Ya se han cubierto 14 puestos de Voluntarios de las Naciones Unidas y la MINUEE está desplegando sobre el terreno a los 68 voluntarios restantes. | UN | وملئت فعلا 14 وظيفة لمتطوعي الأمم المتحدة، والبعثة بصدد ملء ما تبقى من الوظائف وعددها 68. |
En consecuencia, se propone que queden abolidos 21 puestos de Voluntarios de las Naciones Unidas. | UN | ولذلك، يُقترح إلغاء 21 وظيفة لمتطوعي الأمم المتحدة. |
Además se proponen 28 puestos de Voluntarios de las Naciones Unidas y 58 puestos con cargo a personal temporario general, según se detalla a continuación. | UN | وعلاوة على ذلك، يقترح إتاحة 28 وظيفة لمتطوعي الأمم المتحدة الدوليين و 58 وظيفة في إطار المساعدة المؤقتة على النحو التالي: |
También prevé 26 plazas temporarias, concretamente 6 plazas de personal temporario general de contratación internacional y 20 plazas de Voluntarios de las Naciones Unidas, que colaborarán en las tareas de apoyo electoral de la Misión. | UN | وتغطي أيضا 26 وظيفة مؤقتة تشمل 6 وظائف لموظفي المساعدة المؤقتة العامة الدوليين و 20 وظيفة لمتطوعي الأمم المتحدة اللازمين للبعثة لتقديم الدعم الانتخابي. |
Esto refleja la propuesta de conversión en puestos de personal nacional de 40 plazas de Voluntarios de las Naciones Unidas y la supresión de 56 plazas de Voluntarios de las Naciones Unidas. | UN | ويعكس ذلك التحويل المقترح لما عدده 40 وظيفة لمتطوعي الأمم المتحدة إلى وظائف لموظفين وطنيين وإلغاء 56 وظيفة لمتطوعي الأمم المتحدة. |
2 del Servicio Móvil, 18 de voluntario de las Naciones Unidas | UN | وظيفتان من فئة الخدمة الميدانية و 18 وظيفة لمتطوعي الأمم المتحدة |
En consecuencia, en la plantilla de la División Administrativa de la UNAMIR, según fue autorizada por la Asamblea General, se prevén 321 puestos y 74 puestos para los Voluntarios de las Naciones Unidas. | UN | وبالتالي، فإن ملاك موظفي الشعبة اﻹدارية ينص على ١٢٣ وظيفة و ٤٧ وظيفة لمتطوعي اﻷمم المتحدة. |
En el presupuesto para 2006/2007 se prevén 189 puestos de Voluntarios de las Naciones Unidas. | UN | تورد ميزانية الفترة 2006/2007 ما مجموعه 189 وظيفة لمتطوعي الأمم المتحدة. |
Total general (I-III) La disminución neta de un total de 130 puestos, incluidos 45 puestos de contratación internacional, 49 puestos de contratación nacional y 36 puestos de Voluntarios de las Naciones Unidas, son consecuencia de la disminución y la liquidación subsiguiente de la Misión. | UN | 14 - يرجع صافي النقصان البالغ مجموعه 130 وظيفة، تضم 45 وظيفة لموظفين دوليين و 49 وظيفة لموظفين وطنيين و 36 وظيفة لمتطوعي الأمم المتحدة، إلى تقليص قوام البعثة وتصفيتها لاحقا. |
b) La creación de 22 puestos de Voluntarios de las Naciones Unidas generará una mayor capacidad para el fomento institucional. | UN | (ب) إنشاء 22 وظيفة لمتطوعي الأمم المتحدة بغية توفير مزيد من القدرة على بناء المؤسسات. |
b Incluye 48 puestos de Voluntarios de las Naciones Unidas (autorizados por la Asamblea General en su resolución 60/121 sobre la ampliación de la MONUC) que se propone retener. | UN | (ب) تشمل 48 وظيفة لمتطوعي الأمم المتحدة (اعتمدتها الجمعية العامة في القرار 60/121 لتوسيع بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية) يقترح الإبقاء عليها. |
En consecuencia, en el período 2007/2008, en el componente del marco de consolidación de la paz se propone una reducción neta de 14 puestos, 14 puestos de Voluntarios de las Naciones Unidas y tres puestos financiados con cargo a la partida para personal temporario general. | UN | ولذلك، يقترح في إطار عنصر توطيد السلام خفض ما صافيه 14 وظيفة، و 14 وظيفة لمتطوعي الأمم المتحدة، و ثلاث وظائف ممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة، في الفترة 2007/2008. |
En la plantilla de personal civil que se propone para 2007/2008 se prevé un aumento neto de 22 puestos de contratación internacional, 111 puestos de contratación nacional y 37 puestos de Voluntarios de las Naciones Unidas y refleja lo siguiente: | UN | 26 - يوفـر ملاك الموظفين المدنيين المقترح للفترة 2007/2008 اعتمادا لزيادة صافية تبلغ 22 وظيفة دولية، و 111 وظيفة لموظفين وطنيين، و 37 وظيفة لمتطوعي الأمم المتحدة وهي تعكس ما يلي: |
Por último, en consonancia con el plan de consolidación de la Misión, se propone suprimir 2 puestos de Servicios Generales de contratación nacional y 11 plazas de Voluntarios de las Naciones Unidas, como se indica en el cuadro 33. | UN | وأخيرا، وتمشيا مع خطة تركيز أنشطة البعثة، يُقترح إلغاء وظيفتين وطنيتين من فئة الخدمات العامة و 11 وظيفة لمتطوعي الأمم المتحدة، على النحو المبين في الجدول 33. |
El Secretario General propone una reducción general neta de 29 puestos y plazas en la MONUC, que incluye un aumento neto de 16 puestos internacionales y 80 puestos nacionales compensado por una reducción neta de 61 puestos temporarios y 64 plazas de Voluntarios de las Naciones Unidas. | UN | 31 - يقترح الأمين العام خفضا صافيا عاما قدره 29 وظيفة ومنصبا بالبعثة، يشمل زيادة صافية قدرها 16 وظيفة دولية و 80 وظيفة وطنية يقابلها انخفاض صاف قدره 61 وظيفة مؤقتة و 64 وظيفة لمتطوعي الأمم المتحدة. |
El Secretario General propone un total de 152 plazas nuevas para la Célula de Asistencia Electoral, incluyendo una plaza de P-5, cinco plazas de P-3, un puesto de P-2 y 145 plazas de Voluntarios de las Naciones Unidas. | UN | 47 - ويقترح الأمين العام إنشاء ما مجموعه 152 وظيفة جديدة لخلية المساعدة الانتخابية، تشمل وظيفة من الرتبة ف-5 وخمس وظائف من الرتبة ف-3 ووظيفة من الرتبة ف-2 و 145 وظيفة لمتطوعي الأمم المتحدة. |
Voluntarios de las Naciones Unidas: disminución de 20 plazas (redistribución de 20 plazas de Voluntarios de las Naciones Unidas) | UN | متطوعو الأمم المتحدة: نقصان 20 وظيفة (نقل 20 وظيفة لمتطوعي الأمم المتحدة) |
16 del Servicio Móvil, 20 de voluntario de las Naciones Unidas | UN | 16 وظيفة من فئة الخدمة الميدانية و 20 وظيفة لمتطوعي الأمم المتحدة |
6 P-3, 1 P-2, 5 del Servicio Móvil, 22 de voluntario de las Naciones Unidas | UN | 6 وظائف برتبة ف-3، ووظيفة برتبة ف-2، و 5 وظائف من فئة الخدمة الميدانية، و 22 وظيفة لمتطوعي الأمم المتحدة |
Se propone convertir 16 puestos del Servicio Móvil y 20 plazas de voluntario de las Naciones Unidas en 13 puestos de funcionario nacional del Cuadro Orgánico y 23 puestos de funcionario nacional de Servicios Generales. | UN | ومن المقترح تحويل 16 وظيفة من فئة الخدمة الميدانية و 20 وظيفة لمتطوعي الأمم المتحدة إلى 13 وظيفة لموظفين وطنيين من الفئة الفنية و 23 وظيفة لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة. |
Creación de 11 puestos para los Voluntarios de las Naciones Unidas en la Sección de Desarme, Desmovilización y Reintegración, componente 1, entorno seguro y estable (A/59/745, párr. 10). | UN | 37 - إنشاء 11 وظيفة لمتطوعي الأمم المتحدة، في قسم نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، العنصر 1، تهيئة بيئة آمنة ومستقرة (A/59/745، الفقرة 10). |
El oficial jefe de presupuesto contará con la asistencia de un oficial de finanzas y presupuesto procedente de la redistribución de un puesto de Voluntarios de las Naciones Unidas de la Sección de Finanzas. | UN | وسيساعد كبير موظفي الميزانية موظف شؤون مالية وميزانية يتم تدبير اعتماد وظيفته بنقل وظيفة لمتطوعي الأمم المتحدة من قسم المالية. |