ويكيبيديا

    "وفقاً للتذييل" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de conformidad con el apéndice
        
    • conformidad con lo dispuesto en el apéndice
        
    • con arreglo al apéndice
        
    • conforme a lo previsto en el apéndice
        
    106. Los participantes en el proyecto presentarán a una entidad acreditada independiente un documento de elaboración del proyecto para su verificación de conformidad con el apéndice C. UN 106- يقدم المشاركون في المشروع إلى كيان معتمد مستقل وثيقة بتصميم المشروع من أجل التحقق منه وفقاً للتذييل جيم.
    i) [Ha logrado suficientes reducciones de las emisiones mediante [la acción] [las políticas y medidas] nacional[es] [de conformidad con el apéndice X]; UN (ط) [حقق تخفيضات كافية في الانبعاثات من خلال [الإجراءات] [السياسات والتدابير] المحلية [وفقاً للتذييل X]؛
    53. Se establecerán y mantendrán registros de conformidad con el apéndice C2. UN 53- تنشأ سجلات ويحتفظ بها وفقاً للتذييل جيم(2).
    En el artículo 23.3 se estipula que los cargos del Presidente, los tres Vicepresidentes y el Relator estarán sujetos a rotación geográfica equitativa en ciclos de cinco años, de conformidad con lo dispuesto en el apéndice A del reglamento. UN وتنص المادة 23-3 منه على أن تخضع مناصب الرئيس ونوَّاب الرئيس الثلاثة والمقرّر للتعاقب الجغرافي العادل في إطار دورة مدتها خمس سنوات وفقاً للتذييل ألف من النظام الداخلي.
    162. (88) Las bases de referencia se establecerán de conformidad con el apéndice A4. UN 162- (88) تحدد خطوط الأساس وفقاً للتذييل ألف(4).
    Opción 2: Registro se establecerán y llevarán registros de conformidad con el apéndice D2. UN الخيار 2: تُنشأ مكاتب تسجيل ويحتفظ بها وفقاً للتذييل دال(2).
    e) e) Presentar informes anuales de sus actividades a la junta ejecutiva [de conformidad con las modalidades y procedimientos para la presentación de informes4] [de conformidad con el apéndice C4]. UN (ه) (ه) تقديم تقارير سنوية عن أنشطته إلى المجلس التنفيذي [وفقاً لطرائق وإجراءات الإبلاغ(4)] [وفقاً للتذييل جيم(4)].
    h) Presentará informes anuales sobre las actividades a [la junta ejecutiva] de conformidad con el apéndice A. El sistema necesario de documentación y registro señalado en el apéndice A servirá de base para el informe anual. UN (ح) أن يقدم تقارير سنوية عن النشاط إلى [المجلس التنفيذي] وفقاً للتذييل ألف. ويجب أن يشكل نظام الوثائق والسجلات المطلوب، المحدد في التذييل ألف، الأساس الذي يقوم عليه التقرير السنوي.
    e) [Haya logrado una reducción suficiente de las emisiones por medio de [actividades] [políticas y medidas] internas [de conformidad con el apéndice X.] UN (ه) [قد حقق تخفيضات كافية في الانبعاثات عن طريق [إجراءات] [سياسات وتدابير] محلية [وفقاً للتذييل سين.]
    o) Evaluará, recaudará y transferirá la parte de los fondos recaudados a que se hace referencia en el párrafo 8 del artículo 12, de conformidad con el apéndice D; UN (س) تقدير وجمع ونقل حصة العائدات المشار إليها في الفقرة 8 من المادة 12، وفقاً للتذييل دال؛
    [Haya logrado suficientes reducciones de emisiones mediante [medidas] [políticas y medidas] nacionales [de conformidad con el apéndice X].] UN (و) [قد حقق تخفيضات كافية في الإنبعاثات عن طريق [إجراءات] [سياسات وتدابير] محلية [وفقاً للتذييل العاشر].]
    l) [Haber logrado reducir suficientemente las emisiones mediante [políticas y medidas] [actividades] internas [de conformidad con el apéndice X]. UN (ل) [إذا حقق تخفيضات كافية في الانبعاثات باتباع [إجراءات] [سياسات وتدابير] [وفقاً للتذييل العاشر].
    h) Los participantes en el proyecto proporcionan información sobre las fugas de conformidad con el apéndice B. UN (ح) أن يقدم المشاركون في المشروع معلومات عن التسرب وفقاً للتذييل باء؛
    h) Los participantes en el proyecto proporcionan información sobre las fugas de conformidad con el apéndice B. UN (ح) أن يقدم المشاركون في المشروع معلومات عن التسرب وفقاً للتذييل باء
    h) Los participantes en el proyecto proporcionan información sobre las fugas de conformidad con el apéndice B. UN (ح) أن يقدم المشتركون في المشروع معلومات عن التسرب وفقاً للتذييل باء
    h) Los participantes en el proyecto proporcionan información sobre las fugas de conformidad con el apéndice B. UN (ح) أن يقدم المشتركون في المشروع معلومات عن التسرب وفقاً للتذييل باء
    e) Los procedimientos de garantía de la calidad y control de la calidad del proceso de vigilancia de conformidad con el apéndice B; UN (ه) إجراءات ضمان الجودة ومراقبة الجودة من أجل عملية الرصد وفقاً للتذييل باء؛
    h) Presentará informes de conformidad con lo dispuesto en el apéndice C. UN (ح) القيام بالإبلاغ وفقاً للتذييل جيم.
    [Presentará informes de conformidad con lo dispuesto en el apéndice C.] UN (ط) [الإبلاغ وفقاً للتذييل جيم.]
    f) [Haya logrado una reducción suficiente de las emisiones por medio de [actividades] [políticas y medidas] internas con arreglo al apéndice X;] UN (و) [حقق تخفيضات كافية من الإنبعاثات من خلال [إجراءات] [سياسات وتدابير] محلية وفقاً للتذييل س؛]
    10. [La Parte [que haga una transferencia] [compradora] transferirá a la cuenta pertinente una parte de los fondos procedentes de las actividades conforme a lo previsto en el apéndice B.] UN 10- ينقل الطرف [الناقل] [المحتاز] نصيباً من العوائد إلى الحساب المناسب وفقاً للتذييل باء.]

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد