"وشاركت في أعمال" - Traduction Arabe en Espagnol

    • participaron en la labor de
        
    • participó en la labor de
        
    • participaron en calidad de
        
    • participaron en los trabajos de
        
    • participaron en la labor del
        
    • también participó en la labor
        
    • y participó en actividades
        
    • y ha participado en la labor
        
    • también participaron en la labor
        
    8. También participaron en la labor de la Conferencia los siguientes tres Estados signatarios: Egipto, Nigeria y Turquía. UN 8- وشاركت في أعمال المؤتمر أيضاً الدول الموقعة الثلاث التالي ذكرها وهي تركيا ومصر ونيجيريا.
    21. También participaron en la labor de la Conferencia los cuatro Estados signatarios siguientes: Egipto, Marruecos, Turquía y Viet Nam. UN 21- وشاركت في أعمال المؤتمر أيضا الدول الموقعة الأربع التالية: تركيا وفييت نام ومصر والمغرب.
    8. También participaron en la labor de la Conferencia los siguientes Estados signatarios de la Convención: Egipto, Islandia, Sudán y Turquía. UN 8- وشاركت في أعمال المؤتمر أيضاً الدول التالية الموقعة على الاتفاقية وهي آيسلندا وتركيا والسودان ومصر.
    participó en la labor de la Comisión de derechos económicos, sociales y culturales en el sector de la búsqueda de indicadores sobre el desarrollo humano e intensificó su participación en el Centro de Derechos Humanos. UN وشاركت في أعمال لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، في مجال البحث المتعلق بمؤشرات التنمية البشرية، وعملت على تكثيف مشاركتها مع مركز حقوق اﻹنسان.
    12. Los siguientes Estados que no son partes en la Convención participaron en calidad de observadores: Arabia Saudita, Côte d ' Ivoire, Kuwait, Malasia, Omán, Qatar, Singapur y Venezuela. UN 12- وشاركت في أعمال الفريق بصفة مراقب الدول التالية غير الأطراف في الاتفاقية: سنغافورة، عمان، فنـزويلا، قطر، كوت ديفوار، الكويت، ماليزيا، المملكة العربية السعودية.
    10. También participaron en los trabajos de la Reunión los siguientes Estados signatarios de la Convención: Egipto y Viet Nam. UN 10- وشاركت في أعمال الاجتماع أيضاً الدولتان التاليتان الموقعتان على الاتفاقية: فييت نام ومصر.
    14. Los siguientes Estados signatarios de la Convención también participaron en la labor de la Reunión: Afganistán, Egipto y Viet Nam. UN 14- وشاركت في أعمال الاجتماع أيضاً الدول التالية الموقعة على الاتفاقية: أفغانستان، وفييت نام، ومصر.
    10. Los siguientes Estados signatarios de la Convención participaron en la labor de la Primera Conferencia de las Partes: Afganistán, Egipto y Viet Nam. UN 10- وشاركت في أعمال المؤتمر الأول بصفة مراقب الدول التالية الموقعة على الاتفاقية: أفغانستان وفييت نام.
    10. Los siguientes Estados signatarios de la Convención también participaron en la labor de la Reunión: Egipto y Nigeria. UN 10- وشاركت في أعمال الاجتماع أيضاً الدولتان التاليتان الموقعتان على الاتفاقية: مصر ونيجيريا.
    12. Los siguientes Estados signatarios de la Convención también participaron en la labor de la Reunión: Afganistán y Egipto. UN 12- وشاركت في أعمال الاجتماع أيضاً الدولتان التاليتان الموقعتان على الاتفاقية: أفغانستان ومصر.
    13. Los siguientes Estados signatarios de la Convención participaron en la labor de la Conferencia: Afganistán, Egipto y Sudán. UN 13- وشاركت في أعمال المؤتمر، بصفة مراقب، الدول التالية الموقعة على الاتفاقية: أفغانستان والسودان ومصر.
    12. Los siguientes Estados signatarios de la Convención también participaron en la labor de la Reunión: Egipto y Viet Nam. UN 12- وشاركت في أعمال الاجتماع أيضاً الدولتان التاليتان الموقعتان على الاتفاقية: فييت نام ومصر.
    13. Los siguientes Estados signatarios, el Afganistán, Egipto, el Sudán y Viet Nam, participaron en la labor de la Conferencia como observadores. UN 13- وشاركت في أعمال المؤتمر، بصفة مراقب، الدول التالية الموقعة على الاتفاقية: أفغانستان والسودان ومصر وفييت نام.
    12. participaron en la labor de la Conferencia los siguientes Estados para los que el Protocolo no ha entrado aún en vigor: Grecia e Iraq. UN ١٢- وشاركت في أعمال المؤتمر دولتان لم يدخل البروتوكول حيز النفاذ بالنسبة إليهما بعد، وهما: اليونان والعراق.
    16. También participó en la labor de la Reunión el Comité Internacional de la Cruz Roja (CICR). UN 16- وشاركت في أعمال الاجتماع أيضاً لجنة الصليب الأحمر الدولية.
    13. El siguiente Estado signatario de la Convención participó en la labor de la Conferencia: Egipto. UN 13- وشاركت في أعمال المؤتمر بصفة مراقب الدولة التالية الموقعة على الاتفاقية: مصر.
    14. Los siguientes Estados que no son partes en la Convención participaron en calidad de observadores: Arabia Saudita, Azerbaiyán, Côte d ' Ivoire, Emiratos Árabes Unidos, Iraq, Jamahiriya Árabe Libia, Malasia, República Unida de Tanzanía y Yemen. UN 14- وشاركت في أعمال الفريق بصفة مراقب الدول التالية غير الأطراف في الاتفاقية: الإمارات العربية المتحدة، أذربيجان، الجماهيرية العربية الليبية، جمهورية تنزانيا المتحدة، العراق، كوت ديفوار، ماليزيا، المملكة العربية السعودية، اليمن.
    13. Los siguientes Estados que no son partes en la Convención participaron en calidad de observadores: Arabia Saudita, Azerbaiyán, Côte d ' Ivoire, Emiratos Árabes Unidos, Jamahiriya Árabe Libia, Kuwait, Madagascar, Malasia, Qatar, República Democrática del Congo, República Unida de Tanzanía, Tailandia y Yemen. UN 13- وشاركت في أعمال الفريق بصفة مراقب الدول التالية غير الأطراف في الاتفاقية: أذربيجان، الإمارات العربية المتحدة،، تايلند، الجماهيرية العربية الليبية، جمهورية تنزانيا المتحدة، جمهورية الكونغو الديمقراطية، قطر، كوت ديفوار، الكويت، ماليزيا، مدغشقر، المملكة العربية السعودية، اليمن.
    8. También participaron en los trabajos de la Reunión los siguientes Estados que han ratificado la Convención, aunque ésta todavía no ha entrado en vigor para ellos: Antigua y Barbuda, Bosnia y Herzegovina, Comoras, Guatemala, Líbano, Malí y Mónaco. UN 8- وشاركت في أعمال الاجتماع الدول التالية التي صدّقت على الاتفاقية ولكن لم يبدأ فيها سريان الاتفاقية بعد: أنتيغوا وبربودا، البوسنة والهرسك، جزر القمر، غواتيمالا، لبنان، مالي، موناكو.
    12. Los siguientes Estados signatarios de la Convención participaron en la labor del Grupo: Afganistán y Egipto. UN 12- وشاركت في أعمال الفريق أيضاً الدولتان التاليتان الموقِّعتان على الاتفاقية: أفغانستان، ومصر.
    10. también participó en la labor del Grupo el Comité Internacional de la Cruz Roja (CICR). UN 10- وشاركت في أعمال الفريق أيضاً لجنة الصليب الأحمر الدولية.
    La organización colaboró activamente con diversas redes nacionales e internacionales y participó en actividades del Consejo Económico y Social y de las Naciones Unidas en general. UN تعاونت المنظمة بشكل نشط مع مختلف الشبكات الوطنية والدولية، وشاركت في أعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي والأمم المتحدة على نطاق أوسع.
    Por consiguiente, apoya esa iniciativa y ha participado en la labor del Grupo de Trabajo encargado de su examen. UN وبناء على ذلك فإن مجموعة ريو أيدت هذه المبادرة وشاركت في أعمال الفريق العامل المعني بدراسة المشروع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus