Eso es un poco infantil y estúpido, pero, de nuevo, también la secundaria. | Open Subtitles | ذلك أمر طفولي وغبي قليلاً ولكن مجددًا، كحال المدرسة الثانوية أيضًا |
No importa si ahora sabe que estuvo mal, egoísta y estúpido. | Open Subtitles | لا يهم إذا عرف الآن إنه كان مخطأ وأناني وغبي |
Mira, después de 17 años de matrimonio fiel... hice algo malo y estúpido. | Open Subtitles | أنظر , بعد 17 عام من الزواج المُخلِص قمت بشيء سيء وغبي |
Esta operación tan impresionante que tienen en marcha en Filipinas... es imprudente y estúpida... y conseguirán que mucha gente muera, incluido uno de los míos. | Open Subtitles | إذا، ذاك التصرف بالمهمة التي أجريته بالفلبين كان تصرف متهور وغبي وستأدي بحفنة من الأشخاص ليلقوا حتفهم |
Mira, sé que es estúpido y extraño, pero ninguno puede hacerlo solo así que debemos trabajar juntos. | Open Subtitles | انظر , اعرف ان الامر يبدو غريب وغبي لكن لا يستطيع احدنا القيام بهذا لوحده, لذا سنقوم به معا, موافق؟ |
Son disparates aislacionistas para crear miedo y paranoia hacia la tecnología, tan falaces, peligrosos y estúpidos... que bordean la traición. | Open Subtitles | إنه هراء الترويج للخوف وإرتياب تقني إنعزالي مزيف جداً وخطر وغبي وقريب جداً من تهمة الخيانة |
Le ves por su fama en Google, cuando en realidad, es tan tonto y estúpido como este leche. | Open Subtitles | بينما فى الواقع هو أحمق وغبي كهذا الحليب |
¡Dijeron que un aprendiz de agente se portó grosero y estúpido! | Open Subtitles | قالوا أن وكيل صغير غبي أتى معك أنه كان وقحاً ، غير مألوف وغبي |
Y su condón se rompió porque es demasiado tacaño y estúpido para comprar unos decentes. | Open Subtitles | والواقي تمزّق لأنه بخيل وغبي على أن يشتري واحدا جيدا. |
El tipo se puso codicioso y estúpido y yo solo trato de ganarme la vida. | Open Subtitles | الرجل كان جشع وغبي وإني أحاول فقط أن أكسب لقمة عيشي. |
Con razón es gordo y estúpido y se masturba todo el tiempo. | Open Subtitles | لا عجب من أنه سمين وغبي ويستمني طوال الوقت |
Pero ese tipo de pensamiento, Doug, es conservador y estúpido. | Open Subtitles | ولكن هذا النوع من التفكير يا دوغ إنّه مجرّد تفـــــكير رجــــعي وغبي. |
El Buddy que conocí era divertido, seductor, loco y estúpido, y aun así lo amaba. | Open Subtitles | لكن قد كانت نوعاً ما بادي الذي عرفته كان مثير و مرح ومجنون وغبي ولقد أحببته |
Sé que lo haces, miel, pero eso es porque tienes miedo y estúpida en este momento, por lo que sólo se sienta apretado, y duerme en ella, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | أعلمأنكترغبفيذلك, عزيزي , ولكن ذلك بسبب أنَّكَ خائف وغبي الآن, لذااجلسهنا, وفكر في الأمر , حسنًا ؟ |
sólo magullada y golpeada... y estúpida y vieja como yo. | Open Subtitles | ولكن وركي ليس مكسوراً لعله مرضوض أو مشعور وغبي... وقديم مثلي |
Todo lo que hacen con su dinero y su inteligencia, es sacar ventaja de los débiles y estúpidos. | Open Subtitles | جميع ya'll علاقة أموالك والذكاء الخاص بك، لك الاستفادة من الضعفاء وغبي. |
Pues eso es obsoleto y anticuado y simplemente idiota. | Open Subtitles | حسن ، هذا أمر قديم وعتيق الطراز وغبي وحسب |
Banner, la manipulación inmunológica es algo tonto y peligroso. | Open Subtitles | أعرف إلى ماذا تريد أن تصل لكن التلاعب بنظام المناعة خطير وغبي |
Feo y tonto. ¿Seguro que no salimos antes? | Open Subtitles | بشع وغبي هل أنت متأكد أننا لم نتواعد؟ |
Y se que estas a punto de hacer algo apocalípticamente malvado y estupido. | Open Subtitles | أعرف بأنكِ علي وشك القيام بشيء كارثي شرير وغبي |
Has cometido un grave error, amigo mío, un estúpido... | Open Subtitles | لقد قمت بعمل خاطئ يا صديقي وغبي جداً |