Se propone también reclasificar dos puestos de Auxiliar de Apoyo Logístico de Servicios Generales de contratación nacional como puestos de Oficial de Logística de funcionario nacional del Cuadro Orgánico con el objeto de aumentar la capacidad nacional. | UN | 185 - ويقترح أيضا إعادة تصنيف وظيفتين وطنيتين من فئة الخدمات العامة لمساعد لشؤون اللوجستيات إلى وظائف وطنية من الفئة الفنية لموظفي لوجستيات، وذلك في إطار الجهود الرامية إلى زيادة القدرات الوطنية. |
Se propone mantener dos puestos de funcionario nacional del Cuadro Orgánico de Oficial de Proyectos que llevan vacantes más de dos años (desde febrero de 2012). | UN | 74 - ويُقترح الإبقاء على وظيفتين وطنيتين من الفئة الفنية لموظفي مشاريع، وهما وظيفتان شاغرتان منذ أكثر من سنتين (منذ شباط/فبراير 2012). |
Al incorporar otros dos funcionarios nacionales del Cuadro Orgánico, la Sección de Operaciones Aéreas podrá ejecutar su mandato con mayor eficacia y eficiencia, promoviendo al mismo tiempo la creación de capacidad nacional. | UN | وبإضافة وظيفتين وطنيتين من الفئة الفنية، سيتمكن قسم العمليات الجوية من الاضطلاع بولايته بمزيد من الفعالية والكفاءة، مع الحرص في الوقت نفسه على المضي قدما ببناء القدرات الوطنية. |
A personal nacional del Cuadro Orgánico | UN | إلى وظيفتين وطنيتين من الفئة الفنية |
También se propone reasignar dos puestos del Cuadro de Servicios Generales de contratación nacional a la Sección de Servicios Médicos. | UN | ويُقترح أيضا إعادة انتداب وظيفتين وطنيتين من فئة الخدمات العامة إلى قسم الخدمات الطبية. |
Redistribución de 2 puestos de Servicios Generales de contratación nacional de la Sección de Transportes del componente de apoyo | UN | نقل وظيفتين وطنيتين من فئة الخدمات العامة الوطنية من قسم النقل التابع لعنصر الدعم |
En la Dependencia de Comunicaciones y Servicios Técnicos de la Sección de Apoyo en el Recinto, el Secretario General propone la creación de dos puestos de contratación nacional del Cuadro de Servicios Generales: | UN | 41 - وفي وحدة الاتصالات والخدمات التقنية التابعة لقسم دعم المُجمّع، يقترح الأمين العام إنشاء وظيفتين وطنيتين من فئة الخدمات العامة على النحو التالي: |
Para atender las necesidades cambiantes con los recursos existentes, se propone reasignar dos puestos de Oficial de Suministros de categoría P-3 a la Sección de Operaciones Aéreas, donde los puestos se convertirían en puestos de funcionario nacional del Cuadro Orgánico. | UN | 192 - ولتلبية الاحتياجات المتغيرة في حدود الموارد المتاحة، يقترح إعادة ندب وظيفتين لموظفين لشؤون الإمدادات برتبة ف-3 إلى قسم العمليات الجوية، حيث ستحوّل الوظيفتان إلى وظيفتين وطنيتين من الفئة الفنية. |
Se propone reasignar dos puestos de categoría P-3 de la Sección de Suministros a la Sección de Operaciones Aéreas como Oficiales de Operaciones Aéreas y convertir los dos puestos en puestos de funcionario nacional del Cuadro Orgánico. | UN | 199 - ويقترح إعادة ندب وظيفتين برتبة ف-3 من قسم الإمدادات إلى قسم العمليات الجوية كوظيفتي ضابطي عمليات جوية، مع تحويلهما إلى وظيفتين وطنيتين من الفئة الفنية. |
Personal nacional: disminución de 6 puestos (redistribución de 2 puestos de funcionario nacional del Cuadro Orgánico y 4 puestos de Servicios Generales de contratación nacional) | UN | الموظفون الوطنيون: نقصان 6 وظائف (نقل وظيفتين وطنيتين من الفئة الفنية و 4 وظائف وطنية من فئة الخدمات العامة) |
Personal nacional: aumento de 20 puestos (reasignación de 2 puestos de funcionario nacional del Cuadro Orgánico y 18 puestos de Servicios Generales de contratación nacional) | UN | الموظفون الوطنيون: زيادة قدرها 20 وظيفة (إعادة ندب وظيفتين وطنيتين من الفئة الفنية و 18 وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة) |
Los siete puestos propuestos para la Dependencia se cubrirán mediante la redistribución de un puesto de categoría P-4 y un puesto de funcionario nacional del Cuadro Orgánico del Servicio de Asesoramiento Correccional y Penitenciario y un puesto de categoría P-3, dos puestos de funcionario nacional del Cuadro Orgánico y dos puestos del Cuadro de Servicios Generales de contratación nacional de la División de Apoyo al Sistema Jurídico y Judicial. | UN | وسيجري توفير الوظائف السبع المقترحة لهذه الوحدة عن طريق نقل وظيفة برتبة ف-4 ووظيفة وطنية من الفئة الفنية من الدائرة الاستشارية للإصلاحيات والسجون، ووظيفة برتبة ف-3 ووظيفتين وطنيتين من الفئة الفنية ووظيفتين وطنيتين من فئة الخدمات العامة من شعبة دعم النظام القانوني والقضائي. |
Personal nacional: aumento de 7 puestos (redistribución de 5 puestos de funcionario nacional del Cuadro Orgánico y 2 puestos del Cuadro de Servicios Generales de contratación nacional de la División de Apoyo al Sistema Jurídico y Judicial) | UN | الموظفون الوطنيون: زيادة 7 وظائف (نقل 5 وظائف وطنية من الفئة الفنية ووظيفتين وطنيتين من فئة الخدمات العامة من شعبة دعم النظام القانوني والقضائي) |
:: En la Oficina de Información Pública: la eliminación de tres puestos de categoría P-3 y de un puesto del cuadro de servicios generales (Otras categorías) y el establecimiento de dos puestos nacionales del cuadro de servicios generales (auxiliares de información pública) | UN | :: في مكتب الإعلام: إلغاء ثلاث وظائف من رتبة ف-3 ووظيفة ضابط اتصال من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) وإنشاء وظيفتين وطنيتين من فئة الخدمات العامة (مساعد لشؤون الإعلام) |
Se propone reclasificar 5 puestos del Servicio Móvil y un puesto de oficial médico de categoría P-3 por 2 funcionarios nacionales del cuadro orgánico y 4 funcionarios nacionales de servicios generales en las secciones de transporte terrestre, comunicaciones e información, servicios generales, recursos humanos, asesoramiento y bienestar del personal y servicios médicos. | UN | واقتُرح إعادة تصنيف خمس وظائف من فئة الخدمة الميدانية ووظيفة طبيب من الرتبة ف-3 إلى وظيفتين وطنيتين من الفئة الفنية و 4 وظائف من فئة الخدمة العامة الوطنية في إطار قسم النقل البري، وقسم الاتصالات والإعلام، والخدمات العامة، والموارد البشرية، ووحدة تقديم المشورة والرعاية للموظفين، والخدمات الطبية. |
Se reclasificarían dos puestos de Servicios Generales de contratación local en Armenia y Azerbaiyán como funcionarios nacionales del Cuadro Orgánico. | UN | سوف يعاد تصنيف وظيفتين خ ع (ر م) في أذربيجان وأرمينيا بجعلهما وظيفتين وطنيتين من الفئة الوطنية (م ف و) تماشيا مع مكاتب الأمم المتحدة الأخرى. |
Personal internacional: reducción de 2 puestos (conversión de 2 puestos de P-3 en puestos de personal nacional del Cuadro Orgánico) | UN | الموظفون الدوليون: نقصان وظيفتين (تحويل وظيفتين برتبة ف-3 إلى وظيفتين وطنيتين من الفئة الفنية). |
Personal nacional: aumento de 2 puestos (conversión de 2 puestos de P-3 en puestos de personal nacional del Cuadro Orgánico) | UN | الموظفون الوطنيون: زيادة وظيفتين (تحويل وظيفتين برتبة ف-3 إلى وظيفتين وطنيتين من الفئة الفنية). |
Personal nacional: reducción de 4 puestos (supresión de 2 puestos de personal nacional del Cuadro Orgánico y 2 puestos de personal nacional de Servicios Generales) | UN | الموظفون الوطنيون: نقصان 4 وظائف (إلغاء وظيفتين وطنيتين من الفئة الفنية ووظيفتين وطنيتين من فئة الخدمات العامة) |
Supresión de 2 puestos de Servicios Generales de contratación nacional | UN | إلغاء وظيفتين وطنيتين من فئة الخدمات العامة الوطنية |
Se propone redistribuir dos puestos de Conductor de Servicios Generales de contratación nacional de la Sección de Suministros a la Sección de Seguridad. | UN | 193 - ويقترح نقل وظيفتين وطنيتين من فئة الخدمات العامة لسائقين من قسم الإمدادات إلى قسم الأمن. |
Por consiguiente, se propone redistribuir un puesto de categoría P-4 y dos plazas de Oficial de VIH/SIDA de Voluntarios de las Naciones Unidas, dos puestos de Oficial Adjunto de Lucha contra el VIH/SIDA de funcionario nacional del Cuadro Orgánico y un puesto de Auxiliar Administrativo de Servicios Generales de contratación nacional del componente de asuntos humanitarios y derechos humanos. | UN | ويقترح بالتالي نقل وظيفة برتبة ف-4 ووظيفتين من وظائف متطوعي الأمم المتحدة لموظفين لشؤون فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، ووظيفتين وطنيتين من الفئة الفنية لموظفين معاونين لشؤون فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، ووظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة لمساعد إداري من عنصر الشؤون الإنسانية وحقوق الإنسان. |
Supresión de 2 puestos de personal nacional de Servicios Generales de Auxiliar de Suministros y Auxiliar de Combustible | UN | إلغاء وظيفتين وطنيتين من فئة الخدمات العامة الوطنية لمساعد لشؤون الإمدادات ولمساعد لشؤون الوقود |