Yo puedo ver que de momento estás mejor ¿Ya pusiste la pava al fuego, pero que va a pasar después de tomarte el té? | Open Subtitles | . أنا أرى أنك أفضل هذه اللحظة أنت فقط وضعتي الغلاية على النار |
Bueno. ¿Dónde pusiste los localizadores? | Open Subtitles | أين وضعتي نظام تحديد المواقع في النهاية؟ |
¿Pusiste a tu hijo en estado de coma para que no testifique? | Open Subtitles | هل وضعتي إحدى أبنائك في غيبوبة حتى لا يتمكن من الشهادة؟ |
Nos has ayudado en múltiples misiones de campo has puesto tu vida en riesgo. Te lo has ganado. | Open Subtitles | لقد ساعدتينا في العديد من المهام الميدانية، و وضعتي حياتكِ على المِحك، لقد استحققتي هذا. |
Puedes hablar si pones un cojín bajo tu estómago. | Open Subtitles | سوف أعقد معكي إتفاقاً, يمكنك التكلم إذا وضعتي الوسادة تحت بطنِك |
puso debajo una bolsa plástica de la despensa para que él permaneciera seco. | Open Subtitles | و وضعتي عليه كيس بلاستيكي من غرفة المؤن لكي يبقى جاف |
Hola. Muy bien. Amita, ¿podrías poner el primer mapa justo aquí, por favor? | Open Subtitles | مرحبا، حسناً، أميتا هلا وضعتي الخريطة الأولى هاهنا من فضلك |
pusiste a mis hijos en peligro, y luego mentiste sobre eso. | Open Subtitles | وضعتي أطفالي في خطر وبعد ذلك كذبتي بشأن ذلك |
Y luego pusiste una rosa del Jardín Botánico en su mano. | Open Subtitles | وبعدها وضعتي وردة جلبتها من الحديقة النباتية و قمت بوضعها في يده |
Mamá, ¿pusiste alguna de mi lencería fina hoy en mi habitación? | Open Subtitles | امي هل حدث وان وضعتي اي من ملابسي الداخلية في غرفتي اليوم؟ |
Se que esto va a sonar loco pero tu me pusiste una maldicion. | Open Subtitles | أعلم بأنه سيبدو جنون لكن لقد وضعتي لعنة علي |
Le pusiste belladona en los ojos para implicar a Hill o a su esposa. | Open Subtitles | وضعتي البيلادونا في عينها لتوريط هيل او زوجته |
- pusiste todas nuestras vidas en peligro. | Open Subtitles | انت وضعتي حياتنا جميعاً في خطر |
Estás intentando recordar donde pusiste el número de teléfono de los hombres de la granja rara ahora mismo, ¿o no? | Open Subtitles | 'تحاولين التذكر , اين وضعتي رقم الهاتف لرجال مستشفى الأمراض العقليه |
¿Tienes idea de en qué clase de peligro - te has puesto? | Open Subtitles | هل لديك أي فكرة عن الخطر الذي وضعتي نفسك فيه؟ |
Muy bien, has puesto demasiado colágeno por ahí. | Open Subtitles | لا بأس, لقد وضعتي الكثير من الكولاجين كلا, جربي مجدداً |
¿Has envenenado mi maquillaje o has puesto pulgas en mi vestido? | Open Subtitles | هل سممتي مكياجي ام وضعتي براغيث في فستاني |
Si te pones un lápiz bajo las tetas y no se cae entonces estás hecha una mierda. | Open Subtitles | اذا وضعتي قلم عند صدرك وعلق هناك , سوف تحصلين على كمية كبيرة من التغوط |
pones esto en la portada y estas dañando la marca. | Open Subtitles | اذا وضعتي هذا على الغلاف فإنه سيحطم سمعة المجلة |
Sí puso una bomba en un barco de la Armada sólo que el barco era de simulación. | Open Subtitles | لقد وضعتي قنبلة في السـفينة وهي كانت مجرد مختبر |
Usted está ya algo mayor, sin ánimo de ofender, quizá haya olvidado donde lo puso. | Open Subtitles | فأنتِ كبيرة في السن و مع احترامي فربما تنسين أين وضعتي أشياءك |
Susan, ¿me harías el favor de poner las rosas en agua? | Open Subtitles | اوه , سوزان , هلا وضعتي الزهور الزرقاء في اناء من الماء من اجلي ؟ |
Voy a llamar a los de seguridad si no me dices lo que has metido allí. | Open Subtitles | سأذهب للحصول على بعض الدعم إن لم تقومي بإخباري ماذا وضعتي هناك |