ويكيبيديا

    "وزير الاقتصاد" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Ministro de Economía
        
    • Ministra de Economía
        
    • el Ministerio de Economía
        
    • del Ministerio de Economía
        
    Excelentísimo Señor Tertius Zongo, Ministro de Economía y Finanzas de Burkina Faso UN سعادة السيد ترسيوس زونغو، وزير الاقتصاد والمالية في بوركينا فاصو.
    Excelentísimo Señor Tertius Zongo, Ministro de Economía y Finanzas de Burkina Faso UN سعادة السيد ترسيوس زونغو، وزير الاقتصاد والمالية في بوركينا فاصو.
    Excmo. Sr. Désiré Guedon, Ministro de Economía, Empleo y Desarrollo Sostenible del Gabón UN سعادة السيد ديزيريه غيدون، وزير الاقتصاد والعمل والتنمية المستدامة في غابون
    Excmo. Sr. M. A. MOHAMED, Ministro de Economía y Comercio, Djibouti UN سعادة السيد م. أ. محمد، وزير الاقتصاد والتجارة، جيبوتي
    Roque B. Fernández, Ministro de Economía y Obras y Servicios Públicos de la Argentina UN روكي ب. فرنانديز، وزير الاقتصاد واﻷشغال العامة والخدمات باﻷرجنتين
    Dominique Strauss-Kahn, Ministro de Economía, Hacienda e Industria de Francia UN دومينيك ستراوس كان، وزير الاقتصاد والمالية والصناعة بفرنسا
    Director de Gabinete del Ministro de Economía, Finanzas y Planificación UN آليو سك، مدير مكتب وزير الاقتصاد والمالية والتخطيط
    Para probarlo, citó unas declaraciones del Ministro de Economía y Hacienda en las que éste había expresado su propósito de aplicar los dictámenes de la autoridad mencionada. UN وكدليل على ذلك، ذكر النية المعلن عنها من جانب وزير الاقتصاد والمالية لاتباع المشورة التي أسدتها الهيئة المذكورة.
    Ministro de Economía, Finanzas y Planificación encargado de la privatización Eritrea UN وزير الاقتصاد والمالية والتخطيط المكلف بشؤون الخصخصة
    Sr. Bacari Kone, Ministro de Economía y Hacienda de Malí UN السيد باكاري مون، وزير الاقتصاد والمالية، مالي
    La Comisión está presidida por el Ministro de Economía e integrada por representantes de los Ministerios de Economía, Defensa, Interior y Relaciones Exteriores. UN ويرأس هذه اللجنة وزير الاقتصاد وهي تضم ممثلين عن وزارات الاقتصاد والدفاع والداخلية والخارجية.
    Presidida por el Ministro de Economía, la Comisión está integrada por representantes de los Ministerios de Economía, de Defensa, del Interior y de Relaciones Exteriores. UN ويرأس اللجنة وزير الاقتصاد وتضم ممثلين عن وزارة الاقتصاد ووزارات الدفاع والداخلية والخارجية.
    Fernando Canales Clariond, Ministro de Economía de México UN فرناندو كناليس كلاريوند، وزير الاقتصاد بالمكسيك
    El Ministro de Economía y Hacienda acogió con agrado la propuesta del Representante Especial de comentar la estrategia nacional de reducción de la pobreza y su proceso de aplicación. UN وقد رحب وزير الاقتصاد والمالية باقتراح الممثل الخاص بالتعليق على الاستراتيجية الوطنية للحد من الفقر وعلى عملية تنفيذها.
    El Ministro de Economía de México formula una declaración introductoria. UN وأدلى وزير الاقتصاد المكسيكي ببيان استهلالي.
    Para el transporte y el tránsito de explosivos se necesita el consentimiento del Ministro de Economía, Trabajo y Protección Social. UN ويتطلب نقل المتفجرات ومرورها العابر موافقة وزير الاقتصاد والعمل والحماية الاجتماعية.
    Para el transporte y el tránsito de explosivos se necesita el consentimiento del Ministro de Economía, Trabajo y Protección Social. UN ويتطلب نقل المتفجرات ومرورها العابر موافقة وزير الاقتصاد والعمل والحماية الاجتماعية.
    Para el transporte y tránsito de explosivos es necesario el consentimiento del Ministro de Economía y Trabajo. UN ويتطلب نقل المتفجرات ومرورها العابر موافقة وزير الاقتصاد والعمل.
    Éstas están encabezadas por el Ministro de Economía e integradas por las instituciones nacionales competentes. UN ويرأس كل من هاتين الهيئتين وزير الاقتصاد وتتألف عضويتهما من سائر المؤسسات الوطنية ذات الصلة.
    El Sr. Banny también ha asumido las funciones de Ministro de Economía y Hacienda, así como de Comunicaciones. UN ويضطلع السيد باني أيضا بمهام وزير الاقتصاد والمالية، وكذلك وزير الاتصالات.
    Por primera vez una mujer fue Ministra de Economía. UN ولأول مرة شغلت امرأة منصب وزير الاقتصاد.
    el Ministerio de Economía y Finanzas, en una reunión celebrada con el Grupo durante el mandato actual, aseguró que respondería pronto a esa comunicación. UN وأكد وزير الاقتصاد والمالية، خلال اجتماع له مع الفريق أثناء الولاية الحالية، أن ردا سوف يرد قريبا في هذا الصدد.
    Según esas medidas, la transferencia a nacionales iraníes no residentes por nacionales japoneses residentes de tecnología que pueda contribuir a las actividades nucleares y de otra índole del Irán sigue estando sujeta a la autorización del Ministerio de Economía, Comercio e Industria. UN ووفقا لهذه التدابير، فإن نقل التكنولوجيا، التي من شأنها أن تسهم في أنشطة إيران النووية وأنشطتها الأخرى، من رعايا يابانيين مقيمين إلى رعايا إيرانيين غير مقيمين لا يزال يخضع لترخيص وزير الاقتصاد والتجارة والصناعة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد