prometiste amarme y honrarme y ser fiel hasta la muerte, y yo prometí lo mismo. | Open Subtitles | لقد وعدتِ بأن تحبيني وتشرفيني ،وتكوني صادقة معي حتى الموت .ووعدت بالمثل .. |
prometiste no volver a hablar de eso. | Open Subtitles | لقد وعدتِ أننا لن نتحدث عن هذا مرة أخرى. |
¿Prometiste no decirle a Delia de que un fantasma molesta a su hijo? | Open Subtitles | وعدتِ بألا تخبري ديليا بالشبح الذي يطارد ابنها ؟ |
¿Qué es esta vida mejorada que prometes? | Open Subtitles | ما هي هذه الحياة المُحسّنة التي وعدتِ بها؟ |
Creía que habías prometido que cualquiera con estrogenos iba a deprimirse. | Open Subtitles | اعتقدت أنك وعدتِ أن أي شخص لديه هرمون الاستروجين كان سيحصل على الاكتئاب |
Renunciaste al trabajo y volviste a casa, vale. | Open Subtitles | استقلتِ من عملك، وعدتِ للمنزل، لا بأس بهذا |
prometiste que esas chicas tendrían un campo para el final de la semana. | Open Subtitles | لقد وعدتِ الفتيات بميدان بحلول نهاية هذا الأسبوع. |
De hecho, tenia la esperanza de que pudiéramos tomar esa copa que me prometiste. | Open Subtitles | في الحقيقة، كنتُ أرجو أن نحتسي الشرابَ الذي وعدتِ به. |
¿Te prometiste que siempre harías lo correcto? | Open Subtitles | هل وعدتِ نفسكِ بأنكِ ستقومين بالتصرف الصحيح دائمًا؟ |
Y no lo olvides, prometiste dar un discurso para nosotros esta noche. | Open Subtitles | ولاتنسي، لقد وعدتِ بأن تتحدث نيابة عنا هذه الليله |
Y después ayudaste a aprobar el paquete de estímulos, como prometiste. | Open Subtitles | ثم ساعدتني على تمرير حُزمة الحوافز تماماً مثلما وعدتِ. |
Me lo prometiste. Amigas para siempre, sin importar nada más. | Open Subtitles | وعدتِ أنْ نبقى صديقتَين إلى الأبد مهما حدث |
Y prometiste no llorar. | Open Subtitles | وانتِ وعدتِ انك لن تصنعي من ذلك مشكلة كبيرة |
Nos das todo lo que prometiste y le ponemos fin a toda esta locura. | Open Subtitles | تعطينا كل ما وعدتِ به نضع نهاية لكل هذا الجنون |
prometiste ayudar, pero no estás ayudando. | Open Subtitles | وعدتِ بالمساعدة، لكنك لا تساعدين. |
Te dejo estar de permiso ¿si prometes hacer qué? | Open Subtitles | جعلتكِ تغادرين إن وعدتِ أن تقومي بماذا؟ |
Una gloria es lo que prometes. | Open Subtitles | مثل المجدِ الذى وعدتِ به. |
Mira... si me prometes que lo intentarás de veras en esta escuela, te prometo que no te mentiré sobre mami. | Open Subtitles | ...انظري إذا وعدتِ بأنكِ ستقومين بأداء جيد بالمدرسة أعدك بأنني لن أكذب عليكِ بشأن والدتكِ |
¿Cuántas veces te has prometido a ti misma no más vampiros? | Open Subtitles | كم مرّة وعدتِ نفسك بأن لا تكوني مع أيّ مصاص دماء؟ |
¿No te has prometido a ningún otro hombre? | Open Subtitles | ألم تكوني قد وعدتِ نفسكِ الى أي رجل آخر؟ |
Si has hecho algo o prometido algo, | Open Subtitles | إن قمتِ بشيء ما أو وعدتِ بشيء ما |
Entonces, dejaste a tu amante y volviste para robarnos nuestros trabajos | Open Subtitles | إذن، لقد أنزلتِ حبيبك وعدتِ لسرقة أعمالنا |
Eres tú la que le prometió a Austin. Yo no prometi nada. Bien. | Open Subtitles | أنتِ من وعدتِ(اوستن)انا لم اعد احد ها هو , والآن نعرف |