8. También participaron en la labor de la Conferencia los siguientes tres Estados signatarios: Egipto, Nigeria y Turquía. | UN | 8- وشاركت في أعمال المؤتمر أيضاً الدول الموقعة الثلاث التالي ذكرها وهي تركيا ومصر ونيجيريا. |
21. También participaron en la labor de la Conferencia los cuatro Estados signatarios siguientes: Egipto, Marruecos, Turquía y Viet Nam. | UN | 21- وشاركت في أعمال المؤتمر أيضا الدول الموقعة الأربع التالية: تركيا وفييت نام ومصر والمغرب. |
8. También participaron en la labor de la Conferencia los siguientes Estados signatarios de la Convención: Egipto, Islandia, Sudán y Turquía. | UN | 8- وشاركت في أعمال المؤتمر أيضاً الدول التالية الموقعة على الاتفاقية وهي آيسلندا وتركيا والسودان ومصر. |
participó en la labor de la Comisión de derechos económicos, sociales y culturales en el sector de la búsqueda de indicadores sobre el desarrollo humano e intensificó su participación en el Centro de Derechos Humanos. | UN | وشاركت في أعمال لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، في مجال البحث المتعلق بمؤشرات التنمية البشرية، وعملت على تكثيف مشاركتها مع مركز حقوق اﻹنسان. |
12. Los siguientes Estados que no son partes en la Convención participaron en calidad de observadores: Arabia Saudita, Côte d ' Ivoire, Kuwait, Malasia, Omán, Qatar, Singapur y Venezuela. | UN | 12- وشاركت في أعمال الفريق بصفة مراقب الدول التالية غير الأطراف في الاتفاقية: سنغافورة، عمان، فنـزويلا، قطر، كوت ديفوار، الكويت، ماليزيا، المملكة العربية السعودية. |
10. También participaron en los trabajos de la Reunión los siguientes Estados signatarios de la Convención: Egipto y Viet Nam. | UN | 10- وشاركت في أعمال الاجتماع أيضاً الدولتان التاليتان الموقعتان على الاتفاقية: فييت نام ومصر. |
14. Los siguientes Estados signatarios de la Convención también participaron en la labor de la Reunión: Afganistán, Egipto y Viet Nam. | UN | 14- وشاركت في أعمال الاجتماع أيضاً الدول التالية الموقعة على الاتفاقية: أفغانستان، وفييت نام، ومصر. |
10. Los siguientes Estados signatarios de la Convención participaron en la labor de la Primera Conferencia de las Partes: Afganistán, Egipto y Viet Nam. | UN | 10- وشاركت في أعمال المؤتمر الأول بصفة مراقب الدول التالية الموقعة على الاتفاقية: أفغانستان وفييت نام. |
10. Los siguientes Estados signatarios de la Convención también participaron en la labor de la Reunión: Egipto y Nigeria. | UN | 10- وشاركت في أعمال الاجتماع أيضاً الدولتان التاليتان الموقعتان على الاتفاقية: مصر ونيجيريا. |
12. Los siguientes Estados signatarios de la Convención también participaron en la labor de la Reunión: Afganistán y Egipto. | UN | 12- وشاركت في أعمال الاجتماع أيضاً الدولتان التاليتان الموقعتان على الاتفاقية: أفغانستان ومصر. |
13. Los siguientes Estados signatarios de la Convención participaron en la labor de la Conferencia: Afganistán, Egipto y Sudán. | UN | 13- وشاركت في أعمال المؤتمر، بصفة مراقب، الدول التالية الموقعة على الاتفاقية: أفغانستان والسودان ومصر. |
12. Los siguientes Estados signatarios de la Convención también participaron en la labor de la Reunión: Egipto y Viet Nam. | UN | 12- وشاركت في أعمال الاجتماع أيضاً الدولتان التاليتان الموقعتان على الاتفاقية: فييت نام ومصر. |
13. Los siguientes Estados signatarios, el Afganistán, Egipto, el Sudán y Viet Nam, participaron en la labor de la Conferencia como observadores. | UN | 13- وشاركت في أعمال المؤتمر، بصفة مراقب، الدول التالية الموقعة على الاتفاقية: أفغانستان والسودان ومصر وفييت نام. |
12. participaron en la labor de la Conferencia los siguientes Estados para los que el Protocolo no ha entrado aún en vigor: Grecia e Iraq. | UN | ١٢- وشاركت في أعمال المؤتمر دولتان لم يدخل البروتوكول حيز النفاذ بالنسبة إليهما بعد، وهما: اليونان والعراق. |
16. También participó en la labor de la Reunión el Comité Internacional de la Cruz Roja (CICR). | UN | 16- وشاركت في أعمال الاجتماع أيضاً لجنة الصليب الأحمر الدولية. |
13. El siguiente Estado signatario de la Convención participó en la labor de la Conferencia: Egipto. | UN | 13- وشاركت في أعمال المؤتمر بصفة مراقب الدولة التالية الموقعة على الاتفاقية: مصر. |
14. Los siguientes Estados que no son partes en la Convención participaron en calidad de observadores: Arabia Saudita, Azerbaiyán, Côte d ' Ivoire, Emiratos Árabes Unidos, Iraq, Jamahiriya Árabe Libia, Malasia, República Unida de Tanzanía y Yemen. | UN | 14- وشاركت في أعمال الفريق بصفة مراقب الدول التالية غير الأطراف في الاتفاقية: الإمارات العربية المتحدة، أذربيجان، الجماهيرية العربية الليبية، جمهورية تنزانيا المتحدة، العراق، كوت ديفوار، ماليزيا، المملكة العربية السعودية، اليمن. |
13. Los siguientes Estados que no son partes en la Convención participaron en calidad de observadores: Arabia Saudita, Azerbaiyán, Côte d ' Ivoire, Emiratos Árabes Unidos, Jamahiriya Árabe Libia, Kuwait, Madagascar, Malasia, Qatar, República Democrática del Congo, República Unida de Tanzanía, Tailandia y Yemen. | UN | 13- وشاركت في أعمال الفريق بصفة مراقب الدول التالية غير الأطراف في الاتفاقية: أذربيجان، الإمارات العربية المتحدة،، تايلند، الجماهيرية العربية الليبية، جمهورية تنزانيا المتحدة، جمهورية الكونغو الديمقراطية، قطر، كوت ديفوار، الكويت، ماليزيا، مدغشقر، المملكة العربية السعودية، اليمن. |
8. También participaron en los trabajos de la Reunión los siguientes Estados que han ratificado la Convención, aunque ésta todavía no ha entrado en vigor para ellos: Antigua y Barbuda, Bosnia y Herzegovina, Comoras, Guatemala, Líbano, Malí y Mónaco. | UN | 8- وشاركت في أعمال الاجتماع الدول التالية التي صدّقت على الاتفاقية ولكن لم يبدأ فيها سريان الاتفاقية بعد: أنتيغوا وبربودا، البوسنة والهرسك، جزر القمر، غواتيمالا، لبنان، مالي، موناكو. |
12. Los siguientes Estados signatarios de la Convención participaron en la labor del Grupo: Afganistán y Egipto. | UN | 12- وشاركت في أعمال الفريق أيضاً الدولتان التاليتان الموقِّعتان على الاتفاقية: أفغانستان، ومصر. |
10. también participó en la labor del Grupo el Comité Internacional de la Cruz Roja (CICR). | UN | 10- وشاركت في أعمال الفريق أيضاً لجنة الصليب الأحمر الدولية. |
La organización colaboró activamente con diversas redes nacionales e internacionales y participó en actividades del Consejo Económico y Social y de las Naciones Unidas en general. | UN | تعاونت المنظمة بشكل نشط مع مختلف الشبكات الوطنية والدولية، وشاركت في أعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي والأمم المتحدة على نطاق أوسع. |
Por consiguiente, apoya esa iniciativa y ha participado en la labor del Grupo de Trabajo encargado de su examen. | UN | وبناء على ذلك فإن مجموعة ريو أيدت هذه المبادرة وشاركت في أعمال الفريق العامل المعني بدراسة المشروع. |