"وشكرًا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • y gracias
        
    Agradezco mucho su atención, y gracias por asistir. TED أقدّر لكم انتباهكم وشكرًا لكم على حضوركم.
    Entonces en ese sentido, espero haberles dicho cosas buenas y útiles hoy, y gracias por su tiempo, por escucharme. TED فمن هذا المنطلق، آملُ أنني أخبرتكم اليوم أشياءً في معظهما جيدة ومفيدة، وشكرًا لكم على وقتكم للإصغاء إلي.
    Espero que se nos unan, y gracias. TED أتمنى أن تلحقوا بنا جمعيًا، وشكرًا لكم.
    Gracias por su atención, y gracias quimica. TED شكرًا جزيلًا لإنصاتكم، وشكرًا للكيمياء.
    y gracias a la gente de Interface, me he transformado en un saqueador en recuperación. TED وشكرًا لموظفي شركة "إنترفيس" فلقد كنت ناهبًا، ولكني بدأت في التكفير عن ذنبي
    y gracias por todo lo que estás haciendo y por compartir esa visión de forma tan convincentemente. TED وشكرًا لكل ما تفعله ولمشاركة هذه الرؤية بقوة.
    y gracias otra vez por venir y hacernos sentir tan en casa. Open Subtitles وشكرًا لكم جميعًا لقدومكم وجعلتمونا نشعر وكأننا بالمنزل
    Gracias, Tennessee Twirlers, por venir hoy, y gracias, Franklin High School Band. Open Subtitles شكرًا لتينسي تويرليس لقدومكم اليوم وشكرًا لفرقة ثانوية فرانكلين
    y gracias por el trago, pero la próxima vez, yo pago. Open Subtitles وشكرًا للشراب، لكن المرة القادمة، أنا أشتري.
    y gracias por tu apoyo. Estaré en mi habitación. Open Subtitles وشكرًا لكي على دعمكـ سوف أكون في غرفتي نومي
    y gracias a los avatares de hoy. Open Subtitles وشكرًا لكم على صور اليوم الرمزية كان يومًا رائعًا للتسابق
    Soy muy consciente, y gracias por sus simpatías, pero dígame, padre, ¿cuál es su punto de vista? Open Subtitles إنني مدركٌ تمامًا، وشكرًا على تعاطفك، لكن أخبرني يا أبتي, ما هي مصلحتك؟
    y gracias por traerme para esto. Open Subtitles وشكرًا لإحضارك لي إلى هنا في هذه الليلة.
    y gracias a Dios, unos buenos y elegantes alemanes escucharon mis ladridos e irrumpieron en el ático. Open Subtitles وشكرًا لله للرجال الألمان لقد اَتو للمنزل عند سماع صراخي لها
    y gracias por quedarse dentro de su límite de tiempo. Open Subtitles شكرًا يا مادي وشكرًا لالتزامكِ بالوقت المخصص لكِ
    Hola a todos, y gracias por unirse a nosotros en la Junta Nacional de Relaciones Laborales de Chicago. Open Subtitles مرحبًا بالجميع وشكرًا لحضوركم في مجلس العلاقات العمّالية الوطني في شيكاغو
    y gracias por romper con ella. Open Subtitles وشكرًا لك لأنك قطعت علاقتك بها. من أين علمت بهذا الفكرة؟
    y gracias... Mataría por la estructura osea de esa mujer. Open Subtitles وشكرًا لك، أنا مستعدٌ للقتل حتى أحصل على بُنية تلك المرأة.
    Quiero agradecer a cada uno de vosotros por vuestras generosas contribuciones para mi campaña, y gracias por sus regalos de hoy Open Subtitles أريد ان اشكر كلًا منكم على مساهمته السخية لحملتي الإنتخابية، وشكرًا لكم على منح الإحسان اليوم
    y gracias por presentar aquella evidencia, que no hubiera sido creíble viniendo de mí. Open Subtitles وشكرًا لكما على تقديمكما ذلك الدّليل، لأنّه ما كان ليكون بهذه الرّوعة لو تم تقديمه من طرفي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus