"وطنيتين من الفئة الفنية" - Translation from Arabic to Spanish

    • funcionario nacional del Cuadro Orgánico
        
    • personal nacional del Cuadro Orgánico
        
    • funcionarios nacionales del Cuadro Orgánico
        
    Se propone mantener dos puestos de funcionario nacional del Cuadro Orgánico de Oficial de Proyectos que llevan vacantes más de dos años (desde febrero de 2012). UN 74 - ويُقترح الإبقاء على وظيفتين وطنيتين من الفئة الفنية لموظفي مشاريع، وهما وظيفتان شاغرتان منذ أكثر من سنتين (منذ شباط/فبراير 2012).
    Para atender las necesidades cambiantes con los recursos existentes, se propone reasignar dos puestos de Oficial de Suministros de categoría P-3 a la Sección de Operaciones Aéreas, donde los puestos se convertirían en puestos de funcionario nacional del Cuadro Orgánico. UN 192 - ولتلبية الاحتياجات المتغيرة في حدود الموارد المتاحة، يقترح إعادة ندب وظيفتين لموظفين لشؤون الإمدادات برتبة ف-3 إلى قسم العمليات الجوية، حيث ستحوّل الوظيفتان إلى وظيفتين وطنيتين من الفئة الفنية.
    Se propone reasignar dos puestos de categoría P-3 de la Sección de Suministros a la Sección de Operaciones Aéreas como Oficiales de Operaciones Aéreas y convertir los dos puestos en puestos de funcionario nacional del Cuadro Orgánico. UN 199 - ويقترح إعادة ندب وظيفتين برتبة ف-3 من قسم الإمدادات إلى قسم العمليات الجوية كوظيفتي ضابطي عمليات جوية، مع تحويلهما إلى وظيفتين وطنيتين من الفئة الفنية.
    A personal nacional del Cuadro Orgánico UN إلى وظيفتين وطنيتين من الفئة الفنية
    Personal nacional: disminución de 6 puestos (redistribución de 2 puestos de funcionario nacional del Cuadro Orgánico y 4 puestos de Servicios Generales de contratación nacional) UN الموظفون الوطنيون: نقصان 6 وظائف (نقل وظيفتين وطنيتين من الفئة الفنية و 4 وظائف وطنية من فئة الخدمات العامة)
    Personal nacional: aumento de 20 puestos (reasignación de 2 puestos de funcionario nacional del Cuadro Orgánico y 18 puestos de Servicios Generales de contratación nacional) UN الموظفون الوطنيون: زيادة قدرها 20 وظيفة (إعادة ندب وظيفتين وطنيتين من الفئة الفنية و 18 وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة)
    Los siete puestos propuestos para la Dependencia se cubrirán mediante la redistribución de un puesto de categoría P-4 y un puesto de funcionario nacional del Cuadro Orgánico del Servicio de Asesoramiento Correccional y Penitenciario y un puesto de categoría P-3, dos puestos de funcionario nacional del Cuadro Orgánico y dos puestos del Cuadro de Servicios Generales de contratación nacional de la División de Apoyo al Sistema Jurídico y Judicial. UN وسيجري توفير الوظائف السبع المقترحة لهذه الوحدة عن طريق نقل وظيفة برتبة ف-4 ووظيفة وطنية من الفئة الفنية من الدائرة الاستشارية للإصلاحيات والسجون، ووظيفة برتبة ف-3 ووظيفتين وطنيتين من الفئة الفنية ووظيفتين وطنيتين من فئة الخدمات العامة من شعبة دعم النظام القانوني والقضائي.
    Personal nacional: aumento de 3 puestos (redistribución de 2 puestos de funcionario nacional del Cuadro Orgánico y 1 puesto de Servicios Generales de contratación nacional de la Sección de Comunicaciones e Información Pública) UN الموظفون الوطنيون: زيادة بمقدار 3 وظائف (نقل وظيفتين وطنيتين من الفئة الفنية ووظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة من قسم الاتصالات والإعلام)
    Los seis puestos son los siguientes: un puesto de Portavoz de categoría P-4, un puesto de Oficial de Información Pública de categoría P-3, dos puestos de funcionario nacional del Cuadro Orgánico de Oficial Adjunto de Información Pública, un puesto nacional de Servicios Generales de Auxiliar de Información Pública y una plaza de voluntario de las Naciones Unidas de Oficial de Información Pública. UN وتتضمن الوظائف الست وظيفة لمتحدث رسمي برتبة ف-4، ووظيفة لموظف لشؤون الإعلام برتبة ف-3، ووظيفتين وطنيتين من الفئة الفنية لموظفين معاونين لشؤون الإعلام، ووظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة لمساعد لشؤون الإعلام، ووظيفة متطوع من متطوعي الأمم المتحدة لموظف لشؤون الإعلام.
    Personal nacional: aumento de 3 puestos (redistribución de 2 puestos de funcionario nacional del Cuadro Orgánico y 1 puesto de Servicios Generales de contratación nacional de la Dependencia del VIH/SIDA en el componente 2) UN الموظفون الوطنيون: زيادة بمقدار 3 وظائف (نقل وظيفتين وطنيتين من الفئة الفنية ووظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة من وحدة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في إطار العنصر 2)
    Por consiguiente, se propone redistribuir un puesto de categoría P-4 y dos plazas de Oficial de VIH/SIDA de Voluntarios de las Naciones Unidas, dos puestos de Oficial Adjunto de Lucha contra el VIH/SIDA de funcionario nacional del Cuadro Orgánico y un puesto de Auxiliar Administrativo de Servicios Generales de contratación nacional del componente de asuntos humanitarios y derechos humanos. UN ويقترح بالتالي نقل وظيفة برتبة ف-4 ووظيفتين من وظائف متطوعي الأمم المتحدة لموظفين لشؤون فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، ووظيفتين وطنيتين من الفئة الفنية لموظفين معاونين لشؤون فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، ووظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة لمساعد إداري من عنصر الشؤون الإنسانية وحقوق الإنسان.
    Personal nacional: aumento neto de 1 puesto (conversión de 1 puesto de P-3 en 1 puesto de funcionario nacional del Cuadro Orgánico, reclasificación de 2 puestos de Servicios Generales de contratación nacional a puestos de funcionario nacional del Cuadro Orgánico) UN الموظفون الوطنيون: زيادة صافية بمقدار وظيفة واحدة (تحويل وظيفة برتبة ف-3 إلى وظيفة وطنية من الفئة الفنية، وإعادة تصنيف وظيفتين وطنيتين من فئة الخدمات العامة إلى وظيفتين وطنيتين من الفئة الفنية)
    Personal internacional: sin cambios netos (reasignación de 2 puestos de P-3 de la Sección de Suministros, conversión de 2 puestos de P-3 en puestos de funcionario nacional del Cuadro Orgánico) UN الموظفون الدوليون: لا تغيير في المحصلة (إعادة ندب وظيفتين برتبة ف-3 من قسم الإمدادات، وتحويل وظيفتين برتبة ف-3 إلى وظيفتين وطنيتين من الفئة الفنية)
    Personal nacional: aumento de 5 puestos (creación de 1 puesto de funcionario nacional del Cuadro Orgánico y 2 puestos de Servicios Generales de contratación nacional, conversión de 2 puestos de P-3 en puestos de funcionario nacional del Cuadro Orgánico) UN الموظفون الوطنيون: زيادة بمقدار 5 وظائف (إنشاء وظيفة وطنية من الفئة الفنية ووظيفتين وطنيتين من فئة الخدمات العامة، وتحويل وظيفتين برتبة ف-3 إلى وظيفتين وطنيتين من الفئة الفنية)
    Teniendo en cuenta las observaciones que figuran en el párrafo 32, la Comisión Consultiva recomienda que se supriman dos puestos de funcionario nacional del Cuadro Orgánico: el de Oficial de Derechos Humanos en las oficinas de condado y el de Oficial Adjunto de Tecnología de la Información en la Sección de Comunicaciones y Tecnología de la Información. UN 33 - وفي ضوء الملاحظات الواردة في الفقرة 32 أعلاه، توصي اللجنة الاستشارية بإلغاء وظيفتين وطنيتين من الفئة الفنية: وظيفة موظف لشؤون حقوق الإنسان في مكاتب المقاطعات وموظف مساعد لتكنولوجيا المعلومات في قسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات.
    Personal nacional: aumento de 6 puestos (redistribución de 2 puestos de funcionario nacional del Cuadro Orgánico y 4 puestos de personal nacional de Servicios Generales de la Oficina del Director de Apoyo a la Misión en el componente de apoyo) UN الموظفون الوطنيون: زيادة قدرها 6 وظائف (نقل وظيفتين وطنيتين من الفئة الفنية و 4 وظائف وطنية من فئة الخدمات العامة من مكتب مدير دعم البعثة التابع لعنصر الدعم)
    Personal nacional: aumento de 5 puestos (redistribución de 1 puesto de funcionario nacional del Cuadro Orgánico del Servicio de Asesoramiento Correccional y Penitenciario, 2 puestos de funcionario nacional del Cuadro Orgánico y 2 puestos del Cuadro de Servicios Generales de contratación nacional de la División de Apoyo al Sistema Jurídico y Judicial) UN الموظفون الوطنيون: زيادة 5 وظائف (نقل وظيفة وطنية من الفئة الفنية من الدائرة الاستشارية للإصلاحيات والسجون، ووظيفتين وطنيتين من الفئة الفنية ووظيفتين وطنيتين من فئة الخدمات العامة من شعبة دعم النظام القانوني والقضائي)
    Personal internacional: reducción de 2 puestos (conversión de 2 puestos de P-3 en puestos de personal nacional del Cuadro Orgánico) UN الموظفون الدوليون: نقصان وظيفتين (تحويل وظيفتين برتبة ف-3 إلى وظيفتين وطنيتين من الفئة الفنية).
    Personal nacional: aumento de 2 puestos (conversión de 2 puestos de P-3 en puestos de personal nacional del Cuadro Orgánico) UN الموظفون الوطنيون: زيادة وظيفتين (تحويل وظيفتين برتبة ف-3 إلى وظيفتين وطنيتين من الفئة الفنية).
    Personal nacional: reducción de 4 puestos (supresión de 2 puestos de personal nacional del Cuadro Orgánico y 2 puestos de personal nacional de Servicios Generales) UN الموظفون الوطنيون: نقصان 4 وظائف (إلغاء وظيفتين وطنيتين من الفئة الفنية ووظيفتين وطنيتين من فئة الخدمات العامة)
    Se propone reclasificar 5 puestos del Servicio Móvil y un puesto de oficial médico de categoría P-3 por 2 funcionarios nacionales del Cuadro Orgánico y 4 funcionarios nacionales de servicios generales en las secciones de transporte terrestre, comunicaciones e información, servicios generales, recursos humanos, asesoramiento y bienestar del personal y servicios médicos. UN واقتُرح إعادة تصنيف خمس وظائف من فئة الخدمة الميدانية ووظيفة طبيب من الرتبة ف-3 إلى وظيفتين وطنيتين من الفئة الفنية و 4 وظائف من فئة الخدمة العامة الوطنية في إطار قسم النقل البري، وقسم الاتصالات والإعلام، والخدمات العامة، والموارد البشرية، ووحدة تقديم المشورة والرعاية للموظفين، والخدمات الطبية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more