ويكيبيديا

    "وفد إندونيسيا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la delegación de Indonesia
        
    • mi delegación
        
    • por el representante de Indonesia
        
    la delegación de Indonesia observa con preocupación el hecho de que se dé por sentado que habrá de mantenerse el alto nivel de tasas de vacantes durante todo el bienio. UN ويلاحظ وفد إندونيسيا مع القلق الاحتمال المتوقع ببقاء النسبة المئوية للشواغر مرتفعا طيلة فترة الميزانية.
    la delegación de Indonesia, por lo tanto, apoya plenamente la aprobación del proyecto de resolución. UN ولذا فإن وفد إندونيسيا يؤيد تأييدا كاملا اعتماده.
    Doy ahora la palabra al Jefe de la delegación de Indonesia, Excmo. Sr. Makarim Wibisono. UN أعطي الكلمـة اﻵن لسعــادة السيد مكارم ويبيسونو، رئيس وفد إندونيسيا.
    Excelentísimo Señor Makarim Wibisono, Jefe de la delegación de Indonesia. UN سعادة السيد مكارم ويبيسونو، رئيس وفد إندونيسيا.
    Por último, la delegación de Indonesia expresa su inquietud ante las consecuencias inmediatas y a largo plazo de las sanciones sobre los niños. UN وأخيراً يعرب وفد إندونيسيا عن قلقه إزاء الآثار العاجلة والطويلة المدى للجزاءات على الأطفال.
    mi delegación se adhiere a la declaración formulada, en el día de ayer, por la delegación de Indonesia, en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. UN ووفدي يؤيد البيان الذي أدلى به وفد إندونيسيا أمس باسم حركة عدم الانحياز.
    En este sentido, quisiera, además, agregar que mi delegación se suma a la intervención realizada por la delegación de Indonesia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. UN وفي هذا الصدد، أود أن أضيف أن وفدي يؤيد البيان الذي أدلى به وفد إندونيسيا باسم حركة عدم الانحياز.
    Pido a la delegación de Indonesia que acepte nuestras condolencias y nuestro más sentido pésame. UN وأرجو من وفد إندونيسيا أن يقبل تعبيرنا عن عميق المواساة.
    - Jefe Adjunto de la delegación de Indonesia en la Conferencia de Desarme, Ginebra UN نائب رئيس وفد إندونيسيا إلى مؤتمر نزع السلاح، جنيف
    1971-1974 Miembro de la delegación de Indonesia en la Comisión de los Fondos Marinos de las Naciones Unidas UN عضو وفد إندونيسيا إلى لجنة الأمم المتحدة لقاع البحار
    Colombia se asocia a la intervención pronunciada ayer por la delegación de Indonesia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. UN تؤيد كولومبيا البيان الذي أدلى به يوم أمس وفد إندونيسيا باسم حركة عدم الانحياز.
    Nuestra delegación se adhiere a la intervención formulada por la delegación de Indonesia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. UN ويؤيد وفد بلادي البيان الذي قدمه وفد إندونيسيا نيابة عن حركة عدم الانحياز.
    La delegación de Argelia se adhiere a la declaración del Grupo de los 21, formulada por la delegación de Indonesia el pasado 8 de junio. UN إن الوفد الجزائري يشاطر ما جاء في كلمة مجموعة ال21 التي تم إلقاؤها من طرف وفد إندونيسيا في 8 حزيران/يونيه الفارط.
    En ese contexto, damos la bienvenida a iniciativas como la presentada por la delegación de Indonesia. UN وفي هذا السياق، نرحب بالمبادرات من نوع المبادرة التي قدمها وفد إندونيسيا.
    Me adhiero a la declaración formulada por la delegación de Indonesia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. UN وأود أن أعلن تأييدي للبيان الذي أدلى به وفد إندونيسيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    mi delegación se adhiere plenamente a la declaración realizada por la delegación de Indonesia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. UN يؤيد وفد بلادي تماما البيان الذي ألقاه وفد إندونيسيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    la delegación de Indonesia agradeció al Secretario General por el seminario que se había celebrado recientemente en Manado (Indonesia) sobre las actividades de la Autoridad. UN وأعرب وفد إندونيسيا عن شكره للأمين العام لتنظيم الحلقة الدراسية بشأن عمل السلطة مؤخرا في مانادو في إندونيسيا.
    la delegación de Indonesia desea dar las gracias al Secretario General por su informe sobre los progresos realizados en la lucha contra el VIH en diferentes regiones. UN يود وفد إندونيسيا أن يشكر الأمين العام على تقريره عن التقدم المحرز في التصدي لهذا الفيروس في مختلف المناطق.
    Benin hace suya las declaraciones pronunciadas por la delegación de Indonesia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados y por Nigeria en nombre del Grupo de los Estados de África. UN وتؤيد بنن البيانين اللذين ألقاهما وفد إندونيسيا نيابة عن بلدان حركة عدم الانحياز، ونيجيريا نيابة عن المجموعة الأفريقية.
    Refrendo la declaración formulada por la delegación de Indonesia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. UN أؤيد البيان الذي أدلى به وفد إندونيسيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    mi delegación hace plenamente suya la declaración formulada por Indonesia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. UN ويعرب وفدي عن تأييده الكامل للبيان الذي أدلى به وفد إندونيسيا باسم حركة بلدان عدم الانحياز.
    Apoyamos la declaración formulada por el representante de Indonesia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. UN ونؤيد بيان وفد إندونيسيا باسم حركة بلدان عدم الانحياز.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد