el Grupo de Trabajo procedió a examinar párrafo por párrafo el texto de este artículo. | UN | وشرع الفريق العامل في النظر في كل فقرة من فقرات المادة على حدة. |
el Grupo de Trabajo procedió a examinar el capítulo artículo por artículo. | UN | وشرع الفريق العامل في النظر في كل مادة من مواد الفصل على حدة. |
76. el Grupo de Trabajo procedió a examinar un nuevo proyecto de artículo relativo a la ejecución de las medidas cautelares cuyo texto era el siguiente: | UN | 76- وشرع الفريق العامل في النظر في مشروع مادة جديدة بشأن انفاذ التدابير المؤقتة، فيما يلي نصها: |
el Grupo de Trabajo pasó a considerar los elementos que deberían tenerse en cuenta para definir el ámbito de aplicación de ese nuevo régimen internacional. | UN | وشرع الفريق العامل في التفكير في العناصر التي ينبغي وضعها في الاعتبار لتحديد نطاق تطبيق هذا النظام الدولي الجديد. |
el Grupo de Trabajo pasó a examinar el artículo 11 tal como figuraba en A/CN.9/WG.III/WP.81. | UN | وشرع الفريق العامل في النظر في مشروع المادة 11 بصيغته الواردة في الوثيقة A/CN.9/WG.III/WP.81. |
También en la tercera reunión, el Grupo de Trabajo inició una lectura del texto oficioso del Presidente. | UN | وشرع الفريق العامل أيضا في جلسته الثالثة في قراءة الورقة الغفل المقدمة من الرئيس. |
el Grupo de Trabajo procedió a un debate sustantivo de las cuestiones pendientes y estableció dos grupos oficiosos de consulta. | UN | 9 - وشرع الفريق العامل في المناقشة الموضوعية حول المسائل التي لم يبت فيها، وأنشأ فريقين استشاريين غير رسميين. |
el Grupo de Trabajo procedió a examinar el artículo recordando que ulteriormente se unificaría con el artículo 47 bis (véase el párr. 48 supra). | UN | وشرع الفريق العامل في النظر في مشروع المادة، مستذكرا أنها ستدمج لاحقا مع المادة 47 مكررا (انظر الفقرة 48 أعلاه). |
el Grupo de Trabajo procedió a analizar el artículo 24 tal como figuraba en A/CN.9/WG.III/WP.81. | UN | وشرع الفريق العامل في النظر في مشروع المادة 24 بصيغته الواردة في الوثيقة A/CN.9/WG.III/WP.81. |
el Grupo de Trabajo procedió a estudiar el artículo 25, tal como figuraba en A/CN.9/WG.III/WP.81. | UN | وشرع الفريق العامل في النظر في مشروع المادة 25 بصيغته الواردة في الوثيقة A/CN.9/WG.III/WP.81. |
el Grupo de Trabajo procedió a analizar el artículo 27 tal como figuraba en A/CN.9/WG.III/WP.81. | UN | وشرع الفريق العامل في النظر في مشروع المادة 27 بصيغتها الواردة في الوثيقة A/CN.9/WG.III/WP.81. |
el Grupo de Trabajo procedió a analizar el artículo 28 tal como figuraba en A/CN.9/WG.III/WP.81. | UN | وشرع الفريق العامل في النظر في مشروع المادة 28 بصيغته الواردة في الوثيقة A/CN.9/WG.III/WP.81. |
el Grupo de Trabajo pasó a examinar el artículo 12 en A/CN.9/WG.III/WP.81. | UN | وشرع الفريق العامل في النظر في مشروع المادة 12 بصيغته الواردة في الوثيقة A/CN.9/WG.III/WP.81. |
el Grupo de Trabajo pasó a examinar el artículo 17 en A/CN.9/WG.III/WP.81. | UN | وشرع الفريق العامل في النظر في مشروع المادة 17 بصيغته الواردة في الوثيقة A/CN.9/WG.III/WP.81. |
el Grupo de Trabajo pasó a examinar el artículo 22 que figura en A/CN.9/WG.III/WP.81. | UN | وشرع الفريق العامل في النظر في مشروع المادة 22 بصيغته الواردة في الوثيقة A/CN.9/WG.III/WP.81. |
el Grupo de Trabajo pasó a examinar el artículo 23 en A/CN.9/WG.III/WP.81. | UN | وشرع الفريق العامل في النظر في مشروع المادة 23 بصيغته الواردة في الوثيقة A/CN.9/WG.III/WP.81. |
70. el Grupo de Trabajo inició su segunda lectura de una versión revisada del Reglamento basándose en el documento A/CN.9/WG.II/WP.147. | UN | 70- وشرع الفريق العامل في قراءته الثانية لصيغة منقّحة للقواعد، استنادا إلى الوثيقة A/CN.9/WG.II/WP.147. |
50. A continuación, el Grupo de Trabajo inició un debate sobre el traspaso del control. | UN | 50- وشرع الفريق العامل بعد ذلك في مناقشة لمسألة نقل السيطرة. |
2. el Grupo de Trabajo ha partido del supuesto de que se seguirán proporcionando recursos suficientes para mantener el sistema de las Naciones Unidas. | UN | ٢ - وشرع الفريق العامل في أعماله على أساس الافتراض بأن الموارد ستظل تقدم بالقدر الكافي لدعم منظومة اﻷمم المتحدة. |
15. el Grupo de Trabajo empezó a preparar el régimen uniforme (que luego se aprobó con la denominación de Ley Modelo) en su 32º período de sesiones a partir de una nota preparada por la Secretaría (A/CN.9/WG.IV/WP.73). | UN | 15- وشرع الفريق العامل في اعداد القواعد الموحدة (التي ستعتمد لاحقا كالقانون النموذجي) في دورته الثانية والثلاثين، استنادا الى مذكرة أعدتها الأمانة (A/CN.9/WG.IV/WP.73). |
el Grupo de Trabajo comenzó su labor de revisión del Reglamento en su 45° período de sesiones (Viena, 11 a 15 de septiembre de 2006). | UN | وشرع الفريق العامل في دورته الخامسة والأربعين (فيينا، 11-15 أيلول/ سبتمبر 2006) في العمل على تنقيح هذه القواعد. |