ويكيبيديا

    "وسائر المعدات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • y material
        
    • resto del equipo
        
    • y el equipo
        
    • o material
        
    • y otros materiales
        
    • y otro equipo
        
    • ni material
        
    • y otros equipos
        
    y material conexo, y las formas de detectar esos casos; UN وسائر المعدات ذات الصلة أو الاتجار بها بشكل غير مشروع ، وسبل كشفها ؛
    y material conexo, así como a los métodos de transporte y los medios de ocultación utilizados; y UN وسائر المعدات ذات الصلة والمتجرين بها بشكل غير مشروع ، وباﻷساليب المستخدمة في شحنها والوسائل المستخدمة في اخفائها ؛
    y material conexo, y las formas de detectar esos casos; UN وسائر المعدات ذات الصلة أو الاتجار بها بصورة غير مشروعة ، وسبل كشفها ؛
    y material conexo, así como a los métodos de transporte y los medios de ocultación utilizados; y UN وسائر المعدات ذات الصلة والاتجار بها بصورة غير مشروعة ، وباﻷساليب المستخدمة في شحنها والوسائل المستخدمة في اخفائها ؛
    y material conexo y por la gravedad de los problemas que de ello se derivan, UN وسائر المعدات ذات الصلة والاتجار بها بصورة غير مشروعة، وما ينجم عن ذلك من مشاكل خطيرة،
    y material conexo, UN وسائر المعدات ذات الصلة والاتجار بها بصورة غير مشروعة،
    El presente Protocolo es aplicable a todos los tipos de armas de fuego, municiones y material conexo, con la excepción de las transacciones entre Estados o de las transferencias efectuadas por motivo de seguridad nacional. UN ينطبق هذا البروتوكول على جميع أصناف اﻷسلحة النارية والذخيرة وسائر المعدات ذات الصلة، الا أنه لا ينطبق على الصفقات بين دولة وأخرى أو على الصفقات المعقودة ﻷغراض تتعلق باﻷمن الوطني.
    y material conexo que hayan sido objeto de fabricación o tráfico ilícitos, de conformidad con el artículo 7 de la Convención. UN وسائر المعدات ذات الصلة التي صنعت أو اتجر بها بصورة غير مشروعة، وفقا للمادة ٧ من الاتفاقية.
    y material conexo destinados a la exportación, se asegurarán de que los Estados importadores y de tránsito hayan emitido las licencias o autorizaciones necesarias. UN وسائر المعدات ذات الصلة بغرض التصدير، من أن دول الاستيراد والعبور قد أصدرت الرخص أو اﻷذون اللازمة.
    y material conexo entre su territorio y los de otros Estados Partes intensificando los controles en los puntos de exportación. UN وسائر المعدات ذات الصلة بين اقليمها وأقاليم الدول اﻷطراف اﻷخرى، بتشديد الضوابط الرقابية في نقاط التصدير.
    y material conexo, y las formas de detectarlos; UN وسائر المعدات ذات الصلة أو الاتجار بها بصورة غير مشروعة، وسبل كشفها؛
    y material conexo; y UN وسائر المعدات ذات الصلة والاتجار بها بصورة غير مشروعة؛
    y material conexo. UN وسائر المعدات ذات الصلة والاتجار بها بصورة غير مشروعة.
    y material conexo, así como a los métodos de transporte y los medios de ocultación utilizados; y UN وسائر المعدات ذات الصلة والاتجار بها بصورة غير مشروعة، وباﻷساليب المستخدمة في شحنها والوسائل المستخدمة في اخفائها؛
    y material conexo objeto de tráfico ilícito, en puntos habituales y no habituales de entrada y de salida. UN وسائر المعدات ذات الصلة المتجر بها بصورة غير مشروعة وكشفها عند نقاط الدخول والخروج التقليدية وغير التقليدية.
    a) La identificación y localización de armas de fuego, municiones y material conexo; UN )أ( كشف وتعقب اﻷسلحة النارية والذخيرة وسائر المعدات ذات الصلة ؛
    Subrayando la necesidad de lograr, en los procesos de pacificación y en las situaciones existentes tras los conflictos, un control eficaz de las armas de fuego, municiones, explosivos y material conexo para impedir su entrada en el mercado ilícito, UN وإذ تشدد على الحاجة ، في عمليات السلم والحالات اللاحقة للنزاعات ، الى تحقيق مراقبة فعالة على اﻷسلحة النارية والذخيرة والمتفجرات وسائر المعدات ذات الصلة بغية منع دخولها الى السوق غير المشروعة ،
    a) La identificación y localización de armas de fuego, municiones, explosivos y material conexo; UN )أ( كشف وتعقب اﻷسلحة النارية والذخيرة والمتفجرات وسائر المعدات ذات الصلة ؛
    Se encarga de la administración y funcionamiento de las redes locales de la Corte y de todo el resto del equipo de computadoras y técnico. UN وهي مكلفة بإدارة شبكات المنطقة المحلية بالمحكمة وسير عملها وسائر المعدات الحاسوبية والتقنية الأخرى.
    Determinación y despliegue, en los 90 días posteriores al establecimiento del mandato del Consejo de Seguridad, de las existencias para el despliegue estratégico y el equipo logístico de otro tipo necesarios para apoyar a los equipos iniciales y los primeros contingentes y agentes de policía que se desplieguen. UN تحديد مخزونات النشر الاستراتيجية وسائر المعدات اللوجستية ونشرها في غضون 90 يوما من صدور ولايات مجلس الأمن بحيث تكون قادرة على دعم أفرقة البدء وعمليات الانتشار الأولي للقوات وأفراد الشرطة.
    [b) “Entrega vigilada”: técnica por la que se permite que un cargamento ilícito o sospechoso de armas de fuego, municiones o material conexo [o sustancias por las que se hayan sustituido las anteriormente mencionadas] Adición propuesta por la delegación del Japón (A/AC.254/5/Add.1 y Corr.1). UN ])ب( " التسليم المراقب " : اﻷسلوب المتمثل في السماح لشحنات غير مشروعة أو مشبوهة من اﻷسلحة النارية والذخيرة وسائر المعدات ذات الصلة ]أو مادة جرت الاستعاضة بها عن المعدات[اضافة اقترحها وفد اليابان A/AC.254/5/Add.1) و (Corr.1 .
    Cuando se ratifique, la Convención sobre armas pequeñas y ligeras, municiones y otros materiales conexos, aprobada el 14 de junio de 2006, reemplazará la suspensión. UN وعند التصديق على اتفاقية الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا بشأن الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وذخيرتها وسائر المعدات المتعلقة بها، التي جرى التوقيع عليها في 14 حزيران/يونيه 2006، فإنها ستحل محل الوقف الاختياري في نهاية المطاف.
    Experiencia en el uso de boyas, medidores de corrientes, sensores wave rider, mareógrafos y otro equipo oceanográfico. UN الخبرة في وزع القوارب والمقاييس الحالية والمنزلقات الموجية ومقاييس المد، وسائر المعدات الأوقيانوغرافية الجهات المرجعية
    ni material conexo hasta que los Estados Partes destinatarios hayan emitido las correspondientes licencias o autorizaciones. UN وسائر المعدات ذات الصلة الى أن تصدر الدول المتلقية الرخص أو اﻷذون المقابلة.
    Las autoridades de Corea del Sur aceleraron la introducción de tanques, vehículos blindados y otros equipos militares del más reciente tipo para aumentar la capacidad de ataque de las fuerzas terrestres. UN وشجعت سلطات كوريا الجنوبية ادخال أحدث أنواع الدبابات والمركبات المدرعة وسائر المعدات العسكرية من أجل زيادة القدرة الهجومية للقوات البرية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد