Informe de las Dependencias de Evaluación de la OMS, el UNICEF y el UNFPA | UN | تقرير وحدات التقييم التابعة لمنظمة الصحة العالمية واليونيسيف وصندوق الأمم المتحدة للسكان |
XVIII. Otros asuntos Papel de las oficinas regionales del PNUD y el UNFPA | UN | دور المكاتب الإقليمية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان |
La preparación del manual estará a cargo de la División, el Centro de Derechos Humanos y el FNUAP. | UN | وسيتم إعداد الكتيب على نحو مشترك بين الشعبة ومركز حقوق اﻹنسان وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان. |
Recientemente, el Perú creo una Comisión tripartita integrada por representantes del Gobierno, las organizaciones no gubernamentales y el FNUAP. | UN | وقامت بيرو مؤخرا بإنشاء لجنة ثلاثية تشترك فيها الحكومة والمنظمات غير الحكومية وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان. |
Junta Ejecutiva del PNUD y del FNUAP | UN | المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان |
y del Fondo de Población de las Naciones Unidas Se celebrarán las siguientes consultas oficiosas de la Junta Ejecutiva del PNUD y del UNFPA: | UN | يعقد المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان مشاورات غير رسمية على النحو التالي: |
PNUD y UNFPA: recomendaciones de la Junta de Auditores de las Naciones Unidas | UN | برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان: توصيات مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة |
2011/40 Proyectos de documento de los programas del PNUD y el UNFPA para la República de Sudán del Sur | UN | مشروع وثائق البرنامج القطري لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان المتعلقة بجمهورية جنوب السودان |
XVIII. Otros asuntos Papel de las oficinas regionales del PNUD y el UNFPA | UN | دور المكاتب الإقليمية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان |
2011/40 Proyectos de documento de los programas del PNUD y el UNFPA para la República de Sudán del Sur | UN | مشروع وثائق البرنامج القطري لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان المتعلقة بجمهورية جنوب السودان |
También se mostraron complacidos por el enfoque en la armonización del presupuesto con el PNUD y el UNFPA. | UN | كما أبدوا ارتياحهم لنهج الميزانية المتوائم مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان. |
También se mostraron complacidos por el enfoque en la armonización del presupuesto con el PNUD y el UNFPA. | UN | كما أبدوا ارتياحهم لنهج الميزانية المتوائم مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان. |
La Comisión observa que las cifras indicadas son provisionales y pide que finalicen con prontitud las conversaciones en curso entre el PNUD y el UNFPA. | UN | وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن الأرقام المتاحة مؤقتة وتحث على سرعة إكمال المناقشات بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان. |
Además, en 1998 se inició la preparación de un memorando de entendimiento entre el PNUMA y el FNUAP, que fue firmado en 1999. | UN | كما وضعت مذكرة تفاهم بين برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان في عام ١٩٩٨ ووقعت في عام ١٩٩٩. |
En Malawi, el Banco Mundial y el FNUAP dirigieron en 1989 la misión interinstitucional de examen del sector de población. | UN | وفي ملاوي، قاد البنك الدولي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان البعثة المشتركة بين الوكالات لاستعراض قطاع السكان لعام ١٩٨٩. |
36. Se han celebrado reuniones de alto nivel entre el Banco Asiático de Desarrollo (BAsD) y el FNUAP. | UN | ٣٦ - وتم عقد اجتماعات رفيعة المستوى بين مصرف التنمية اﻵسيوي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان. |
50. Por lo general, en los últimos años han aumentando los contactos entre el Banco Mundial y el FNUAP. | UN | ٥٠ - وبوجه عام، ازدادت الاتصالات بين البنك الدولي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان في السنوات اﻷخيرة. |
Junta Ejecutiva del PNUD y del FNUAP | UN | المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان |
Junta Ejecutiva del PNUD y del FNUAP | UN | المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان |
y del Fondo de Población de las Naciones Unidas Se celebrarán las siguientes consultas oficiosas de la Junta Ejecutiva del PNUD y del UNFPA: | UN | يعقد المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان مشاورات غير رسمية على النحو التالي: |
PNUD y UNFPA: recomendaciones de la Junta de Auditores de las Naciones Unidas | UN | برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان: توصيات مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة |
Se invitó a la UNESCO y al UNFPA a darle seguimiento en colaboración con los miembros interesados. | UN | ودُعيت اليونسكو وصندوق الأمم المتحدة للسكان إلى القيام بالمتابعة بالتعاون مع الأعضاء المهتمين. |
para el Desarrollo y del Fondo de Población de las Naciones Unidas | UN | المجلس التنفيـذي لبرنامــج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان |
Agradeció a todos los miembros de la Junta la orientación y el asesoramiento que habían proporcionado al PNUD y al FNUAP. | UN | وشكرت جميع أعضاء المجلس على ما أسدوه من توجيهات ومشورة إلى برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان. |
Economías por liquidación de obligaciones del bienio anterior - organismos de ejecución y FNUAP | UN | وفورات في تصفية التزامات مقابل التزامات الفترة السابقة - الوكالات المنفذة وصندوق الأمم المتحدة للسكان |
Funcionamiento de la secretaría de la Junta Ejecutiva del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo y del Fondo de Población de las Naciones Unidas | UN | سير عمل أمانة المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمـم المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان |