| Agradezco mucho su atención, y gracias por asistir. | TED | أقدّر لكم انتباهكم وشكرًا لكم على حضوركم. |
| Entonces en ese sentido, espero haberles dicho cosas buenas y útiles hoy, y gracias por su tiempo, por escucharme. | TED | فمن هذا المنطلق، آملُ أنني أخبرتكم اليوم أشياءً في معظهما جيدة ومفيدة، وشكرًا لكم على وقتكم للإصغاء إلي. |
| Espero que se nos unan, y gracias. | TED | أتمنى أن تلحقوا بنا جمعيًا، وشكرًا لكم. |
| Gracias por su atención, y gracias quimica. | TED | شكرًا جزيلًا لإنصاتكم، وشكرًا للكيمياء. |
| y gracias a la gente de Interface, me he transformado en un saqueador en recuperación. | TED | وشكرًا لموظفي شركة "إنترفيس" فلقد كنت ناهبًا، ولكني بدأت في التكفير عن ذنبي |
| y gracias por todo lo que estás haciendo y por compartir esa visión de forma tan convincentemente. | TED | وشكرًا لكل ما تفعله ولمشاركة هذه الرؤية بقوة. |
| y gracias otra vez por venir y hacernos sentir tan en casa. | Open Subtitles | وشكرًا لكم جميعًا لقدومكم وجعلتمونا نشعر وكأننا بالمنزل |
| Gracias, Tennessee Twirlers, por venir hoy, y gracias, Franklin High School Band. | Open Subtitles | شكرًا لتينسي تويرليس لقدومكم اليوم وشكرًا لفرقة ثانوية فرانكلين |
| y gracias por el trago, pero la próxima vez, yo pago. | Open Subtitles | وشكرًا للشراب، لكن المرة القادمة، أنا أشتري. |
| y gracias por tu apoyo. Estaré en mi habitación. | Open Subtitles | وشكرًا لكي على دعمكـ سوف أكون في غرفتي نومي |
| y gracias a los avatares de hoy. | Open Subtitles | وشكرًا لكم على صور اليوم الرمزية كان يومًا رائعًا للتسابق |
| Soy muy consciente, y gracias por sus simpatías, pero dígame, padre, ¿cuál es su punto de vista? | Open Subtitles | إنني مدركٌ تمامًا، وشكرًا على تعاطفك، لكن أخبرني يا أبتي, ما هي مصلحتك؟ |
| y gracias por traerme para esto. | Open Subtitles | وشكرًا لإحضارك لي إلى هنا في هذه الليلة. |
| y gracias a Dios, unos buenos y elegantes alemanes escucharon mis ladridos e irrumpieron en el ático. | Open Subtitles | وشكرًا لله للرجال الألمان لقد اَتو للمنزل عند سماع صراخي لها |
| y gracias por quedarse dentro de su límite de tiempo. | Open Subtitles | شكرًا يا مادي وشكرًا لالتزامكِ بالوقت المخصص لكِ |
| Hola a todos, y gracias por unirse a nosotros en la Junta Nacional de Relaciones Laborales de Chicago. | Open Subtitles | مرحبًا بالجميع وشكرًا لحضوركم في مجلس العلاقات العمّالية الوطني في شيكاغو |
| y gracias por romper con ella. | Open Subtitles | وشكرًا لك لأنك قطعت علاقتك بها. من أين علمت بهذا الفكرة؟ |
| y gracias... Mataría por la estructura osea de esa mujer. | Open Subtitles | وشكرًا لك، أنا مستعدٌ للقتل حتى أحصل على بُنية تلك المرأة. |
| Quiero agradecer a cada uno de vosotros por vuestras generosas contribuciones para mi campaña, y gracias por sus regalos de hoy | Open Subtitles | أريد ان اشكر كلًا منكم على مساهمته السخية لحملتي الإنتخابية، وشكرًا لكم على منح الإحسان اليوم |
| y gracias por presentar aquella evidencia, que no hubiera sido creíble viniendo de mí. | Open Subtitles | وشكرًا لكما على تقديمكما ذلك الدّليل، لأنّه ما كان ليكون بهذه الرّوعة لو تم تقديمه من طرفي |