la secretaría presentará el prototipo al OSE en su 23º período de sesiones. 41. Medidas. | UN | وستقدم الأمانة إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ هذا النموذج المصغر في دورتها الثالثة والعشرين. |
la secretaría presentará información sobre el examen en el transcurso del período de sesiones. | UN | وستقدم الأمانة العامة تقريرا عن هذا الاستعراض في وقت لاحق من الدورة. |
la secretaría presentará oralmente un breve informe sobre los resultados de esta reunión en la primera parte de este período de sesiones. | UN | وستقدم الأمانة في الجزء الأول من هذه الدورة تقريراً شفوياً قصيراً عن النتائج التي سيسفر عنها الاجتماع. |
Cualquier otra pregunta que surja podrá plantearse por conducto de la Quinta Comisión y la secretaría proporcionará la información que se necesite. | UN | ويمكن للجنة الخامسة تناول الأسئلة الإضافية التي أثيرت في رسالتكم، وستقدم الأمانة العامة ما يلزم من معلومات إضافية. |
Asimismo, la secretaría hará una presentación exhaustiva de las actividades del UNICEF en las repúblicas de Asia central. | UN | وستقدم اﻷمانة كذلك عرضا متعمقا بشأن أنشطة اليونيسيف في جمهوريات وسط آسيا. |
En este período de sesiones la secretaría presentará información actualizada sobre la ejecución de la política del UNICEF en África. | UN | وستقدم الأمانة في هذه الدورة عرضا لآخر تطورات تنفيذ سياسة اليونيسيف في أفريقيا. |
la secretaría presentará información sobre los temas mencionados durante el período de sesiones. | UN | وستقدم الأمانة معلومات عن المواضيع المذكورة أعلاه أثناء هذه الدورة. |
la secretaría presentará un informe en atención a esa solicitud. | UN | وستقدم الأمانة العامة تقريرا عن الطلب المشار إليه أعلاه. |
la secretaría presentará un informe en atención a esas solicitudes. | UN | وستقدم الأمانة العامة تقريرا عن الطلب الوارد أعلاه. |
la secretaría presentará un informe sobre esas cuestiones. | UN | وستقدم الأمانة العامة تقريرا بشأن هذه المسائل. |
la secretaría presentará un informe en atención a esa solicitud. | UN | وستقدم الأمانة العامة تقريرا بشأن الطلب السالف الذكر. |
la secretaría presentará un informe sobre estas cuestiones. | UN | وستقدم الأمانة العامة تقريرا عن هذه المسائل. |
la secretaría presentará un informe oral sobre la aplicación de las conclusiones del 17º período de sesiones del OSE. | UN | وستقدم الأمانة تقريراً شفوياً بشأن تنفيذ الاستنتاجات التي خلصت إليها الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها السابعة عشرة. |
la secretaría presentará un informe oral al Grupo de Trabajo sobre los progresos alcanzados durante su segunda fase. | UN | وستقدم الأمانة تقريراً شفوياً إلى الفرقة العاملة عن التقدم المحرز أثناء هذه المرحلة الثانية. |
la secretaría presentará un informe sobre esta cuestión. | UN | وستقدم الأمانة العامة تقريرا بشأن المسألة. |
la secretaría presentará un informe en atención a esas solicitudes. | UN | وستقدم الأمانة العامة تقريرا عن الطلبات المشار إليها أعلاه. |
la secretaría proporcionará información sobre la colaboración con otras organizaciones, así como sobre las iniciativas para movilizar el mayor apoyo posible entre los órganos de las Naciones Unidas para la aplicación de la Convención y su Protocolo de Kyoto. | UN | وستقدم الأمانة معلومات عن التعاون الجاري مع المنظمات الأخرى وعن المبادرات المتّخذة لحشد أوسع دعم ممكن بين هيئات الأمم المتحدة من أجل تنفيذ الاتفاقية وبروتوكول كيوتو. |
Asimismo, la secretaría hará una presentación exhaustiva de las actividades del UNICEF en las repúblicas de Asia central. | UN | وستقدم اﻷمانة كذلك عرضا متعمقا بشأن أنشطة اليونيسيف في جمهوريات وسط آسيا. |
Después de que se levante la sesión de organización, se celebrará, también en la Sala 4, una reunión informativa técnica para los delegados de la Primera Comisión. | UN | وستقدم الأمانة العامة إحاطة فنية لمندوبي اللجنة الأولى في غرفة الاجتماعات 4 فور انتهاء الاجتماع التنظيمي. |
En una primera etapa, la secretaría ofrecerá al Comité Ejecutivo una exposición clara de los mandatos de los Comités y de sus órganos subsidiarios; del grado de cumplimiento de estos mandatos en los últimos años de forma eficiente en cuanto al uso de los recursos; y de su valor añadido frente a actividades que actualmente llevan a cabo otros órganos de las Naciones Unidas u organizaciones internacionales. | UN | 9 - وستقدم الأمانة إلى اللجنة التنفيذية، كخطوة أولى، صورة واضحة عن الولايات المنوطة حاليا باللجان والهيئات الفرعية وعن مدى تنفيذ هذه الولايات على مدار السنوات الماضية بطريقة تتسم بالكفاءة في استخدام الموارد وعن قيمتها المضافة مقارنة بالأنشطة التي تقوم بها حاليا هيئات الأمم المتحدة أو المنظمات الدولية الأخرى. |
la secretaría formularía sugerencias sobre cómo lograr la coherencia entre las actividades. | UN | وستقدم الأمانة مقترحات حول كيفية تحقيق التناسق بين الأنشطة المعنية. |
la secretaría facilitará más detalles en una exposición informativa técnica que tendrá lugar justo después de esta sesión. | UN | وستقدم الأمانة العامة مزيدا من التفاصيل في الإحاطة الإعلامية الفنية التي تعقب هذه الجلسة مباشرة. |
La información relativa a las fechas disponibles para la celebración del sexto período de sesiones en 2003 será facilitada por la Secretaría. | UN | وستقدم الأمانة المعلومات المتعلقة بالمواعيد المتاحة لانعقاد الدورة السادسة في سنة 2003. |
la Secretaría ha de proporcionar servicios a la Asamblea y al Consejo y a la Comisión Jurídica y Técnica y el Comité de Finanzas. | UN | وستقدم اﻷمانة الخدمات إلى الجمعية والمجلس وكذلك إلى اللجنة القانونية والتقنية واللجنة المالية. |