460. en el formulario de reclamaciones " E " Parsons pidió una indemnización de 1.338.966 dólares de los EE.UU. por pérdidas contractuales y otras pérdidas. | UN | 460- وفي استمارة المطالبة " هاء " ، التمست بارسونز تعويضاً قدره 966 338 1 دولاراً عن خسائر العقود وخسائر أخرى. |
55. en el formulario de la reclamación de la categoría " E " , BRL parece haber declarado una pérdida relacionada con bienes inmobiliarios y bienes inmuebles. | UN | 55- وفي استمارة المطالبة من الفئة " هاء " ، بدا أن الشركة تؤكد وقوع خسارة تتصل بممتلكات عقارية وملموسة. |
83. en el formulario de las reclamaciones de la categoría " E " , Westinghouse pidió indemnización por pérdidas contractuales. | UN | 83- وفي استمارة المطالبات من الفئة " هاء " ، طلبت شركة ويستنغهاوس تعويضا عما تكبدته من خسائر في العقود. |
376. en el formulario de reclamación " E " , DIWI presentó una reclamación de 3.048.736 marcos por pérdidas relacionadas con contratos. | UN | 376- وفي استمارة المطالبة من الفئة " هاء " ، قدمت ديوي مطالبة بالتعويض عن خسائر عقود بمبلغ 736 048 3 ماركاً ألمانياً. |
168. en el formulario de reclamación " E " , Hitachi consideró que esa presunta pérdida se acogía a la reclamación en concepto de pago o socorro a terceros. | UN | 168- وفي استمارة المطالبة من الفئة " هاء " ، أدرجت شركة هيتاشي هذه الخسارة المزعومة في المطالبة المتعلقة بالمدفوعات أو الإعانات المقدمة إلى الغير. |
en el formulario de información personal presentado a la CISR el 12 de diciembre de 2006, la autora alegó que, a partir de 1998, su cónyuge se había vuelto cada vez más agresivo. | UN | وفي استمارة المعلومات الشخصية المقدمة إلى مجلس الهجرة واللاجئين في كندا في 12 كانون الأول/ديسمبر 2006، ادعت صاحبة البلاغ أن سلوك زوجها أصبح يزداد عُنفاً منذ عام 1998. |
en el formulario que rellenó al efecto, completado con su abogado, así como en la entrevista que celebró el 3 de febrero de 1995 con un inspector del servicio de emigración mantuvo su falsa identidad y señaló que carecía de antecedentes penales. | UN | وفي استمارة طلب اللاجئ، التي أتم مﻷها مع محاميه، وفي مقابلة مع ضابط فحص بدائرة الهجرة في ٣ شباط/فبراير ١٩٩٥، حافظ على هويته الزائفة، وأوضح أنه ليس عليه إدانات جنائية. |
335. en el formulario de reclamación de la categoría " E " Medcon calificó de " pérdidas contractuales " a este elemento de pérdida, pero el Grupo considera que es más exacto calificarlo de lucro cesante. | UN | 335- وفي استمارة المطالبة من الفئة " هاء " ، صنفت ميدكون بند الخسائر هذا بوصفه " خسائر تعاقدية " ، إلا أن الفريق يرى أن أدق وصف لهذه الخسائر هو تصنيفها تحت بند الكسب الفائت. |
358. en el formulario " E " de fecha 25 de octubre de 1994, XYZ pidió una indemnización por un total de 1.850.732 dólares de los EE.UU. por pérdidas contractuales y pérdida de bienes materiales. | UN | 358- وفي استمارة المطالبة من الفئة " هاء " ، المؤرخة 25 تشرين الأول/أكتوبر 1994، طلبت شركة XYZ تعويضاً بمبلغ إجمالي قدره 732 850 1 دولاراً عن خسائر تعاقدية وخسائر في الممتلكات المادية. |
250. en el formulario de reclamación " E " , Bojoplast pidió una indemnización de 1.799.011 dólares de los EE.UU. por concepto de pérdidas relacionadas con contratos, pérdidas de bienes materiales y otras pérdidas. | UN | 250- وفي استمارة المطالبات من الفئة " هاء " طلبت الشركة تعويضاً بمبلغ 011 799 1 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن خسائر العقود والخسائر في الممتلكات المادية وخسائر أخرى. |
1082. en el formulario de reclamación de la categoría " E " , Granit pidió una indemnización de 44.385.170 dólares de los EE.UU. por pérdidas relacionadas con contratos y pérdida de bienes materiales. | UN | 1082- وفي استمارة المطالبة من الفئة " هاء " ، التمست الشركة التعويض بمبلغ 170 385 44 دولارا من دولارات الولايات المتحدة مقابل خسائر في العقود وخسائر ممتلكات ملموسة. |
