"وسيشيل" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Seychelles
        
    Seychelles y Uganda se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وانضمت أوغندا وسيشيل إلى مقدمي مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا.
    Seis de esos proyectos se refieren al enjuiciamiento y la asistencia a instituciones de Kenya, Seychelles y Puntlandia y Somalilandia. UN وتشتمل ستة من هذه المشاريع على المحاكمة وعلى مساعدة مؤسسات في كينيا وسيشيل وأرض البنط وأرض الصومال.
    África: Chad, Etiopía, Gabón, Ghana, Mauritania, Santo Tomé y Príncipe, Senegal, Seychelles y Zimbabwe UN أفريقيا: إثيوبيا وتشاد وزمبابوي وسان تومي وبرينسيبي والسنغال وسيشيل وغابون وغانا وموريتانيا
    África: Chad, Etiopía, Gabón, Ghana, Mauritania, Santo Tomé y Príncipe, Senegal, Seychelles y Zimbabwe UN أفريقيا: إثيوبيا وتشاد وزمبابوي وسان تومي وبرينسيبي والسنغال وسيشيل وغابون وغانا وموريتانيا
    ONU Mujeres ha elaborado un prototipo de proyecto de ley sobre la violencia doméstica para tres países -- Lesotho, Swazilandia y Seychelles. UN وقد قامت هيئة الأمم المتحدة للمرأة بوضع نموذج أوّلي لمشروع قانون للعنف المنزلي في ثلاثة بلدان؛ سوازيلند وسيشيل وليسوتو.
    Las reuniones de mesa redonda se celebraron en Gambia, Guinea-Bissau, Malí, la República Centroafricana y Seychelles. UN وعقدت اجتماعات للمائدة المستديرة فيما يتعلق بجمهورية افريقيا الوسطى وغامبيا وغينيا بيساو وسيشيل ومالي.
    La Comisión, integrada por seis miembros y con sede en Nairobi, ha visitado en el curso de su labor Burundi, Rwanda, Seychelles y el Zaire. UN وهذه اللجنة السداسية تتخذ مقرهـا في نيروبي وقد قامت بزيارة بوروندي ورواندا وسيشيل وزائير في سياق أعمالها.
    Los países beneficiarios son Mauricio, Santo Tomé y Príncipe y Seychelles. UN والبلدان المستفيدة هي سان تومي وبرينسيبي وسيشيل وموريشيوس.
    Deseo ocuparme ahora de las solicitudes presentadas por Kazakstán y Seychelles de participar como no miembros en los trabajos de la Conferencia. UN أود اﻵن الانتقال إلى بحث الطلبين اللذين قدمتهما كازاخستان وسيشيل للاشتراك في أعمال المؤتمر كدولتين غير عضوين.
    Se individualizó a las principales instituciones de formación y se celebraron reuniones de capacitación en Barbados, Fiji y Seychelles. UN وتم تحديد المؤسسات التدريبية الرائدة وعقدت الدورات التدريبية في بربادوس وسيشيل وفيجي.
    Para la Comunidad del África Meridional para el Desarrollo (SADC) se abrió un nuevo y promisorio capítulo con la reciente admisión de la República Democrática del Congo y las Seychelles. UN وبالنسبة للجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي، فتحت مؤخرا صفحة مبشرة جديدة بقبول جمهورية الكونغو الديمقراطية وسيشيل.
    Acogiendo con beneplácito el fortalecimiento de la Comunidad mediante la admisión de la República Democrática del Congo y de Seychelles como Estados miembros, UN وإذ ترحب بتعزيز الجماعة اﻹنمائية من خلال قبول جمهورية الكونغو الديمقراطية وسيشيل كدولتين عضوين فيها،
    La consecuencia más peligrosa de los cambios climáticos es la elevación del nivel del mar. En Maldivas y en Seychelles, el mar ya ha cubierto sitios históricos, cementerios y atolones. UN وفي ملديف وسيشيل ابتلع البحر بالفعل مواقع تاريخية ومقابر وجزرا مرجانية.
    Etiopía, Egipto, el Congo, Seychelles y Sudáfrica ocupan los cinco primeros lugares en el índice. UN وتحتل إثيوبيا ومصر والكونغو وسيشيل وجنوب أفريقيا المراكز الخمسة اﻷولى.
    En la región de África, Mauricio y las Seychelles han planificado un crecimiento aún mayor, pero han elegido el turismo de alta categoría. UN وفي المنطقة اﻷفريقية، خططت موريشيوس وسيشيل لمزيد من النمو وإن كان اختيارهما قد وقع على سياحة الميسورين.
    En Albania, España, San Vicente y las Granadinas y Seychelles, la falta de datos desglosados por sexo y edad fue un problema que se destacó a nivel normativo. UN وبات الافتقار إلى بيانات مبوبة حسب الجنس والعمر شاغلا من شواغل السياسات في بلدان كثيرة منها إسبانيا و ألبانيا وسانت فنسنت وجزر غرينادين وسيشيل.
    Los países beneficiarios son Cabo Verde, Fiji, Guyana, Jamaica y Seychelles. UN والبلدان المستفيدة من البرنامج هي جامايكا والرأس الأخضر وسيشيل وغيانا وفيجي.
    Seychelles es parte en siete de los convenios de las Naciones Unidas contra el terrorismo. UN وسيشيل طرف في سبع من اتفاقيات الأمم المتحدة لمكافحة الإرهاب.
    La República de Seychelles es parte en los siguientes convenios y protocolos relativos al terrorismo: UN وسيشيل طرف في الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية التالية المتعلقة بالإرهاب:
    Seychelles está decidida a estrechar la cooperación con otros países en diversos foros dentro del marco de la campaña mundial contra el terrorismo. UN وسيشيل ملتزمة بتعزيز التعاون مع شركائها في مختلف المحافل في الحملة العالمية لمكافحة الإرهاب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus