Países en desarrollo sin litoral como Zambia y Zimbabwe son ahora importantes países de tránsito para el comercio entre el África meridional y oriental. | UN | فثمة بلدان نامية غير ساحلية مثل زامبيا وزمبابوي باتت بلدانَ مرور عابر هامة في التجارة بين الجنوب الأفريقي وشرق أفريقيا. |
África Central y oriental también experimentaron importantes incrementos en las corrientes de inversión extranjera directa. | UN | وشهدت أفريقيا الوسطى وشرق أفريقيا أيضا زيادات كبيرة في تدفقات الاستثمار المباشر الأجنبي. |
Asistencia especial a los países del África central y oriental que acogen refugiados, repatriados y personas desplazadas | UN | تقديم المساعدة الخاصة إلى بلدان وسط وشرق أفريقيا المستقلة للاجئين والعائدين والمشردين |
GRANDES LAGOS, África oriental Y CUERNO DE ÁFRICA | UN | منطقة البحيرات الكبرى وشرق أفريقيا والقرن 099.9 33 860.9 23 731.1 1 154.7 184.7 4 905.6 262.9 2 |
Según los planes actuales, los próximos cursos se celebrarán en el Asia sudoriental, en el Asia central, en el África oriental y en la región del Mediterráneo. | UN | والخطط الراهنة تتضمن إقامة دورات مقبلة في جنوب شرقي آسيا، وآسيا الوسطى، وشرق أفريقيا ومنطقة البحر المتوسط. |
Planificación y desarrollo de misiones para África occidental y oriental | UN | التخطيط واﻹعداد للبعثات في غرب وشرق أفريقيا |
Asistencia especial a los países del África central y oriental que acogen refugiados, | UN | تقديم المساعدة الخاصة إلى بلدان وسط وشرق أفريقيا |
Profundamente preocupada por las graves consecuencias que esto ha tenido para la capacidad de los países del África central y oriental de desarrollar su economía, | UN | وإذ يساورها بالغ القلق للنتائج الخطيرة التي جرتها هذه الحالة على قدرة بلدان وسط وشرق أفريقيا على بناء اقتصاداتها، |
Expresando su reconocimiento a los países del África central y oriental que han acogido refugiados por los sacrificios que hacen al concederles refugio y hospitalidad, | UN | وإذ تعرب عن تقديرها لبلدان وسط وشرق أفريقيا التي استقبلت اللاجئين لما تقدمه من تضحيات بمنحهم حق اللجوء واستضافتهم، |
Además, este país tiene un ascendiente objetivo y constructivo en el África central y oriental. | UN | وفضلا عن ذلك، فإن هذا البلد يتمتع بنفوذ موضوعي وبناء في وسط وشرق أفريقيا. |
Desde fines de 2000, tres asesores regionales sobre el terreno atenderán a la mayoría de las necesidades en la Comunidad de Estados Independientes y en las regiones de América Latina y África meridional y oriental. | UN | واعتبارا من أواخر عام 2000، سوف يقوم ثلاثة مستشارين اقليميين يعملون في الميدان بتقديم الخدمات التي توجد حاجة ماسة اليها في كومنولث الدول المستقلة وأمريكا اللاتينية والجنوب الأفريقي وشرق أفريقيا. |
El centro de interés de los esfuerzos del ACNUR se situó en el África meridional y oriental. | UN | وكان جنوبي وشرق أفريقيا ميدان التركيز الرئيسي لجهود المفوضية. |
El centro de interés de los esfuerzos del ACNUR se situó en el África meridional y oriental. | UN | وكان جنوبي وشرق أفريقيا ميدان التركيز الرئيسي لجهود المفوضية. |
Es también el origen principal de la heroína que se encuentra en algunos países de la península arábiga y África oriental. | UN | وهي أيضا المصدر الرئيسي للهروين الموجود في بعض بلدان شبه الجزيرة العربية وشرق أفريقيا. |
Grandes Lagos, África oriental y Cuerno de África | UN | البحيرات الكبرى وشرق أفريقيا والقرن الأفريقي |
Están preparándose estrategias subregionales para África del Norte y África oriental. | UN | ويجري حالياً إعداد استراتيجيات دون إقليمية لشمال وشرق أفريقيا. |
Grandes Lagos, África oriental y Cuerno de África | UN | البحيرات الكبرى وشرق أفريقيا والقرن الأفريقي |
Para mejorar el fomento de la capacidad en África, el Fondo Monetario Internacional (FMI) ha establecido centros regionales de asistencia técnica en África occidental y África oriental. | UN | ولتحسين بناء القدرات في أفريقيا أنشأ صندوق النقد الدولي مراكز إقليمية للمساعدة التقنية في غرب وشرق أفريقيا. |
El Director supervisa directamente las misiones en las regiones del África occidental y África oriental. | UN | ويشرف المدير إشرافا مباشرا على البعثات في منطقتي غرب وشرق أفريقيا. |
Ese aumento es atribuible en gran medida a la expansión de las actividades de los programas regionales para los Estados Árabes, África oriental y África Occidental. | UN | وهذه الزيادة ناشئة إلى حد كبير عن توسيع نطاق ما يُضطلع به من أنشطة في إطار البرامج الإقليمية الخاصة بالدول العربية وشرق أفريقيا وغرب أفريقيا. |
Southern and Eastern African Trade, Information and Negotiation Initiative | UN | مبادرة التجارة والمعلومات والتفاوض للجنوب الأفريقي وشرق أفريقيا |