También ha recomendado el establecimiento de una dependencia de archivo integrada por un funcionario internacional y uno nacional del cuadro de servicios generales. | UN | كما قدمت توصية بإنشاء وحدة للمحفوظات، تتكون من موظف دولي وموظف وطني من فئة الخدمات العامة. |
También se solicitan créditos para 1 funcionario temporario nacional del cuadro de servicios generales por un período de cuatro meses. | UN | ورُصد أيضا اعتماد لموظف وطني من فئة الخدمات العامة لمدة 4 أشهر. |
Abreviaturas: SM, Servicio Móvil; FNCO, funcionario nacional de Cuadro Orgánico; SGN, personal nacional del cuadro de Servicios Generales; VNU, voluntarios de las Naciones Unidas. | UN | اختصارات: خ م: خدمة ميدانية؛ م ف و: موظف فني وطني؛ خ ع و: موظف وطني من فئة الخدمات العامة؛ م أ م: متطوعو الأمم المتحدة. |
Abreviaturas: FCNO, funcionarios nacionales del cuadro Orgánico; PN, personal nacional del cuadro de Servicios Generales; SM, Servicio Móvil; VNU, Voluntarios de las Naciones Unidas. | UN | المختصرات: خ م: خدمة ميدانية؛ م ف و: موظف فني وطني؛ م و: موظف وطني من فئة الخدمات العامة؛ م أ م: متطوعو الأمم المتحدة. |
Abreviaturas: FNCO, Funcionario nacional del cuadro Orgánico; MONUSCO, Misión de Estabilización de las Naciones Unidas en la República Democrática del Congo; SGN, personal nacional del cuadro de Servicios Generales; SIG, Sistema de Información Geográfica; SM, Servicio Móvil; TI, Tecnología de la Información, VNU, Voluntarios de las Naciones Unidas. | UN | المختصرات: خ ع و: موظف وطني من فئة الخدمات العامة؛ خ م: خدمة مدنية؛ م أ م: متطوعو الأمم المتحدة. |
Se considera suficiente un puesto de los Voluntarios de las Naciones Unidas, cuyo titular estaría bajo supervisión del jefe de la Sección de Logística y apoyado por un auxiliar de raciones de alimentos ya existente (puesto de contratación nacional del cuadro de servicios generales). | UN | ويُعتبَر أن من الكافي إنشاء وظيفة واحدة يشغلها متطوع من متطوعي الأمم المتحدة يشرف عليه رئيس شؤون اللوجستيات ويؤازره مساعد وطني من فئة الخدمات العامة يختص حاليا بشؤون الحصص الغذائية. |
e) Un Mecánico General, puesto de contratación nacional del cuadro de servicios generales. | UN | (هـ) وظيفة فني ميكانيكا عامة، موظف وطني من فئة الخدمات العامة. |
Abreviaturas: FNCO = Funcionario nacional del cuadro orgánico; PNSG = personal nacional de servicios generales; SM = Servicio Móvil. | UN | المختصرات: م و ع = موظف وطني من فئة الخدمات العامة. م و ف = موظف وطني من الفئة الفنية. خ م = خدمة ميدانية. |
Supresión de 1 puesto (Auxiliar Administrativo, personal nacional del cuadro de Servicios Generales) | UN | إلغاء وظيفة واحدة (موظف وطني من فئة الخدمات العامة لمساعد إداري) |
En este contexto, se propone que un puesto de personal nacional del cuadro de Servicios Generales se reclasifique a la categoría de oficial nacional para un Oficial de Derechos Humanos. | UN | وفي هذا السياق، يُقترح إعادة تصنيف وظيفة واحدة لموظف وطني من فئة الخدمات العامة إلى وظيفة لموظف فني وطني لشؤون حقوق الإنسان. |
Supresión de 1 puesto (Auxiliar Administrativo, personal nacional del cuadro de Servicios Generales) | UN | إلغاء وظيفة واحدة (موظف وطني من فئة الخدمات العامة لمساعد إداري) |
