ويكيبيديا

    "وسألني" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • y me preguntó
        
    • preguntando
        
    • me pregunta
        
    • y preguntó
        
    • y él
        
    • pidió que me
        
    Tres días después, ese hombre me llamó y me preguntó si me gustaría unirme al Alvin Ailey American Dance Theater. TED وبعد ثلاثة أيام، اتصل ذلك الرجل بي وسألني إن كنت أود الانضمام إلى مسرح آلفن آيلي الأميركي.
    Anoche nuestro editor me llamó a su oficina y me preguntó una cosa. Open Subtitles الليلة الماضية دعاني الناشر الخاص بنا إلى مكتبه وسألني سؤال واحد.
    Sí, el tipo vestido como una cabeza de ajo me miró de reojo y me preguntó si yo ejercitaba. Open Subtitles أجل، ذاك الرجل الذي كان يرتدي مثل الثوم، نظر إلي نظرة خبيثة وسألني اذا كنت أتدرب
    Él lo sabía. Luego vino, preguntando de dónde era, lo que solía hacer. Open Subtitles لقد عرف، وجاء إليّ لاحقاً، وسألني من أين أتيت، وما كنتُ أعمل.
    El Sgto. Mayor regresa y me pregunta adónde no quiero ir. Open Subtitles ثم عاد الرائد وسألني إلى أين لا أريد أن أذهب
    Un día, llamó el jefe de la compañía y preguntó si yo hablaría en un evento sobre las sustentabilidad del criadero. TED ويوما ما , اتصل رئيس الشركة .. وسألني إن كان بإمكاني التحدث في مؤتمر عن إستدامة مزرعة الأسماك تلك
    Y me preguntó: "¿Dónde vas a meter a ese millón extra de neoyorquinos? TED وسألني لذا أين سوف تضعين المليون الإضافي من سكان نيويورك
    Este tipo se me acercó y me preguntó cuando iba a actuar. TED هذا الرجل ركض علي وسألني متى ألقيت محادثة.
    Y una tarde estaba sentada junto a un caballero muy agradable en Kabul y me preguntó que pensaba yo que sería bueno para Afganistán. TED وفي إحدى الليالي كنت أجلس بالقرب من رجل رائع في كابول وسألني مالذي تعتقدين أنه يجب فعله في أفغانستان لتحسين الوضع
    Me examinó y me preguntó si quería trabajar para ella Open Subtitles وقالت انها درست وسألني إذا أردت أن العمل بالنسبة لها.
    Bajó al sótano a medianoche... y me preguntó dónde estaban. Open Subtitles وحضر إلى القبو في منتصف الليل وسألني عن مكانها
    Sí. Lo vi en la calle, y me preguntó cómo iba todo. Open Subtitles أجل, قابلته في الشارع وسألني كيف كانت تسير الأأمور
    y me preguntó si tras estos años, estaba rehabilitado. Open Subtitles وسألني ان كنت اشعر وعما اذا ما تم اصلاحي بعد كل هذه السنين
    El Sr. Gelpart, el profesor de teatro entró y me preguntó si necesitaba un poco de consuelo. Open Subtitles السيد غيلبارت، معلم الدراما دخل عليّ وسألني ان اردت مواساة
    Un día mi papá me encontró llorando viendo La Dama y el Vagabundo y me preguntó que me pasaba. Open Subtitles وجدني أبي أبكي مره كنت أشاهد فيلم لايدي والمتشرد وسألني ماخطبي
    El sacerdote y su mujer me han hecho una visita. Me han estado preguntando por tu chica. Open Subtitles مر علي الموقر وزوجته وسألني عن فتاتك
    Ha estado preguntando cosas de fallar tiros, Luke. Open Subtitles وسألني سؤال بشأن النقاط يالوكاس
    me pregunta si decía en serio lo de quedarse aquí. Open Subtitles وسألني عما إذا كنت أعني حقاً أنهم قادرون على البقاء هنا.
    Dijo que se le había ponchado un neumático en el camino y preguntó si tenía uno de esos... Open Subtitles لقد قال أنه يملك شقّة نهاية الشارع ...وسألني إن كان لدي أحد
    Bebimos un poco de champaña y él me preguntó.... ...si quería ir a una fiesta. Open Subtitles شربنا بعض الشمبانيا وسألني إذا كُنت راغـبـة في الذهاب الى حفلة
    Conocí a alguien que llegó hasta mí y me pidió que me apartara de la oscuridad. Open Subtitles قابلتُ شخصًا وصل لي وسألني بأن أنعطف عن الظَّلام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد