un puesto de Auxiliar de aeródromos para prestar servicios de aeródromos en Jartum | UN | إنشاء وظيفة واحدة لمساعد لشؤون المطارات لتوفير خدمات المطارات في الخرطوم |
Además, también se propone la conversión de un puesto de Auxiliar de Reclamaciones del Servicio Móvil en personal nacional de Servicios Generales. | UN | ويُقترح أيضا تحويل وظيفة واحدة لمساعد معني بالمطالبات من فئة الخدمة الميدانية إلى وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة. |
- Oficina del Oficial Administrativo Jefe: un puesto de Auxiliar de enlace; | UN | - مكتب كبير الموظفين الإداريين: وظيفة واحدة لمساعد لشؤون الاتصال؛ |
Conversión de una plaza de Auxiliar Administrativo y de una plaza de Auxiliar de Operaciones Aéreas en puestos de personal nacional de Servicios Generales | UN | تحويل وظيفة واحدة لمساعد إداري ووظيفة واحدة لمساعد لعمليات الطيران إلى وظيفتين من وظائف الخدمة العامة الوطنية |
:: Oficina del Oficial Administrativo Jefe - un puesto de Auxiliar de enlace; | UN | :: مكتب كبير الموظفين الإداريين - وظيفة واحدة لمساعد لشؤون الاتصال؛ |
Reclasificación de un puesto de Auxiliar de personal, de los Voluntarios de las Naciones Unidas a personal nacional de servicios generales. | UN | إعادة تصنيف وظيفة واحدة لمساعد لشؤون الموظفين من متطوعي الأمم المتحدة إلى الخدمات العامة الوطنية. |
Reclasificación de un puesto de Auxiliar de Combustible de contratación internacional | UN | وظيفة واحدة لمساعد لشؤون الوقود معاد تصنيفها من وظيفة دولية |
En consecuencia, se propone suprimir un puesto de Auxiliar de Traducción del Servicio Móvil. | UN | بناء على ذلك، يقترح إلغاء وظيفة واحدة لمساعد في الترجمة من فئة الخدمة الميدانية. |
Por tanto, se propone suprimir un puesto de Auxiliar de Control del Tráfico del Servicio Móvil asignado al cuartel general principal de la Misión. | UN | لذلك، يقترح إلغاء وظيفة واحدة لمساعد شؤون مراقبة الحركة من فئة الخدمة الميدانية في المقر الرئيسي للبعثة. |
La supresión de un puesto de Auxiliar de Recursos Humanos de contratación local exigiría que se redistribuyeran las funciones de dicho puesto entre otros funcionarios. | UN | وسيقتضي إلغاء وظيفة واحدة لمساعد للموارد البشرية إعادة توزيع مهام هذه الوظيفة على الموظفين الحاليين. |
Supresión de 1 puesto de Auxiliar de Personal y un puesto de Auxiliar Jurídico | UN | إلغاء وظيفة واحدة لمساعد لشؤون الموظفين ووظيفة واحدة لمساعد قانوني |
Supresión un puesto de Auxiliar de Finanzas | UN | إلغاء وظيفة واحدة لمساعد للشؤون المالية |
:: Supresión de un puesto de Auxiliar administrativo (servicios generales) [3] | UN | :: إلغاء وظيفة واحدة لمساعد إداري من فئة الخدمات العامة [3] |
Se propone la supresión de un puesto de Auxiliar de personal (servicios generales) y la creación en su lugar de un puesto de Auxiliar de personal de los Voluntarios de las Naciones Unidas. | UN | ويُقترح إلغاء وظيفة واحدة لمساعد شؤون موظفين من فئة الخدمات العامة على أن تُنشأ بدلا منها وظيفة مساعد لشؤون الموظفين يشغلها متطوع من متطوعي الأمم المتحدة. |
:: Creación de un puesto de Auxiliar de reclamaciones - conversión de un puesto de contratación internacional (servicios generales) [6 b)] | UN | :: إنشاء وظيفة واحدة لمساعد لشؤون المطالبات - تُحول من وظيفة دولية من فئة الخدمات العامة [6 (ب)] |
También será necesario crear un puesto de Auxiliar de medio ambiente en la Sección de Servicios Generales para prestar apoyo administrativo y operacional al nuevo oficial de medio ambiente en la aplicación del programa de cumplimiento de las normas ambientales de la Misión. | UN | كما ستدعو الحاجة إلى وظيفة واحدة لمساعد شؤون بيئية في قسم الخدمات العامة لتقديم الدعم الإداري والتشغيلي لموظف شؤون البيئة الجديد في تنفيذ برنامج الامتثال البيئي للبعثة. |
Traslado de dos auxiliares administrativos a Juba en apoyo a la regionalización, supresión de un puesto de Auxiliar de presupuesto y un puesto de Auxiliar de oficina para atender la solicitud de puestos adicionales en la Sección de Finanzas | UN | نقل وظيفتي مساعد إداري إلى جوبا دعما لمفهوم الهيكلة الإقليمية؛ وإلغاء وظيفة واحدة لمساعد في شؤون الميزانية ووظيفة واحدة لمساعد مكتبي تلبية للطلب على وظائف إضافية في المالية |
En consecuencia, se propone redistribuir una plaza de Auxiliar Administrativo (del Servicio Móvil) en la Sección de Finanzas. | UN | وبالتالي، يقترح نقل وظيفة واحدة لمساعد إداري (من فئة الخدمة الميدانية) إلى قسم الشؤون المالية. |
Se propone reasignar una plaza de Auxiliar administrativo (contratación local) de la Oficina del Jefe de personal a la Sección de Recursos Humanos en calidad de auxiliar de recursos humanos en la Dependencia de control de asistencia. | UN | 56 - ويُقترح نقل وظيفة واحدة لمساعد إداري (الرتبة المحلية) من مكتب رئيس الديوان إلى قسم الموارد البشرية بصفة مساعد للشؤون الإدارية في وحدة الدوام. |
Reclasificación de un puesto de asistente administrativo del Servicio Móvil a puesto de personal nacional de servicios generales | UN | إعادة تصنيف وظيفة واحدة لمساعد إداري من الخدمة الميدانية إلى الخدمة العامة الوطنية خ ع و |
Un puesto sería para un auxiliar de tecnología de la información y dos para técnicos en redes locales/redes de área extendida. | UN | وستخصص وظيفة واحدة لمساعد لشؤون تكنولوجيا المعلومات ووظيفتان لأخصائي بالشبكة المحلية والشبكة الواسعة. |
Supresión de un puesto de Auxiliar Especial, un puesto de Oficial de Comunicaciones, un puesto de Oficial de Coordinación de la Seguridad y dos puestos de Auxiliar de Equipo; reducción del número de viajes para misiones de fiscalización | UN | إلغاء وظيفة واحدة لمساعد خاص، ووظيفة واحدة لموظف اتصالات، ووظيفة واحدة لموظف تنسيق شؤون الأمن، ووظيفتين لمساعد فريق؛وتخفيض السفر في مهام التحقق من الامتثال |