¡Decir que puedes renunciar a tu vida, siendo tan miserable y estúpida! | Open Subtitles | القول بأنكٍ يمكنك أن تتخلي عن حياتك تكوني مثيرة للشفقة جدآ وغبية |
Estábamos cantando. Chico, esta es gritona, borracha y estúpida. | Open Subtitles | لقد كنا نغني تلك السيدة مخمورة ومزعجة وغبية |
Realmente lo siento... era joven y estúpida. | Open Subtitles | أنا أسفة حقا. كنت صغيرة وغبية. |
Cuanto más llevo casado contigo, más lenta y más tonta te vuelves. | Open Subtitles | يبدو أنكِ تصبحين بطيئة وغبية على مدى زواجنا |
Creo que la situación necesita... que se realice un gesto vano y estúpido... por parte de alguien. | Open Subtitles | أعتقد هذه الحالةِ تَتطلّبُ بالتأكيد بادرة عقيمة وغبية جداً يمكن عملها ببعض الأشخاص |
estúpida y mala pero no le desearía esa clase de muerte ni a una zarigüeya. | Open Subtitles | كانت بخيلة ، وغبية ، وخرقاء لكني لآ أتمنى ذلك الموت حتى للبوسوم |
Eres tímida y estúpida y estás celosa de las cosas que yo puedo hacer. | Open Subtitles | أنتِ جبانة وغبية وتغارين مما يمكنني فعله. |
Pues no lo estás haciendo. Estás siendo ingenua y estúpida. | Open Subtitles | حسنا، لست على الطريق الصحيح إنك تبدين ساذجة وغبية |
Quiero decir, éste es tu tipo-- ¿auto-absorbida y estúpida? | Open Subtitles | أعني، أهذا نوعك .. غير متفتحة، وغبية ؟ |
Eso te hace increíblemente ingenua y estúpida. | Open Subtitles | حقاً ؟ حسناً ذلك يجعلك ساذجة وغبية جداً |
Ella no me parece más que una frívola y estúpida chiquilla. | Open Subtitles | فهي لاتبدو لي سوى فتاة تافهة وغبية |
Es... vulgar e irritante y estirada y estúpida e infantil y dulce y de buen corazón y divertida y... radiante. | Open Subtitles | إنها... غير لائقة ومزعجة وحادة المزاج وغبية وطفولية للغاية وجميلة وطيبة القلب |
Aunque eres pequeña... y estúpida. | Open Subtitles | على الرغم من أنكِ قصيرة وغبية. |
- Dios, como es que una chica puede ser tan inteligente... y tan tonta al mismo tiempo. | Open Subtitles | كيف يمكن أن تكون ذكية وغبية في الوقت نفسه؟ |
Pero era joven y tonta, y ya sabes que solo se necesita una vez sin condón. | Open Subtitles | لكنني كنتُ صغيرة وغبية وأنت تعلم بأن الأمر لا يتطلب سوى مرة واحد بدون واقي ذكري. |
Tu mamá está saludable como un buey, y tan tonta como una bota. | Open Subtitles | اسكت،أمك بخير كالثور وغبية كالحذاء |
Cuando me contaste tu plan, me pareció simple y estúpido. | Open Subtitles | عندما أطلعتني على خطتك، وجدتها بسيطة وغبية |
Sería como darle las llaves de un jet a un niño de cinco años... irresponsable y estúpido. | Open Subtitles | انها تريد ان تكون مثل إعطاء مفاتيح البالغ من العمر خمس سنوات لطائرة غير مسؤولة وغبية |
Es un juego molesto y estúpido, pero por lo menos tiene sentido. | Open Subtitles | إنها لعبة مزعجة وغبية ولكنها منطقية على الأقل |
Lo sé, la vida no es justa, a veces es fea, estúpida... y mala. | Open Subtitles | أعرف أن الحياة ليست عادلة جدا أحيانا تكون قبيحة وغبية وشحيحة |