35. en el formulario original de reclamación de la categoría " E " , Bangladesh Consortium pedía una indemnización total de 21.398.010 dólares de los EE.UU. por concepto de pérdidas relacionadas con contratos y pérdidas de bienes materiales. | UN | 35- وفي استمارة الطلب الأصلي من الفئة " هاء " طالب كونسورتيوم بنغلاديش بتعويض يبلغ مجموعه 010 398 21 دولارات من دولارات الولايات المتحدة عن خسائر العقود وخسائر الممتلكات المالية. |
356. en el formulario de reclamación " E " , Acqua clasificó la pérdida de fondos depositados como pérdidas de bienes materiales y los intereses del servicio de giro en descubierto como una reclamación de intereses. | UN | 356- وفي استمارة المطالبة من الفئة " هاء " ، وصفت شركة Acqua الخسائر في الأموال الموجودة في الخزانة كخسائر في الممتلكات المادية ووصفت الفائدة على مرفق السحب على المكشوف كمطالبة بالتعويض عن الفوائد. |
en el formulario de reclamación " E " , Atkins pidió inicialmente una indemnización de 2.614.913 libras esterlinas. | UN | وفي استمارة المطالبة من الفئة " هاء " ، التمست " آتكينز " في بداية الأمر تعويضاً بمبلغ إجمالي قدره 913 614 2 جنيهاً استرلينياً. |
115. en el formulario de reclamaciones de la categoría " E " , la IMP Metall incluye este elemento de pérdida en su reclamación por " pagos o socorro a terceros " , pero el Grupo considera que es más exacto incluirlo en la reclamación por pérdida de bienes materiales. | UN | 115- وفي استمارة المطالبة من الفئة " هاء " ، وصفت أي إم بي ميتال عنصر الخسارة هذا بأنه " مدفوعات أو إعانات مقدمة للغير " ، إلا أن الفريق يرى من الأصوب وصفه كمطالبة بخسارة في الممتلكات المادية. |
120. en el formulario de reclamación de la categoría " E " , la IMP Metall incluyó este elemento de pérdida en su reclamación por " pagos o socorro a terceros " , pero el Grupo estima que es más exacto incluirlo en la reclamación por pérdidas financieras. | UN | 120- وفي استمارة المطالبة من الفئة " هاء " ، وصفت أي إم بي ميتال عنصر الخسارة هذا بأنه " مدفوعات أو إعانات مقدمة للغير " ، إلا أن الفريق يرى من الأصوب وصفه كمطالبة بالخسائر المالية. |
160. en el formulario de reclamación " E " , Hitachi definió esta parte de la reclamación como pérdida relacionada con bienes inmuebles, pero el Grupo considera que es más exacto definirla como pérdida de bienes materiales. | UN | 160- وفي استمارة المطالبة من الفئة " هاء " ، صنفت شركة هيتاشي هذا القسم من المطالبة في الخسائر المتصلة بالممتلكات العقارية، إلا أن الفريق يرى أن من الأدقّ وصفها بالخسارة في الممتلكات الملموسة. |
183. en el formulario de reclamación " E " , De Jong definió este elemento de pérdida como pago o socorro a terceros, pero el Grupo considera que es más exacto clasificarlo como otras pérdidas. | UN | 183- وفي استمارة المطالبة من الفئة " هاء " ، صنفت شركة دي يونغ عنصر الخسارة هذا في المدفوعات أو الإعانات المقدمة إلى الغير، إلا أن الفريق يرى أن من الأدق وصفها بالخسائر الأخرى. |
348. en el formulario de reclamación " E " , la OMI ha descrito este elemento de la pérdida como reclamación por pérdidas contractuales, pero el Grupo considera que es más exacto calificarlo de lucro cesante. | UN | 348- وفي استمارة المطالبة من الفئة " هاء " ، وصفت الشركة عنصر الخسارة هذا بأنه مطالبة تتعلق بالخسائر المتصلة بالعقود، لكن الفريق يرى أن الأدق أن يوصف بأنه يتعلق بالكسب الفائت. |
368. en el formulario de reclamación " E " , la OMI ha descrito este elemento de su pérdida como pérdida de bienes materiales, pero el Grupo considera que es más exacto calificarlo de pérdidas financieras. | UN | 368- وفي استمارة المطالبات من الفئة " هاء " ، وصفت الشركة عنصر الخسارة هذا على أنه مطالبة بالتعويض عن الخسائر في الممتلكات الملموسة، لكن الفريق يرى أن الأدق وصفها بأنها تتعلق بالخسائر المالية. |