ويكيبيديا

    "وضعتي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • pusiste
        
    • puesto
        
    • pones
        
    • puso
        
    • poner
        
    • metido
        
    Yo puedo ver que de momento estás mejor ¿Ya pusiste la pava al fuego, pero que va a pasar después de tomarte el té? Open Subtitles . أنا أرى أنك أفضل هذه اللحظة أنت فقط وضعتي الغلاية على النار
    Bueno. ¿Dónde pusiste los localizadores? Open Subtitles أين وضعتي نظام تحديد المواقع في النهاية؟
    ¿Pusiste a tu hijo en estado de coma para que no testifique? Open Subtitles هل وضعتي إحدى أبنائك في غيبوبة حتى لا يتمكن من الشهادة؟
    Nos has ayudado en múltiples misiones de campo has puesto tu vida en riesgo. Te lo has ganado. Open Subtitles لقد ساعدتينا في العديد من المهام الميدانية، و وضعتي حياتكِ على المِحك، لقد استحققتي هذا.
    Puedes hablar si pones un cojín bajo tu estómago. Open Subtitles سوف أعقد معكي إتفاقاً, يمكنك التكلم إذا وضعتي الوسادة تحت بطنِك
    puso debajo una bolsa plástica de la despensa para que él permaneciera seco. Open Subtitles و وضعتي عليه كيس بلاستيكي من غرفة المؤن لكي يبقى جاف
    Hola. Muy bien. Amita, ¿podrías poner el primer mapa justo aquí, por favor? Open Subtitles مرحبا، حسناً، أميتا هلا وضعتي الخريطة الأولى هاهنا من فضلك
    pusiste a mis hijos en peligro, y luego mentiste sobre eso. Open Subtitles وضعتي أطفالي في خطر وبعد ذلك كذبتي بشأن ذلك
    Y luego pusiste una rosa del Jardín Botánico en su mano. Open Subtitles وبعدها وضعتي وردة جلبتها من الحديقة النباتية و قمت بوضعها في يده
    Mamá, ¿pusiste alguna de mi lencería fina hoy en mi habitación? Open Subtitles امي هل حدث وان وضعتي اي من ملابسي الداخلية في غرفتي اليوم؟
    Se que esto va a sonar loco pero tu me pusiste una maldicion. Open Subtitles أعلم بأنه سيبدو جنون لكن لقد وضعتي لعنة علي
    Le pusiste belladona en los ojos para implicar a Hill o a su esposa. Open Subtitles وضعتي البيلادونا في عينها لتوريط هيل او زوجته
    - pusiste todas nuestras vidas en peligro. Open Subtitles انت وضعتي حياتنا جميعاً في خطر
    Estás intentando recordar donde pusiste el número de teléfono de los hombres de la granja rara ahora mismo, ¿o no? Open Subtitles 'تحاولين التذكر , اين وضعتي رقم الهاتف لرجال مستشفى الأمراض العقليه
    ¿Tienes idea de en qué clase de peligro - te has puesto? Open Subtitles هل لديك أي فكرة عن الخطر الذي وضعتي نفسك فيه؟
    Muy bien, has puesto demasiado colágeno por ahí. Open Subtitles لا بأس, لقد وضعتي الكثير من الكولاجين كلا, جربي مجدداً
    ¿Has envenenado mi maquillaje o has puesto pulgas en mi vestido? Open Subtitles هل سممتي مكياجي ام وضعتي براغيث في فستاني
    Si te pones un lápiz bajo las tetas y no se cae entonces estás hecha una mierda. Open Subtitles اذا وضعتي قلم عند صدرك وعلق هناك , سوف تحصلين على كمية كبيرة من التغوط
    pones esto en la portada y estas dañando la marca. Open Subtitles اذا وضعتي هذا على الغلاف فإنه سيحطم سمعة المجلة
    puso una bomba en un barco de la Armada sólo que el barco era de simulación. Open Subtitles لقد وضعتي قنبلة في السـفينة وهي كانت مجرد مختبر
    Usted está ya algo mayor, sin ánimo de ofender, quizá haya olvidado donde lo puso. Open Subtitles فأنتِ كبيرة في السن و مع احترامي فربما تنسين أين وضعتي أشياءك
    Susan, ¿me harías el favor de poner las rosas en agua? Open Subtitles اوه , سوزان , هلا وضعتي الزهور الزرقاء في اناء من الماء من اجلي ؟
    Voy a llamar a los de seguridad si no me dices lo que has metido allí. Open Subtitles سأذهب للحصول على بعض الدعم إن لم تقومي بإخباري ماذا وضعتي هناك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد