Seychelles y Uganda se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وانضمت أوغندا وسيشيل إلى مقدمي مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا. |
Seis de esos proyectos se refieren al enjuiciamiento y la asistencia a instituciones de Kenya, Seychelles y Puntlandia y Somalilandia. | UN | وتشتمل ستة من هذه المشاريع على المحاكمة وعلى مساعدة مؤسسات في كينيا وسيشيل وأرض البنط وأرض الصومال. |
África: Chad, Etiopía, Gabón, Ghana, Mauritania, Santo Tomé y Príncipe, Senegal, Seychelles y Zimbabwe | UN | أفريقيا: إثيوبيا وتشاد وزمبابوي وسان تومي وبرينسيبي والسنغال وسيشيل وغابون وغانا وموريتانيا |
África: Chad, Etiopía, Gabón, Ghana, Mauritania, Santo Tomé y Príncipe, Senegal, Seychelles y Zimbabwe | UN | أفريقيا: إثيوبيا وتشاد وزمبابوي وسان تومي وبرينسيبي والسنغال وسيشيل وغابون وغانا وموريتانيا |
ONU Mujeres ha elaborado un prototipo de proyecto de ley sobre la violencia doméstica para tres países -- Lesotho, Swazilandia y Seychelles. | UN | وقد قامت هيئة الأمم المتحدة للمرأة بوضع نموذج أوّلي لمشروع قانون للعنف المنزلي في ثلاثة بلدان؛ سوازيلند وسيشيل وليسوتو. |
Las reuniones de mesa redonda se celebraron en Gambia, Guinea-Bissau, Malí, la República Centroafricana y Seychelles. | UN | وعقدت اجتماعات للمائدة المستديرة فيما يتعلق بجمهورية افريقيا الوسطى وغامبيا وغينيا بيساو وسيشيل ومالي. |
La Comisión, integrada por seis miembros y con sede en Nairobi, ha visitado en el curso de su labor Burundi, Rwanda, Seychelles y el Zaire. | UN | وهذه اللجنة السداسية تتخذ مقرهـا في نيروبي وقد قامت بزيارة بوروندي ورواندا وسيشيل وزائير في سياق أعمالها. |
Los países beneficiarios son Mauricio, Santo Tomé y Príncipe y Seychelles. | UN | والبلدان المستفيدة هي سان تومي وبرينسيبي وسيشيل وموريشيوس. |
Deseo ocuparme ahora de las solicitudes presentadas por Kazakstán y Seychelles de participar como no miembros en los trabajos de la Conferencia. | UN | أود اﻵن الانتقال إلى بحث الطلبين اللذين قدمتهما كازاخستان وسيشيل للاشتراك في أعمال المؤتمر كدولتين غير عضوين. |
Se individualizó a las principales instituciones de formación y se celebraron reuniones de capacitación en Barbados, Fiji y Seychelles. | UN | وتم تحديد المؤسسات التدريبية الرائدة وعقدت الدورات التدريبية في بربادوس وسيشيل وفيجي. |
Para la Comunidad del África Meridional para el Desarrollo (SADC) se abrió un nuevo y promisorio capítulo con la reciente admisión de la República Democrática del Congo y las Seychelles. | UN | وبالنسبة للجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي، فتحت مؤخرا صفحة مبشرة جديدة بقبول جمهورية الكونغو الديمقراطية وسيشيل. |
Acogiendo con beneplácito el fortalecimiento de la Comunidad mediante la admisión de la República Democrática del Congo y de Seychelles como Estados miembros, | UN | وإذ ترحب بتعزيز الجماعة اﻹنمائية من خلال قبول جمهورية الكونغو الديمقراطية وسيشيل كدولتين عضوين فيها، |
La consecuencia más peligrosa de los cambios climáticos es la elevación del nivel del mar. En Maldivas y en Seychelles, el mar ya ha cubierto sitios históricos, cementerios y atolones. | UN | وفي ملديف وسيشيل ابتلع البحر بالفعل مواقع تاريخية ومقابر وجزرا مرجانية. |
Etiopía, Egipto, el Congo, Seychelles y Sudáfrica ocupan los cinco primeros lugares en el índice. | UN | وتحتل إثيوبيا ومصر والكونغو وسيشيل وجنوب أفريقيا المراكز الخمسة اﻷولى. |
En la región de África, Mauricio y las Seychelles han planificado un crecimiento aún mayor, pero han elegido el turismo de alta categoría. | UN | وفي المنطقة اﻷفريقية، خططت موريشيوس وسيشيل لمزيد من النمو وإن كان اختيارهما قد وقع على سياحة الميسورين. |
En Albania, España, San Vicente y las Granadinas y Seychelles, la falta de datos desglosados por sexo y edad fue un problema que se destacó a nivel normativo. | UN | وبات الافتقار إلى بيانات مبوبة حسب الجنس والعمر شاغلا من شواغل السياسات في بلدان كثيرة منها إسبانيا و ألبانيا وسانت فنسنت وجزر غرينادين وسيشيل. |
Los países beneficiarios son Cabo Verde, Fiji, Guyana, Jamaica y Seychelles. | UN | والبلدان المستفيدة من البرنامج هي جامايكا والرأس الأخضر وسيشيل وغيانا وفيجي. |
Seychelles es parte en siete de los convenios de las Naciones Unidas contra el terrorismo. | UN | وسيشيل طرف في سبع من اتفاقيات الأمم المتحدة لمكافحة الإرهاب. |
La República de Seychelles es parte en los siguientes convenios y protocolos relativos al terrorismo: | UN | وسيشيل طرف في الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية التالية المتعلقة بالإرهاب: |
Seychelles está decidida a estrechar la cooperación con otros países en diversos foros dentro del marco de la campaña mundial contra el terrorismo. | UN | وسيشيل ملتزمة بتعزيز التعاون مع شركائها في مختلف المحافل في الحملة العالمية لمكافحة الإرهاب. |