Supresión de 1 puesto (Auxiliar Administrativo, personal nacional del cuadro de Servicios Generales) | UN | إلغاء وظيفة واحدة (موظف وطني من فئة الخدمات العامة لمساعد إداري) |
También se ha dado prioridad al desarrollo de la capacidad del personal nacional mediante la conversión de 6 puestos internacionales en 5 puestos de funcionario nacional del cuadro Orgánico y 1 puesto de Servicios Generales de contratación nacional. | UN | وتم التركيز أيضا على بناء قدرات الموظفين الوطنيين عبر تحويل 6 وظائف دولية إلى 5 وظائف لموظفين وطنيين من الفئة الفنية ووظيفة واحدة لموظف وطني من فئة الخدمات العامة. |
La Misión considera que las funciones de la Dependencia de Contabilidad pueden ser desempeñadas por el puesto que quedaría de Servicios Generales de contratación nacional de Auxiliar de Finanzas y el puesto de funcionario nacional del cuadro Orgánico cuya creación se propone en el párrafo siguiente. | UN | وترى البعثة أن مهام وحدة الحسابات يمكن أن يتولاها مساعد الشؤون المالية المتبقي بمستوى موظف وطني من فئة الخدمات العامة، وشاغر الوظيفة الوطنية من الفئة الفنية المقترح إنشاؤها أدناه. |
Abreviaturas: SSG, Subsecretario General; SM, Servicio Móvil; FNSG, funcionario nacional de Servicios Generales; FNCO, funcionario nacional del cuadro Orgánico; VNU, Voluntario de las Naciones Unidas | UN | المختصرات: أ ع م: أمين عام مساعد؛ خ م: الخدمة الميدانية؛ خ ع و: موظف وطني من فئة الخدمة العامة؛ م ف و: موظف فني وطني؛ م أ م: متطوعو الأمم المتحدة. |
Creación de un puesto de contratación nacional del cuadro de servicios generales, componente 2, proceso político (A/59/745, párr. 11). | UN | 39 - إنشاء وظيفة لموظف وطني من فئة الخدمات العامة، العنصر 2، العملية السياسية (A/59/745، الفقرة 11). |
El Oficial Jefe de Control de Tráfico cuenta con el apoyo de dos auxiliares administrativos (Servicio Móvil y personal nacional del cuadro de servicios generales). | UN | ويدعم كبير موظفي مراقبة الحركة مساعدان إداريان (واحد من فئة الخدمة الميدانية وموظف وطني من فئة الخدمات العامة). |
El Jefe cuenta con la asistencia de un auxiliar administrativo (Servicio Móvil) y un auxiliar de oficina (personal nacional del cuadro de servicios generales). | UN | ويعاون الرئيس مساعد إداري (من فئة الخدمة الميدانية) ومساعد أعمال مكتبية (موظف وطني من فئة الخدمات العامة). |
c) Auxiliar de Documentos de Identificación, puesto de contratación nacional del cuadro de servicios generales. | UN | (ج) موظف مساعد لوثائق الهوية، موظف وطني من فئة الخدمات العامة. |
Además, se propone convertir en puesto de plantilla un puesto de oficial nacional financiado con cargo a los fondos para personal temporario general. | UN | ومن المقترح، بالإضافة إلى ذلك، تحويل وظيفة المساعدة المؤقتة لموظف وطني من فئة الخدمات العامة إلى وظيفة موظف وطني. |
Por consiguiente, se propone abolir el puesto del cuadro de servicios generales de contratación internacional y crear un puesto de personal nacional de servicios generales | UN | وعليه، يُقترح إلغاء هذه الوظيفة الدولية من فئة الخدمات العامة وإنشاء وظيفة موظف وطني من فئة الخدمات العامة. |
Se propone un puesto adicional en el cuadro de servicios generales de contratación nacional para un empleado de recepción e inspección en el campamento de Ziouani. | UN | اقترحت وظيفة إضافية واحدة لموظف وطني من فئة الخدمات العامة لشغل وظيفة كاتب استلام وتفتيش في معسكر عين زيوان. |