ويكيبيديا

    "وطنية من فئة الخدمات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • nacional de Servicios
        
    • nacional del cuadro de servicios
        
    • nacionales de servicios
        
    • nacionales del cuadro de servicios
        
    • Generales de contratación nacional
        
    • Servicios Generales de contratación
        
    Además, también se propone la conversión de un puesto de Auxiliar de Reclamaciones del Servicio Móvil en personal nacional de Servicios Generales. UN ويُقترح أيضا تحويل وظيفة واحدة لمساعد معني بالمطالبات من فئة الخدمة الميدانية إلى وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة.
    Conversión en puestos de funcionario nacional del Cuadro Orgánico y funcionario nacional de Servicios Generales UN تحويل إلى وظائف وطنية من الفئة الفنية ووظائف وطنية من فئة الخدمات العامة
    La Comisión Consultiva recomienda que en este momento se aprueben 98 puestos de personal nacional del cuadro de servicios generales y 14 puestos de oficiales nacionales. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على 98 وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة، و 14 وظيفة لموظفين وطنيين.
    Creación de un puesto de Oficial de Adquisiciones de la categoría de oficial nacional del cuadro de servicios Generales de contratación nacional UN إنشاء وظيفة وطنية من الفئة الفنية لموظف مشتريات بتحويل وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة
    Por consiguiente, la Comisión recomienda que se apruebe la creación de 20 puestos nacionales de servicios generales. UN ولهذا فإن اللجنة توصي بالموافقة على إنشاء 20 وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة.
    Ello conllevará la eliminación de 11 puestos de guardias de seguridad (puestos nacionales del cuadro de servicios generales) en El Obeid. UN وسيترتب على هذا إلغاء 11 وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة لحراس أمن، في الأُبيِّض.
    Esa diferencia se compensa en parte por la reducción de las necesidades como consecuencia de la propuesta de suprimir 11 puestos de personal nacional de Servicios Generales. UN ويقابل هذا الفرق جزئيا انخفاض الاحتياجات المتصلة بما اقتُرح من إلغاء 11 وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة.
    PNSG Supresión de un puesto de personal nacional de Servicios Generales de Auxiliar Administrativo UN إلغاء وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة لمساعد إداري
    Supresión de 30 puestos de personal nacional de Servicios Generales de Auxiliar de Idiomas UN إلغاء 30 وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة لمساعد لغوي
    Supresión de un puesto de personal nacional de Servicios Generales de Auxiliar de Adquisiciones UN إلغاء وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة لمساعد لشؤون المشتريات
    Supresión de un puesto de personal nacional de Servicios Generales de Auxiliar de Rampa UN إلغاء وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة لمساعد مدرج
    Personal nacional: creación de un puesto de funcionario nacional del Cuadro Orgánico; reasignación de un puesto de funcionario nacional del cuadro de servicios Generales a la Oficina de Enlace UN الموظفون الوطنيون: إنشاء وظيفة موظف فني وطني؛ ونقل وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة إلى مكتب الاتصال
    Abreviaturas: SM, Servicio Móvil; PNSG, personal nacional del cuadro de servicios Generales. UN المختصرات: خ م: الخدمة الميدانية؛ و خ ع: وطنية من فئة الخدمات العامة؛ م م ع: المساعدة المؤقتة العامة.
    :: Supresión de 14 puestos de contratación nacional del cuadro de servicios generales [3] UN :: إلغاء 14 وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة [3]
    La Comisión Consultiva recomienda que no se establezca el puesto de Director Adjunto de categoría D-1 ni tampoco el puesto de contratación nacional del cuadro de servicios generales. UN وتوصي اللجنة بعدم إنشاء وظيفة برتبة مد-1 لنائب مدير ووظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة.
    Eliminación de un puesto del personal nacional del cuadro de servicios generales UN ألغيت وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة
    Para asegurar la continuidad de los servicios que se prestan en la Base, se propone convertir 20 puestos de personal temporario general en puestos de funcionarios nacionales de servicios generales; 18 de ellos corresponderían a las Dependencias del Arrendatario. UN وسعيا لكفالة استمرارية الخدمات التي تقدمها قاعدة اللوجستيات، يُقترح تحويل 20 وظيفة من فئة المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف وطنية من فئة الخدمات العامة، منها 18 وظيفة تتعلق بالوحدات المستضافة.
    e Incluye 18 puestos temporarios de apoyo electoral por un período de seis meses (15 funcionarios nacionales de servicios generales y 3 Voluntarios de las Naciones Unidas, todos ellos sobre el terreno) financiados como personal temporario general. UN (هـ) يشمل 18 وظيفة مؤقتة لدعم الانتخابات لمدة ستة أشهر (15وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة، و 3 وظائف لمتطوعي الأمم المتحدة، كلها وظائف ميدانية)، تمول في إطار المساعدة العامة المؤقتة.
    En la Sección de Comunicaciones y Tecnología de la Información se propone crear 10 puestos de plantilla y temporarios (1 del Servicio Móvil, 6 funcionarios nacionales de servicios generales y 3 Voluntarios de las Naciones Unidas). UN 101 - في قسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات، يقترح إنشاء 10 وظائف (1 من فئة الخدمة الميدانية، و 6 وظائف وطنية من فئة الخدمات العامة، و 3 وظائف لمتطوعي الأمم المتحدة).
    Disminución de puestos nacionales del cuadro de servicios generales UN انخفاض قدره 10 وظائف وطنية من فئة الخدمات العامة
    En el informe también se propone la conversión de 20 puestos de asistencia temporal general y 34 puestos de personal por contrata en puestos nacionales del cuadro de servicios generales. UN ويتضمن التقرير أيضا اقتراحا بتحويل 20 وظيفة وطنية في إطار المساعدة المؤقتة العامة و 34 وظيفة تعاقدية إلى وظائف وطنية من فئة الخدمات العامة.
    La Comisión Consultiva no se opone a la conversión de 6 puestos del Servicio Móvil en puestos del Cuadro de Servicios Generales de contratación nacional. UN وليس لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض على تحويل ست وظائف من فئة الخدمة الميدانية إلى وظائف وطنية من فئة الخدمات العامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد