ويكيبيديا

    "وعقد المؤتمر" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la Conferencia celebró
        
    • la Conferencia se celebró
        
    • y convocación de la Conferencia
        
    • y la celebración de la conferencia
        
    • y la conferencia
        
    • y la convocación de la Conferencia
        
    • y celebración de la conferencia
        
    la Conferencia celebró seis períodos de sesiones en Nueva York, de 1993 a 1995. UN وعقد المؤتمر ست دورات في نيويورك من عام ١٩٩٣ إلى عام ١٩٩٥.
    la Conferencia celebró seis períodos de sesiones de 1993 a 1995 en Nueva York. UN وعقد المؤتمر ست دورات في نيويورك من عام ١٩٩٣ إلى عام ١٩٩٥.
    En ese período, la Conferencia celebró 14 sesiones plenarias. UN وعقد المؤتمر خلال هذه الفترة ١٤ جلسة عامة.
    la Conferencia se celebró en Ginebra los días 24 a 26 de marzo de 1997. UN وعقد المؤتمر في جنيف في الفترة من ٢٤ إلى ٢٦ آذار/ مارس ١٩٩٧.
    54/154 Tercer decenio de la lucha contra el racismo y la discriminación racial y convocación de la Conferencia Mundial contra el Racismo, la Discriminación Racial, la Xenofobia y formas conexas de intolerancia UN العقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وعقد المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب
    Sin embargo, los recursos previstos en ese momento sólo cubrían los gastos correspondientes a las dos reuniones del comité preparatorio de 2000 y 2001, la reunión ministerial de tres días que precederá a la Conferencia y la celebración de la conferencia misma. UN على أن الموارد التي خصصت وقتها لم تكن تغطي سوى النفقات المتعلقة باجتماعي اللجنة التحضيرية في عامي ٢٠٠٠ و ٢٠٠١، والاجتماع الوزاري الذي سيستغرق ثلاثة أيام قبل المؤتمر، وعقد المؤتمر ذاته.
    En ese período, la Conferencia celebró 14 sesiones plenarias. UN وعقد المؤتمر خلال هذه الفترة ١٤ جلسة عامة.
    Durante ese período, la Conferencia celebró 20 sesiones plenarias. UN وعقد المؤتمر خلال تلك الفترة 20 جلسة عامة.
    En ese período la Conferencia celebró nueve sesiones plenarias. UN وعقد المؤتمر خلال هذه الفترة تسع جلسات عامة.
    la Conferencia celebró cinco sesiones plenarias y dos mesas redondas interactivas. UN وعقد المؤتمر خمس جلسات عامة واثنين من اجتماعات المائدة المستديرة الحوارية.
    la Conferencia celebró sesiones plenarias y reuniones oficiosas. UN وعقد المؤتمر جلسات عامة واجتماعات غير رسمية.
    Durante ese período, la Conferencia celebró seis sesiones plenarias. UN وعقد المؤتمر خلال تلك الفترة 6 جلسات عامة.
    Durante ese período, la Conferencia celebró seis sesiones plenarias. UN وعقد المؤتمر خلال تلك الفترة 6 جلسات عامة.
    la Conferencia celebró sesiones plenarias y oficiosas. UN وعقد المؤتمر جلسات عامة وجلسات غير رسمية.
    la Conferencia se celebró en Brasilia, la capital del país, y congregó a 1.787 delegados y más de 700 observadores nacionales e internacionales. UN وعقد المؤتمر في برازيليا، عاصمة البلد، وحضره 787 1 وفدا وأكثر من 700 من المراقبين الوطنيين والدوليين.
    la Conferencia se celebró bajo los auspicios del Primer Ministro y estuvo presidida por el Ministro de Derechos Humanos, Muhammad Shiya ' Al-Sudani. UN وعقد المؤتمر برعاية رئيس الوزراء وتولى رئاسته وزير حقوق الإنسان، محمد شياع السوداني.
    la Conferencia se celebró bajo los auspicios del Excmo. Sr. Ahmet Davutoğlu, Ministro de Relaciones Exteriores de la República de Turquía. UN وعقد المؤتمر تحت رعاية معالي السيد أحمد داوود أوغلو، وزير خارجية تركيا.
    54/154 Tercer decenio de la lucha contra el racismo y la discriminación racional y convocación de la Conferencia Mundial contra el Racismo, la Discriminación Racial, la Xenofobia y formas conexas de intolerancia UN العقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وعقد المؤتمر العالمي لمكافحة العنصريـــة والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب
    Tercer Decenio de la Lucha contra el Racismo y la Discriminación Racial y convocación de la Conferencia Mundial contra el Racismo, la Discriminación Racial, la Xenofobia y las Formas Conexas de Intolerancia UN العقد الثالث لمكافحة العنصرية وعقد المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب
    Durante el quincuagésimo octavo período de sesiones de la Asamblea General, muchas delegaciones instaron asimismo a las Naciones Unidas y a la Comisión de la Unión Africana, recientemente establecida, a que redoblaran sus esfuerzos con miras al proceso preparatorio y la celebración de la conferencia. UN وخلال الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة، حثت عدة وفود أيضا الأمم المتحدة ومفوضية الاتحاد الأفريقي المنشأة حديثا على مضاعفة الجهود من أجل العملية التحضيرية وعقد المؤتمر.
    La principal función de la coalición de organizaciones de la sociedad civil es la aplicación de las decisiones del Comité de Personalidades y, especialmente, organizar las consultas preliminares y la conferencia nacional. UN ويتمثل الدور الأساسي لائتلاف منظمات المجتمع المدني في تنفيذ القرارات التي تتخذها لجنة الحكماء ولا سيما إجراء المشاورات التمهيدية وعقد المؤتمر الوطني.
    a) Resolución 53/132 de la Asamblea General, sobre el Tercer Decenio de la Lucha contra el Racismo y la Discriminación Racial y la convocación de la Conferencia Mundial contra el racismo, la discriminación racial, la xenofobia y las formas conexas de intolerancia; UN )أ( قرار الجمعية العامة ٥٣/١٣٢ بشأن العقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وعقد المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية اﻷجانب وما يتصل بذلك من تعصب؛
    4. Solicita al Director Ejecutivo de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito que, con sujeción a la disponibilidad de recursos extrapresupuestarios, facilite la organización y celebración de la conferencia internacional y le presente un informe al respecto en su 55º período de sesiones. UN 4- تطلب إلى المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدّرات والجريمة، رهنا بتوافر الموارد من خارج الميزانية، أن ييسّر تنظيم وعقد المؤتمر الدولي وأن يقدّم تقريرا بهذا الشأن إلى لجنة المخدّرات في دورتها الخامسة والخمسين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد