en eso
        
    • tras ello
        
    • está detrás
        
    • qué
        
    • razones
        
    • más allá
        
    Les diré que si esta cosa realmente vuela seguramente me encantaría hablar con el equipo detrás de esto. Open Subtitles إذا كان هذا الشيء طار حقا , أحب تأكد من التحدث مع فريق وراء ذلك.
    Esa era la idea detrás de esto. TED إذن كانت هذه الفكرة وراء ذلك.
    Las razones políticas detrás de eso son prístinas y de dominio público. UN وإن اﻷسباب السياسية وراء ذلك ليست خافيــة على أحد.
    La fuerza instigadora que se encuentra detrás de esa decisión ha sido la política hostil de los Estados Unidos de América contra la República Popular Democrática de Corea. UN وقال إن السياسة العدائية للولايات المتحدة الأمريكية ضد بلده كانت القوة المحركة وراء ذلك الإجراء.
    Y yo sabía, conscientemente o no, yo sabía que detrás de ese taladro probablemente había un tipo con un brazo roto, sabe, o algo peor. Open Subtitles وعرفت، سواء بإدراك أو لا، عرفت أنه وراء ذلك المثقاب الآلي، كان هناك من المحتمل رجل فاسد،
    En realidad, todo el mundo está detrás de ello, a pesar de todo. Open Subtitles في الحقيقة , الجميع وراء ذلك بغض النظر عن كل شيء
    Yo le diría a usted, si yo supiera quién está detrás de él. Open Subtitles أود أن أقول لك، إذا كنت أعرف من يقف وراء ذلك.
    El FBI está detrás de esto. Open Subtitles مكتب التحقيقات الفيدرالي وراء ذلك يا جيم
    No podemos dejar que ninguno sepa que estamos detrás de esto. Open Subtitles لكننا لا نود أن يدرك أحد أننا وراء ذلك المشروع
    ¿Algo sobre quien podría estar detrás de esto? Open Subtitles هل يوجد أى شئ عن من ربما يكون وراء ذلك ؟
    Entonces, ¿dices que algún falso aspirante que bebe sangre de un cáliz de Snoop Dogg... está detrás de esto? Open Subtitles اوه ، لذا أنت هل تخبرني عن لغز محير بأن مصاص الدماء شرب بعض الدم ، و الأصل وراء ذلك كلب يستطلع ويريد الإيقاع بنا ؟
    Y hasta que encontremos y detengamos a la gente que está detrás de esto, creo que deberíamos hablar de aumentar el nivel de alerta. Sí señor. Open Subtitles وحتى نجد ونوقف الأشخاص الذي وراء ذلك أعتقد بأنه يجب علينا رفع مستوى الانذار
    - Si está detrás de esto, tuvo ayuda. Open Subtitles لا أعرف. حسنا، اذا كان وراء ذلك لابد انه حصل على المساعدة
    Pensé que Mad Dog estaba detrás de eso. Open Subtitles كان دوغلاس وراء ذلك الآن حصلت على الأدلة
    Ahora, de pronto el cuerpo no se ve tan aceptable, simplemente porque es demasiado grande, y no hay ningún talento detrás de eso. Open Subtitles أين فجأة، لا تبدو الجسم مقبولة و، ببساطة لأنه كبير جدا، وأنه لا يملك أي موهبة وراء ذلك.
    Se lo dejé muy claro a la Comisión Warren que uno de los disparos vino desde detrás de esa cerca. Open Subtitles لقد أوضحت لأعضاء لجنة وارن أن واحدة من الطلقات جاءت من وراء ذلك السور
    Siempre supe que había un mirón escondido detrás de ese telescopio. Open Subtitles لطالما ظننت أن هناك متلصص يكمن وراء ذلك المنظار
    La razón detrás de ello es evidente: todos se ven afectados y por tanto están comprometidos a resolver esos problemas. UN والسبب وراء ذلك واضح: إن كل شخص يتأثر من جراء ذلك، ومن ثم فهو يلتزم بحل تلك المشاكل.
    Puedo entender la tensión que se sientes al dirigir, y también la intención detrás de él. Open Subtitles انا استطيع ان افهم التوتر وشعورك بالاداره وكذلك القصد من وراء ذلك
    Ninguna operación de organización o de procedimiento puede modificar las realidades políticas subyacentes. UN فالعمليات التنظيمية والإجرائية لا تستطيع تغيير الحقائق السياسية الكامنة وراء ذلك.
    No había ciencia tras esto, sólo una corazonada mezclada con desesperación pura. Open Subtitles لم يكن هناك نظرية علمية وراء ذلك فقط إحباط الشعور, واليأس المُطلق
    Te estaba buscando para decirte que descubrí quién está detrás de todo esto. Open Subtitles هذا ما كنت احاول ان افهة الان ادركت من وراء ذلك
    No se trata de vender jabón, hay un propósito más grande en eso. TED ليس الأمر مجرد بيع للصابون، هناك غاية كبرى من وراء ذلك.
    Todos, todos creen que estoy tras ello. Open Subtitles الجميع، الجميع يظن أنني وراء ذلك.
    Se pregunta por qué y si se está haciendo algo para conseguir que los hombres también participen. UN وتساءلت عن السبب الذي يكمن وراء ذلك وعما إذا كانت الجهود تبذل حاليا لكفالة أن يشارك الرجال في البرامج أيضا.
    El informe del Consejo debe reflejar no sólo lo que se ha hecho, sino también lo que no se ha podido hacer y las razones para ello. UN إن تقرير مجلس الأمن لا ينبغي أن يعكس ما تم إنجازه فحسب، بل ينبغي أن يعكس أيضا ما تعذر إنجازه والسبب وراء ذلك.
    más allá... hay extensiones de montañas cuyas cumbres... se pierden por encima de las nubes. Open Subtitles و ما وراء ذلك أرى جِبالاً لا نهاية لها تتلاشى بعيداً بين السّحُب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد