ويكيبيديا

    "وفد آخر يرغب" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • otra delegación desea
        
    • otra delegación hacer
        
    • delegación desea hacer
        
    • delegación hacer uso
        
    • otra delegación quiere
        
    • otra delegación que quiera
        
    ¿Alguna otra delegación desea hacer uso de la palabra? Al parecer, no. UN هل هناك أي وفد آخر يرغب في تناول الكلمة عند هذه المرحلة؟ لا يبدو أن هذا هو الوضع.
    Llegados a este punto quisiera saber si alguna otra delegación desea hacer uso de la palabra. UN وهنا أود أن أسأل ما إذا كان أي وفد آخر يرغب في تناول الكلمة.
    ¿Alguna otra delegación desea hacer uso de la palabra en este momento? Tiene la palabra el Embajador de Francia. UN هل هناك أي وفد آخر يرغب في الحديث في هذه المرحلة؟ أرى سفير فرنسا.
    ¿Desea alguna otra delegación hacer uso de la palabra antes de que el Embajador Errera pronuncie su declaración? UN هل هناك أي وفد آخر يرغب في التحدث قبل أن يلقي السفير إيريرا بيان وداعه.
    ¿Desearía alguna otra delegación hacer uso de la palabra? No parece ser el caso. UN هل هناك أي وفد آخر يرغب في أخذ الكلمة؟ لا أرى أحداً.
    De todas formas, quisiera preguntar si en este momento alguna delegación desea hacer uso de la palabra. UN فهل هناك وفد آخر يرغب في أخذ الكلمة في هذه المرحلة؟
    ¿Alguna otra delegación desea formular una declaración? Por lo visto, ninguna. UN هل هنالك وفد آخر يرغب في الإدلاء ببيان؟ لا أرى ذلك.
    Quisiera saber si alguna otra delegación desea hacer uso de la palabra. UN وأود أن أعرف ما إذا كان أي وفد آخر يرغب في تناول الكلمة.
    Si ninguna otra delegación desea intervenir... Tiene la palabra la distinguida Embajadora de Australia. UN فإذا لم يكن هناك أي وفد آخر يرغب في أخذ الكلمة، أرى أن سعادة سفيرة أستراليا الموقّرة تود أن تتحدث إلينا فلتتفضل.
    Pregunto a la Conferencia si alguna otra delegación desea tomar la palabra. UN أود أن أطلب من المؤتمر ما إذا كان هناك أي وفد آخر يرغب في أخذ الكلمة.
    Permítanme preguntar, de nuevo, si alguna otra delegación desea hacer uso de la palabra. UN اسمحوا لي، مرة ثانية، أن أسأل ما إذا كان أي وفد آخر يرغب في أخذ الكلمة.
    Parece que ninguna otra delegación desea tomar la palabra. UN ويبدو أنه لا يوجد أي وفد آخر يرغب في أخذ الكلمة.
    No hay más oradores inscritos en mi lista. ¿Alguna otra delegación desea hacer uso de la palabra? UN ولم يبق متكلمون آخرون على قائمـتي. فهل هناك وفد آخر يرغب في تناول الكلمة؟ لا أرى أحداً.
    La PRESIDENTA [traducido del inglés]: Doy las gracias al distinguido representante del Pakistán por su declaración. ¿Desea alguna otra delegación hacer uso de la palabra? UN الرئيسة: أشكر ممثل باكستان الموقر على بيانه. هل هناك وفد آخر يرغب في التكلم عند هذه المرحلة.
    ¿Desea alguna otra delegación hacer uso de la palabra? Parece que el representante de Finlandia desea intervenir. UN هل هناك أي وفد آخر يرغب في تناول الكلمة في هذه المرحلة؟ أرى أن ممثل فنلندا يرغب في ذلك.
    No tengo más oradores en mi lista para hoy. ¿Desea alguna otra delegación hacer uso de la palabra? UN وبهذا تكتمل قائمة متحدثي اليوم. هل هناك أي وفد آخر يرغب في تناول الكلمة في هذه المرحلة؟
    El PRESIDENTE [traducido del inglés]: ¿Desea alguna otra delegación hacer uso de la palabra? No siendo así, con ello concluyen nuestras actividades para hoy. UN الرئيس هل هناك أي وفد آخر يرغب في أن يأخذ الكلمة؟ إذا لم يكن هناك من يرغب، فإننا نأتي بهذا إلى ختام أعمالنا لهذا اليوم.
    Puesto que ninguna delegación desea hacer uso de la palabra, la Comisión va a proceder a tomar una decisión sobre el proyecto de resolución A/C.1/57/L.21/Rev.1. UN وحيث أنه لا يوجد أي وفد آخر يرغب في أخذ الكلمة، تشرع اللجنة الآن في اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.1/57/L.21/Rev.1.
    Quisiera saber si alguna otra delegación quiere hacer uso de la palabra en este momento. Doy la palabra al distinguido representante de la República Islámica del Irán. UN أود معرفة ما إذا كان هنالك أي وفد آخر يرغب في أن يتناول الكلمة في هذه المرحلة؟ أعطي الكلمة الآن إلى ممثل جمهورية إيران الإسلامية.
    El Presidente interino: Si no hay ninguna otra delegación que quiera intervenir en explicación de su posición sobre el proyecto de resolución que acabamos de aprobar, la Comisión procederá ahora a considerar el proyecto de resolución A/C.1/56/L.12. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإسبانية): إذا لم يكن هناك وفد آخر يرغب في التكلم تعليلا لموقفه بشأن مشروع القرار المعتمد للتو، تمضي اللجنة في البت في مشروع القرار A/C.1/56/L.12.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد