ويكيبيديا

    "وضعوه" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • pusieron
        
    • metieron
        
    • ponen
        
    • puesto
        
    • pusieran
        
    • lo tienen
        
    Quizá lo pusieron en prisión, lo torturaron por Dios sabe cuántos años. Open Subtitles بالتأكيد وضعوه فى السجن وعذبوه لمدة لا يعلمها إلا الله
    Bueno, no estoy muy seguro porque lo pusieron en un hotel diferente al mío. Open Subtitles انا في الحقيقة لا اعرف لإنهم وضعوه في فنادق مختلفة اكثر مني
    Luego lo pusieron en el portaequipajes de su automóvil y lo condujeron a una aldea cercana donde lo golpearon nuevamente y le ordenaron que huyera. UN عندئذ وضعوه في صندوق سيارتهم وقادوا السيارة إلى قرية قريبة حيث ضربوه ثانية وأمروه بأن يطلق ساقيه للريح.
    Lo metieron en la cárcel y no puede pagar la cuota alimentaria. Open Subtitles لقد وضعوه في السجن وهو لا يستطيع تسديد نفقات الطفلة
    Lo capturan de la selva y lo devuelven a la civilización y lo ponen en exhibición para que todo el mundo lo vea. Open Subtitles و كيف أنهم أمسكوه من الحياة البرية و أرجعوه للحضارة و وضعوه في معرض ليشاهده العالم كله؟
    Sostuvo que sus interrogadores lo habían puesto además cerca de un aire acondicionado que lo había hecho temblar y vomitar. UN وادعى أن القائمين باستجوابه قد وضعوه أيضا بالقرب من جهاز تكييف هواء مما أدى به إلى الشعور بقشعريرة والتقيؤ.
    Lo pusieron en el helicóptero, y luego se ve al capitán Swenson agacharse y darle un beso antes de darse la vuelta para rescatar a más gente. TED وضعوه داخل المروحية، وفي تلك اللحظة ترى القائد سونسون وقد انحنى ليقبله قبل أن يستدير لينقذ المزيد من الجنود.
    La policía de Hong Kong dijo que lo pusieron a bordo. Open Subtitles رجال الشرطة فى هونج كونج قالوا أنهم وضعوه على متن السفينة
    Probablemente una maldita mula, tal vez lo pusieron con las yeguas. Open Subtitles ربما بواسطة بغل غبى أو ربما قد وضعوه مع الإناث
    La cara que pusieron cuando la policía te quitó el sombrero. Open Subtitles الوجه الذى وضعوه عندما أخذت الشرطة القبعة منك
    ¿Sabías del veneno que pusieron en mi cráneo? Open Subtitles هل كنتِ تعلمين عن السُم الذي وضعوه في رأسي؟
    Lo último que pusieron en la video fue pollo al limón. Open Subtitles آخر شيء وضعوه بالفيديو كان الدجاج بالليمون
    Tomaron todo y lo pusieron en cuarentena bajo mediana seguridad en el tercer piso. Open Subtitles وضعوه فى الحجر الصحي فى الطابق الثالت متوسط التأمين.
    Abrieron su panza, arrancaron el feto, lo pusieron en un jarro y se lo enviaron a mi hermano. Open Subtitles قاموا بتمزيق بطنها و أخرجوا الجنين مُمزقاً ثم وضعوه فى سلّة‏
    Me gustaría tomar un baño en ese ungüento que me pusieron en mis manos porque son la única cosa que no duele. Open Subtitles انا افضل ان استحم بالمرهم السحري لقد وضعوه على يدي مما ادي ان يداي هى الشئ الوحيد الذي لا يؤلمنى.
    La más importante que pusieron en las catedrales góticas era el secreto del fin de los tiempos Open Subtitles أهم ما وضعوه على واجهة الكاتدرائيات كان أسراراً عن ذلك اليوم الذي ينتهي فيه كل شيء
    Yo estaba allí cuando metieron en la caja, y hace dos días lo llevamos al cementerio. Open Subtitles بالطبع كنت هناك عندما وضعوه بالتابوت وقبل يومين أخذناه للمقبرة
    Quizás lo metieron ahí para que se infiltre en la organización. Open Subtitles ربما وضعوه هناك لإختراق المنظمة من الداخل
    ¿Lo ves? es el peso de la iniciativa que ponen en el cristal. Open Subtitles كما ترى, إنه حجم ما وضعوه في الكريستال, كما ترى؟
    Pero sea lo que le hayan puesto, Violet lo está matando. Open Subtitles لكن مهما كان الذي وضعوه في الطفلِ، فايلوت، فإنه يقتله.
    Pero la verdad es que clavaba cualquier cosa que me pusieran enfrente: Open Subtitles ولكن لقد سحقت كثيراً أيّا كان ما وضعوه أمامي
    El FBI y el Fiscal de Distrito lo tienen en Protección a testigos. Open Subtitles المباحث الفيدراليّة ومكتب المدعي العام الأمريكي وضعوه في برنامج حماية الشهود.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد