Se propone mantener dos puestos de funcionario nacional del Cuadro Orgánico de Oficial de Proyectos que llevan vacantes más de dos años (desde febrero de 2012). | UN | 74 - ويُقترح الإبقاء على وظيفتين وطنيتين من الفئة الفنية لموظفي مشاريع، وهما وظيفتان شاغرتان منذ أكثر من سنتين (منذ شباط/فبراير 2012). |
Para atender las necesidades cambiantes con los recursos existentes, se propone reasignar dos puestos de Oficial de Suministros de categoría P-3 a la Sección de Operaciones Aéreas, donde los puestos se convertirían en puestos de funcionario nacional del Cuadro Orgánico. | UN | 192 - ولتلبية الاحتياجات المتغيرة في حدود الموارد المتاحة، يقترح إعادة ندب وظيفتين لموظفين لشؤون الإمدادات برتبة ف-3 إلى قسم العمليات الجوية، حيث ستحوّل الوظيفتان إلى وظيفتين وطنيتين من الفئة الفنية. |
Se propone reasignar dos puestos de categoría P-3 de la Sección de Suministros a la Sección de Operaciones Aéreas como Oficiales de Operaciones Aéreas y convertir los dos puestos en puestos de funcionario nacional del Cuadro Orgánico. | UN | 199 - ويقترح إعادة ندب وظيفتين برتبة ف-3 من قسم الإمدادات إلى قسم العمليات الجوية كوظيفتي ضابطي عمليات جوية، مع تحويلهما إلى وظيفتين وطنيتين من الفئة الفنية. |
A personal nacional del Cuadro Orgánico | UN | إلى وظيفتين وطنيتين من الفئة الفنية |
Personal nacional: disminución de 6 puestos (redistribución de 2 puestos de funcionario nacional del Cuadro Orgánico y 4 puestos de Servicios Generales de contratación nacional) | UN | الموظفون الوطنيون: نقصان 6 وظائف (نقل وظيفتين وطنيتين من الفئة الفنية و 4 وظائف وطنية من فئة الخدمات العامة) |
Personal nacional: aumento de 20 puestos (reasignación de 2 puestos de funcionario nacional del Cuadro Orgánico y 18 puestos de Servicios Generales de contratación nacional) | UN | الموظفون الوطنيون: زيادة قدرها 20 وظيفة (إعادة ندب وظيفتين وطنيتين من الفئة الفنية و 18 وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة) |
Los siete puestos propuestos para la Dependencia se cubrirán mediante la redistribución de un puesto de categoría P-4 y un puesto de funcionario nacional del Cuadro Orgánico del Servicio de Asesoramiento Correccional y Penitenciario y un puesto de categoría P-3, dos puestos de funcionario nacional del Cuadro Orgánico y dos puestos del Cuadro de Servicios Generales de contratación nacional de la División de Apoyo al Sistema Jurídico y Judicial. | UN | وسيجري توفير الوظائف السبع المقترحة لهذه الوحدة عن طريق نقل وظيفة برتبة ف-4 ووظيفة وطنية من الفئة الفنية من الدائرة الاستشارية للإصلاحيات والسجون، ووظيفة برتبة ف-3 ووظيفتين وطنيتين من الفئة الفنية ووظيفتين وطنيتين من فئة الخدمات العامة من شعبة دعم النظام القانوني والقضائي. |
Personal nacional: aumento de 3 puestos (redistribución de 2 puestos de funcionario nacional del Cuadro Orgánico y 1 puesto de Servicios Generales de contratación nacional de la Sección de Comunicaciones e Información Pública) | UN | الموظفون الوطنيون: زيادة بمقدار 3 وظائف (نقل وظيفتين وطنيتين من الفئة الفنية ووظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة من قسم الاتصالات والإعلام) |
Los seis puestos son los siguientes: un puesto de Portavoz de categoría P-4, un puesto de Oficial de Información Pública de categoría P-3, dos puestos de funcionario nacional del Cuadro Orgánico de Oficial Adjunto de Información Pública, un puesto nacional de Servicios Generales de Auxiliar de Información Pública y una plaza de voluntario de las Naciones Unidas de Oficial de Información Pública. | UN | وتتضمن الوظائف الست وظيفة لمتحدث رسمي برتبة ف-4، ووظيفة لموظف لشؤون الإعلام برتبة ف-3، ووظيفتين وطنيتين من الفئة الفنية لموظفين معاونين لشؤون الإعلام، ووظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة لمساعد لشؤون الإعلام، ووظيفة متطوع من متطوعي الأمم المتحدة لموظف لشؤون الإعلام. |
Personal nacional: aumento de 3 puestos (redistribución de 2 puestos de funcionario nacional del Cuadro Orgánico y 1 puesto de Servicios Generales de contratación nacional de la Dependencia del VIH/SIDA en el componente 2) | UN | الموظفون الوطنيون: زيادة بمقدار 3 وظائف (نقل وظيفتين وطنيتين من الفئة الفنية ووظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة من وحدة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في إطار العنصر 2) |
Por consiguiente, se propone redistribuir un puesto de categoría P-4 y dos plazas de Oficial de VIH/SIDA de Voluntarios de las Naciones Unidas, dos puestos de Oficial Adjunto de Lucha contra el VIH/SIDA de funcionario nacional del Cuadro Orgánico y un puesto de Auxiliar Administrativo de Servicios Generales de contratación nacional del componente de asuntos humanitarios y derechos humanos. | UN | ويقترح بالتالي نقل وظيفة برتبة ف-4 ووظيفتين من وظائف متطوعي الأمم المتحدة لموظفين لشؤون فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، ووظيفتين وطنيتين من الفئة الفنية لموظفين معاونين لشؤون فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، ووظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة لمساعد إداري من عنصر الشؤون الإنسانية وحقوق الإنسان. |
Personal nacional: aumento neto de 1 puesto (conversión de 1 puesto de P-3 en 1 puesto de funcionario nacional del Cuadro Orgánico, reclasificación de 2 puestos de Servicios Generales de contratación nacional a puestos de funcionario nacional del Cuadro Orgánico) | UN | الموظفون الوطنيون: زيادة صافية بمقدار وظيفة واحدة (تحويل وظيفة برتبة ف-3 إلى وظيفة وطنية من الفئة الفنية، وإعادة تصنيف وظيفتين وطنيتين من فئة الخدمات العامة إلى وظيفتين وطنيتين من الفئة الفنية) |
Personal internacional: sin cambios netos (reasignación de 2 puestos de P-3 de la Sección de Suministros, conversión de 2 puestos de P-3 en puestos de funcionario nacional del Cuadro Orgánico) | UN | الموظفون الدوليون: لا تغيير في المحصلة (إعادة ندب وظيفتين برتبة ف-3 من قسم الإمدادات، وتحويل وظيفتين برتبة ف-3 إلى وظيفتين وطنيتين من الفئة الفنية) |
Personal nacional: aumento de 5 puestos (creación de 1 puesto de funcionario nacional del Cuadro Orgánico y 2 puestos de Servicios Generales de contratación nacional, conversión de 2 puestos de P-3 en puestos de funcionario nacional del Cuadro Orgánico) | UN | الموظفون الوطنيون: زيادة بمقدار 5 وظائف (إنشاء وظيفة وطنية من الفئة الفنية ووظيفتين وطنيتين من فئة الخدمات العامة، وتحويل وظيفتين برتبة ف-3 إلى وظيفتين وطنيتين من الفئة الفنية) |
Teniendo en cuenta las observaciones que figuran en el párrafo 32, la Comisión Consultiva recomienda que se supriman dos puestos de funcionario nacional del Cuadro Orgánico: el de Oficial de Derechos Humanos en las oficinas de condado y el de Oficial Adjunto de Tecnología de la Información en la Sección de Comunicaciones y Tecnología de la Información. | UN | 33 - وفي ضوء الملاحظات الواردة في الفقرة 32 أعلاه، توصي اللجنة الاستشارية بإلغاء وظيفتين وطنيتين من الفئة الفنية: وظيفة موظف لشؤون حقوق الإنسان في مكاتب المقاطعات وموظف مساعد لتكنولوجيا المعلومات في قسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات. |
Personal nacional: aumento de 6 puestos (redistribución de 2 puestos de funcionario nacional del Cuadro Orgánico y 4 puestos de personal nacional de Servicios Generales de la Oficina del Director de Apoyo a la Misión en el componente de apoyo) | UN | الموظفون الوطنيون: زيادة قدرها 6 وظائف (نقل وظيفتين وطنيتين من الفئة الفنية و 4 وظائف وطنية من فئة الخدمات العامة من مكتب مدير دعم البعثة التابع لعنصر الدعم) |
Personal nacional: aumento de 5 puestos (redistribución de 1 puesto de funcionario nacional del Cuadro Orgánico del Servicio de Asesoramiento Correccional y Penitenciario, 2 puestos de funcionario nacional del Cuadro Orgánico y 2 puestos del Cuadro de Servicios Generales de contratación nacional de la División de Apoyo al Sistema Jurídico y Judicial) | UN | الموظفون الوطنيون: زيادة 5 وظائف (نقل وظيفة وطنية من الفئة الفنية من الدائرة الاستشارية للإصلاحيات والسجون، ووظيفتين وطنيتين من الفئة الفنية ووظيفتين وطنيتين من فئة الخدمات العامة من شعبة دعم النظام القانوني والقضائي) |
Personal internacional: reducción de 2 puestos (conversión de 2 puestos de P-3 en puestos de personal nacional del Cuadro Orgánico) | UN | الموظفون الدوليون: نقصان وظيفتين (تحويل وظيفتين برتبة ف-3 إلى وظيفتين وطنيتين من الفئة الفنية). |
Personal nacional: aumento de 2 puestos (conversión de 2 puestos de P-3 en puestos de personal nacional del Cuadro Orgánico) | UN | الموظفون الوطنيون: زيادة وظيفتين (تحويل وظيفتين برتبة ف-3 إلى وظيفتين وطنيتين من الفئة الفنية). |
Personal nacional: reducción de 4 puestos (supresión de 2 puestos de personal nacional del Cuadro Orgánico y 2 puestos de personal nacional de Servicios Generales) | UN | الموظفون الوطنيون: نقصان 4 وظائف (إلغاء وظيفتين وطنيتين من الفئة الفنية ووظيفتين وطنيتين من فئة الخدمات العامة) |
Se propone reclasificar 5 puestos del Servicio Móvil y un puesto de oficial médico de categoría P-3 por 2 funcionarios nacionales del Cuadro Orgánico y 4 funcionarios nacionales de servicios generales en las secciones de transporte terrestre, comunicaciones e información, servicios generales, recursos humanos, asesoramiento y bienestar del personal y servicios médicos. | UN | واقتُرح إعادة تصنيف خمس وظائف من فئة الخدمة الميدانية ووظيفة طبيب من الرتبة ف-3 إلى وظيفتين وطنيتين من الفئة الفنية و 4 وظائف من فئة الخدمة العامة الوطنية في إطار قسم النقل البري، وقسم الاتصالات والإعلام، والخدمات العامة، والموارد البشرية، ووحدة تقديم المشورة والرعاية للموظفين، والخدمات الطبية. |