ويكيبيديا

    "وظيفة جديدة من الرتبة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • un nuevo puesto de categoría
        
    • un puesto nuevo de categoría
        
    • de un puesto de categoría
        
    • un nuevo puesto de la categoría
        
    • crear un puesto de categoría
        
    • un nuevo puesto de contratación
        
    El incremento de 121.900 dólares en relación con los puestos se debe a la creación de un nuevo puesto de categoría P-3 en el ámbito de las estadísticas sociales. UN وترجع الزيادة البالغة 900 121 دولار تحت بند الوظائف إلى إنشاء وظيفة جديدة من الرتبة ف - 3 في مجال الإحصاءات الاجتماعية.
    La Comisión Consultiva también recuerda que la Asamblea autorizó un nuevo puesto de categoría P-4 en la División de Transportes para el bienio 2002-2003. UN وتذكّر اللجنة أيضا بأن الجمعية أذنت بإنشاء وظيفة جديدة من الرتبة ف-4 في الشعبة لفترة السنتين 2002-2003.
    En el párrafo 79 de su resolución 56/253, de 24 de diciembre de 2001, la Asamblea General aprobó el establecimiento de un nuevo puesto de categoría P-4 pero decidió asignarlo a la recientemente creada Oficina del Ombudsman. UN واعتمدت الجمعية العامة بالفقرة 79 من قرارها 56/253، المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2001، إنشاء وظيفة جديدة من الرتبة ف - 4 ولكنها قررت تخصيصها لمكتب أمين المظالم الذي كان قد أنشئ حديثا.
    5. Aprueba también la creación, a partir del 1 de enero de 2013, de un puesto nuevo de categoría P-3 en la sección 24, Derechos humanos, del presupuesto por programas para el bienio 2012-2013; UN 5 - توافق أيضا على أن تنشئ اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2013 وظيفة جديدة من الرتبة ف-3 في إطار الباب 24، حقوق الإنسان، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2012-2013؛
    ii) Un aumento de 531.100 dólares en el subprograma 2 para la financiación total de un puesto de categoría P-5 creado en el bienio 2004-2005; la creación de un nuevo puesto de categoría P-3 para un oficial de asentamientos humanos y la reasignación de un puesto de categoría P-4 procedente del subprograma 1. UN ' 2` زيادة قدرها 100 531 دولار تحت البرنامج الفرعي 2 تتعلق بالتمويل الكامل لوظيفة واحدة من الرتبة ف-5 أنشئت في فترة السنتين 2004-2005؛ وبإنشاء وظيفة جديدة من الرتبة ف-3 لموظف للمستوطنات البشرية؛ والنقل إلى الداخل لوظيفة واحدة من الرتبة ف-4 من البرنامج الفرعي 1.
    c Se solicitó un nuevo puesto de la categoría P-4. UN (ج) من المطلوب إنشاء وظيفة جديدة من الرتبة ف - 4
    La Comisión Consultiva recuerda que para el bienio 2000-2001, el Secretario General propuso que se creara un nuevo puesto de categoría P-4 y se redistribuyera un puesto de categoría P-5 a la Oficina de Nueva York para que sus titulares apoyaran la labor de los comités ejecutivos. UN وتذكر اللجنة بأن الأمين العام كان قد اقترح لفترة السنتين 2000-2001 وظيفة جديدة من الرتبة ف - 4 ونقل وظيفة من الرتبة ف - 5 إلى مكتب نيويورك فيما يتصل بعمل اللجان التنفيذية.
    130. Decide crear un nuevo puesto de categoría P3 y un puesto del cuadro de servicios generales (Otras categorías) para atender a las funciones de la Oficina del Alto Comisionado; UN 130 - تقرر إنشاء وظيفة جديدة من الرتبة ف - 3 وأخرى من فئة الخدمات العامة (فئات أخرى) لأغراض تسيير عمل المفوضية؛
    El aumento de 1.600 dólares de los recursos no relacionados con puestos corresponde al equipo y los gastos de mantenimiento conexos que se necesitan como consecuencia de la creación de un nuevo puesto de categoría D-1. UN والزيادة البالغة 600 1 دولار تحت بند الموارد غير المتعلقة بالوظائف تعكس المعدات وتكاليف الصيانة ذات الصلة اللازمة نتيجة لإنشاء وظيفة جديدة من الرتبة مد-1.
    b Incluye un nuevo puesto de categoría local para capacitación. UN (ب) تشمل وظيفة جديدة من الرتبة المحلية للتدريب.
    Por otro lado, habría que crear un nuevo puesto de categoría P-3 en el Servicio de Protocolo y Enlace a fin de prestar al Presidente de la Asamblea General los debidos servicios de protocolo, algo que hasta la fecha se ha venido haciendo de manera ocasional. UN وإضافة إلى ذلك، سيكون هناك حاجة إلى وظيفة جديدة من الرتبة ف-3 في دائرة المراسم والاتصال من أجل تقديم خدمات المراسم المناسبة لرئيس الجمعية العامة، حيث كانت تلك الخدمات تُقدم سابقا على أساس مخصص.
    El informe del Secretario General contiene una propuesta de un nuevo puesto de categoría P-3 para coordinar la labor tendente a aumentar la participación de los Estados en las adquisiciones de la Organización. UN وقال إن تقرير الأمين العام يتضمن اقتراحا بـإنشاء وظيفة جديدة من الرتبة ف-3 لتنسيق العمل المتعلق بتوسيع نطاق مشاركة الدول في عمليات المشتريات بالمنظمة.
    El 0,2% de aumento del presupuesto en el bienio en curso podía atribuirse principalmente a la propuesta de establecer un nuevo puesto de categoría P-3 para reforzar el programa de análisis de las políticas de inversión. UN وترجع الزيادة بنسبة 0.2 في المائة في الميزانية على مدى فترة السنتين الحالية أساساً إلى إنشاء وظيفة جديدة من الرتبة ف-3 لتعزيز برنامج عمليات استعراض سياسات الاستثمار.
    En enero de 2008 la Junta Ejecutiva aprobó un nuevo puesto de categoría D-1 para el Jefe de la Oficina de Ética, así como un nuevo puesto G-6 de auxiliar administrativo. UN وفي كانون الثاني/يناير 2008، وافق المجلس التنفيذي على وظيفة جديدة برتبة مد-1 لرئيس مكتب الأخلاقيات، بالإضافة إلى وظيفة جديدة من الرتبة خ ع-6 لمساعد إداري.
    b) El establecimiento de un puesto nuevo de categoría P-4 para fortalecer la capacidad de la División en el ámbito del desarrollo, la ejecución y la gestión de normas de tecnología de la información y las comunicaciones, de conformidad con la estrategia de la tecnología de la información de la Organización; UN (ب) إنشاء وظيفة جديدة من الرتبة ف-4 لتعزيز قدرة الشعبة في مجال تطوير معايير تكنولوجيات المعلومات والاتصالات وتنفيذها وإدارتها، تمشيا مع استراتيجية المنظمة المتعلقة بتكنولوجية المعلومات؛
    Se propone crear un puesto nuevo de categoría P-3 para la Sección de Derechos Civiles y Políticos, debido al aumento del volumen de trabajo de los Procedimientos Especiales (ibid., párr. 24.104). UN ويقترح إنشاء وظيفة جديدة من الرتبة ف-3 في قسم الحقوق المدنية والسياسية، ويرجع ذلك إلى زيادة عبء العمل المتصل بالإجراءات الخاصة (المرجع نفسه، الفقرة 104).
    VIII.72 Los cambios propuestos en la distribución de los puestos comprenden: a) la reclasificación del puesto de Jefe de la Sección de Servicios de Apoyo, de categoría P-4, a un puesto de categoría P-5; la creación de un puesto nuevo de categoría P-2/1; y c) la eliminación de un puesto del cuadro de servicios generales (Otras categorías) (véase el párrafo A.27D.36). UN ثامنا - 72 وتشمل التغييرات المقترحة في تشكيلة الوظائف (أ) إعادة تصنيف وظيفة من الرتبة ف-4 لرئيس قسم خدمات الدعم إلى الرتبة ف-5؛ (ب) إنشاء وظيفة جديدة من الرتبة ف-2/1؛ (ج) إلغاء وظيفة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى). (انظر الفقرة ألف - 27 دال - 36).
    b) Apruebe la creación, a partir del 1 de enero de 2013, de un puesto de categoría P-3 en la sección 24, Derechos humanos, del presupuesto por programas para el bienio 2012-2013. UN (ب) الموافقة على إنشاء وظيفة جديدة من الرتبة ف-3 اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2013، في إطار الباب 24، حقوق الإنسان، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2012-2013.
    La Comisión no está convencida de que sea necesario un nuevo puesto de la categoría P-4; por el contrario, opina que se debería buscar el apoyo de la Fuerza Provisional de las Naciones Unidas en el Líbano (FPNUL) y, si procede, de la Comisión Económica y Social para Asia Occidental (CESPAO) para realizar tareas conexas. UN لكن اللجنة غير مقتنعة بالحاجة إلى وظيفة جديدة من الرتبة ف-4؛ وينبغي بدلا من ذلك التماس الدعم للقيام بالمهام المعنية من قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان، وعند الاقتضاء من اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا.
    En consecuencia, sería necesario crear un puesto de categoría P-3 con la función de prestar los debidos servicios de protocolo al Presidente de la Asamblea General. UN ومن ثم ستلزم وظيفة جديدة من الرتبة ف-3 تكرس لتوفير خدمات المراسم الملائمة لرئيس الجمعية.
    V.36 La Comisión Consultiva observa la propuesta que figura en el párrafo 17.24 de establecer un nuevo puesto de P-4 y un nuevo puesto de contratación local para formular medidas normativas y realizar la coordinación y la gestión generales del sitio de la CESPAP en la Web. UN خامسا - 36 وتلاحظ اللجنة الاستشارية الاقتراح الوارد في الفقرة 17-24 بإنشاء وظيفة جديدة من الرتبة ف-4 ووظيفة جديدة من الرتبة المحلية لوضع السياسات والاضطلاع بمهام تنسيق وإدارة موقع اللجنة الاجتماعية والاقتصادية لآسيا والمحيط الهادئ على شبكة " الإنترنت " العالمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد