ويكيبيديا

    "وسقط" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • se cayó
        
    • Y cayó
        
    • cayeron
        
    • y se
        
    • hizo impacto
        
    • han caído
        
    • caí
        
    • caer
        
    • y cae
        
    • y cayo
        
    • aterrizó
        
    • impactó
        
    • ocasionaron
        
    Uno, a nuestro entender... la victima se cayó del caballo cuando le dispararon Open Subtitles أولا: حسب فهمنا ان الضحية أطلق عليه النار وسقط من حصانه
    El suelo se abrió. - Y él se cayó. Sucedió tan rápido. Open Subtitles لقد انشقت الأرض، وسقط فيها، لقد حدث ذلك بسرعة كبيرة.
    El terrorista intentó subir a un autobús de transporte público pero resbaló Y cayó al suelo. UN وكان هذا الإرهابي قد حاول الصعود إلى حافلة للنقل العمومي غير أنه زلت قدماه وسقط أرضا.
    Algunos de ellos cayeron en Qiryat Shemona, hiriendo a varios civiles y causando daños generales. UN وسقط بعض هذه الصواريخ في كريات شمونة وألحقت أذى بعدد من المدنيين وأحدثت أضرارا مادية.
    Se emocionó tanto que corrió al sótano a verlo y se golpeó la cabeza con el techo bajo. Open Subtitles واصبح متحمساً جداً , وركض الى الطابق السفلي ليشاهده وسقط على رأسه الى اسفل الدرج
    Uno de los cohetes hizo impacto unos cientos de metros al norte del complejo y otro de ellos cayó dentro del recinto vallado del complejo. UN وسقط صاروخ على بعد بضعة مئات من اﻷمتار الى الشمال من المجمع في حين سقط الثاني في المنطقة المحاطة بسياج في المجمع.
    Otro hombre se cayó o fue arrojado por la ventana y atropellado por un tren que venía en dirección contraria. UN وسقط الشخص الثالث، أو أُلقي به، من نافذة القطار فدهمه القطار القادم من الاتجاه المضاد.
    Este último consiguió zafarse, se cayó, se levantó y corrió hacia la zona de la puerta principal, seguido por varios reclusos. UN وفقد هذا الأخير توازنه وسقط على الأرض ثم نهض وجرى في اتجاه منطقة البوابة، يتبعه عدة سجناء.
    Recuerdo una ocasión, cuando un borracho se acercó tambaleándose, se cayó justo frente a nosotros, y vomitó. TED أتذكر ذات مرة جاء سكير مترنح، وسقط أمامنا تمامًا، و تقيأ.
    Estuve poniendo orden. Tu traje se cayó. Open Subtitles لقد كنت أقوم بالترتيب وسقط زيك
    Tenía tanta prisa por irse de la iglesia que se cayó por las escaleras. Open Subtitles كان على عجلة من أمره لمغادرة الكنيسة وسقط من على الدرج.
    De acuerdo con la carta, el cohete siguió una trayectoria de unos 5 km Y cayó a 300 m de un puesto del ejército de la República Árabe Siria. UN ووفقا للرسالة، انطلق الصاروخ حوالي 5 كيلومترات وسقط على بعد 300 متر من موقع لجيش الجمهورية العربية السورية.
    Se tambaleó por el porche, agarró la baranda pero se resbaló Y cayó. Open Subtitles وترنح خلال السقيفة, وامسك بالسور ولكنه انفلت من بين يديه وسقط على الأرض
    Después, salió Morrison Y cayó al suelo. Open Subtitles ثم خرج موريسون, وسقط على الأرض
    Dos cayeron en el Líbano, uno de los cuales en una casa, matando a un niño e hiriendo gravemente a otro. UN ووقع صاروخان داخل لبنان، وسقط أحدهما على منزل، مؤديا إلى مقتل طفل وإصابة طفل آخر إصابة خطيرة.
    Otros dos cayeron en territorio libanés. UN وسقط صاروخان آخران في الأراضي اللبنانية.
    Durante los combates quedaron dañadas o destruidas más de 1.000 viviendas, y se registraron por lo menos 400 víctimas civiles. UN وأثناء المعركة، تعرض 000 1 مسكن للتخريب أو التدمير وسقط ما لا يقل عن 400 قتيلاً من المدنيين.
    Uno de ellos hizo impacto en las proximidades de un edificio público, causando daños en la zona, mientras que el otro cayó cerca de una carretera. UN وسقط أحدهما على مقربة من مبنى عام محدثا أضرارا بالمنطقة بينما سقط الآخر بالقرب من أحد الطرق.
    En Africa al sur del Sáhara, las transferencias netas han caído 40% aproximadamente. UN وسقط صافي التحويلات في افريقيا جنوب الصحراء الكبرى بما يقارب ٤٠ في المائة.
    Me dieron anoche, me caí... Desperté esta mañana. No. Open Subtitles لقد ضٌربت ليلة أمس وسقط واستيقظت في الصباح
    No me dirás que incluso después de quemarse y caer desde esa torre tan alta aún está vivo. Open Subtitles لا تقل لي أنه ما يزال حيًا حتى بعد أن أحرقته لدرجة التحميص، وسقط من فوق ذلك البرج ؟
    Entonces el tipo es golpeado en la cabeza y cae sobre las vias. Open Subtitles اذا لقد اصيب بطلقة في الرأس وسقط من فوق الحاجز
    Es un diagnostico bastante agresivo para un niño que solo se resbalo y cayo. Open Subtitles هذا عمل متحمس فيه قليلاً لطفل انزلقت قدمه وسقط.
    Vale, lo siento tanto, pero estaba lloviendo, y la bandera se resbaló de mi mano y aterrizó en el barro. Open Subtitles آسفه، ولكنها كانت تمطر وأنزلق العلم من يدي وسقط في الوحل
    Un misil impactó en una calle concurrida y alcanzó a una familia que intentaba huir, como consecuencia de lo cual murieron dos niños y decenas de personas resultaron heridas. UN وسقط الصاروخ على أسرة تحاول الفرار في شارع مزدحم، مما أدى إلى مقتل طفلين وجرح عشرات آخرين.
    Las acciones militares de Israel contra territorio libanés se sucedieron, y afectaron a las poblaciones limítrofes meridionales, que se vieron sometidas a bombardeos e invasiones, que ocasionaron numerosas víctimas entre los habitantes de dichas poblaciones. UN وتتابعت اﻷعمال العسكرية اﻹسرائيلية ضد اﻷراضي اللبنانية، وعانت القرى الحدودية الجنوبية من أعمال القصف والاجتياح، وسقط الكثير من المواطنين ضحية لذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد