ويكيبيديا

    "وفي الأسبوع" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la semana
        
    • una semana
        
    la semana pasada, el Canciller Schroeder reiteró la disposición de Alemania de asumir una mayor responsabilidad en este sentido. UN وفي الأسبوع الماضي أكد مجددا المستشار شرودر رغبة المانيا في تحمل مسؤولية أكبر في هذا الصدد.
    la semana pasada, 74 países prometieron para 2008 un monto total de aproximadamente 420 millones de dólares para la asistencia humanitaria. UN وفي الأسبوع الماضي، تعهد 74 بلدا بالمساهمة بمبلغ إجمالي مقداره 420 مليون دولار للمساعدة الإنسانية في عام 2008.
    Lo evitamos tanto tiempo como pudimos pero la semana pasada, pensamos, ¿sabes qué...? Open Subtitles ،لقد قمنا بالإقلاع عنه قدر المستطاع وفي الأسبوع الماضي، اعتقدنا، أوتعلمين؟
    la semana próxima se celebrarán en Serbia elecciones presidenciales y parlamentarias. UN وفي الأسبوع القادم ستجري الانتخابات الرئاسية والبرلمانية في صربيا.
    A la semana siguiente, el Sr. Galaydh anunció el nombramiento de un Viceprimer Ministro y de 22 ministros. UN وفي الأسبوع التالي، أعلن السيد غلايد تعيين نائبه و 22 وزيرا.
    la semana pasada las tropas ugandesas lanzaron una segunda ofensiva en la provincia del Ecuador. UN وفي الأسبوع الماضي، شنت قوات أوغندية هجوما جديدا في مقاطعة خط الاستواء.
    la semana próxima, en Ottawa, Canadá, se celebrará un plenario de Kimberley, a fin de resolver las cuestiones pendientes. UN وفي الأسبوع المقبل، سيعقد المشاركون في عملية كيمبرلي جلسة عامة في أوتاوا، كنــدا، لحل بعض المسائل المتبقية.
    la semana pasada, el debate general que se celebraba en este Salón se vio ensombrecido por una nube nefasta y terrible de amenaza de guerra en el Iraq. UN وفي الأسبوع الماضي، غطت سحابة مخيفة تنذر بالخطر على المناقشات العامة في هذه القاعة، وهي سحابة التهديد بحرب في العراق.
    la semana pasada, Israel evitó otro atentado al detener a dos terroristas palestinos en el norte de Israel. UN وفي الأسبوع الماضي، منعت إسرائيل محاولة أخرى للهجوم عندما أُلقي القبض على إرهابيين فلسطينيين اثنين في شمال إسرائيل.
    la semana pasada conmemoramos el Día Internacional de los Impedidos. UN وفي الأسبوع الماضي، احتفلنا باليوم الدولي للمعوقين.
    la semana pasada, durante una sesión del Consejo de Seguridad, la inmensa mayoría de los oradores denunció la construcción de un muro de separación. UN وفي الأسبوع الماضي أدانت الغالبية الساحقة من المتكلمين في جلسة لمجلس الأمن تشييد الجدار الفاصل.
    Sólo la semana pasada, tres miembros de un convoy diplomático de los Estados Unidos de América perdieron la vida a causa de un ataque terrorista perpetrado en Gaza. UN وفي الأسبوع الماضي فقط لقي ثلاثة أفراد من قافلة دبلوماسية الولايات المتحدة الأمريكية حتفهم في غزة، أثناء هجوم إرهابي.
    La jornada de trabajo en ese sector es de ocho horas y la semana laboral es de 44 horas; los trabajadores y empleadores pueden acordar la realización de horas extraordinarias. UN وعدد ساعات العمل في اليوم في هذه الصناعة ثماني ساعات وفي الأسبوع 44 ساعة، وفيما يخص الساعات الإضافية يمكن الاتفاق عليها بين العمال وأصحاب العمل.
    Pero ya la semana pasada, un oficial de las Fuerzas Armadas de la República Democrática del Congo resultó muerto en los enfrentamientos. UN وفي الأسبوع الماضي، لقي أحد ضباط القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية حتفه في المواجهات.
    En cuanto se abrió a la firma, la semana pasada, yo suscribí -- en nombre del Gobierno de mi país -- el Convenio internacional para la represión de los actos de terrorismo nuclear. UN وفي الأسبوع الماضي وقّعت عن حكومتي، الاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي عقب فتح باب التوقيع عليها مباشرة.
    la semana pasada se puso en marcha la reforma de las Naciones Unidas. UN وفي الأسبوع الماضي انطلقت عملية إصلاح الأمم المتحدة.
    Sin embargo, la semana pasada, en esta misma sala, aprobamos sin someter a votación un proyecto de resolución sobre el informe de la Conferencia. UN وفي الأسبوع الماضي، وفي هذه القاعة نفسها، اعتمدنا مشروع قرار بشأن تقرير المؤتمر بدون تصويت.
    la semana pasada, falleció un gran patriota polaco. UN وفي الأسبوع الماضي رحل عن عالمنا مواطن بولندي عظيم.
    Apenas la semana pasada se produjeron nuevos ataques en Egipto. UN وفي الأسبوع الماضي وحده، وقعت هجمات أخرى في مصر.
    la semana próxima mis dos Copresidentes, el Representante Permanente del Pakistán Sr. Akram, y el Representante Permanente de Irlanda, Sr. Cooney, tienen previsto iniciar debates sobre el camino a seguir. UN وفي الأسبوع القادم، يعتزم الرئيسان المشاركان لي: السيد أكرم، ممثل باكستان الدائم، والسيد كوني ممثل أيرلندا، الشروع في مناقشات حول سبل التقدم في مواصلة العمل.
    Hace apenas una semana concluimos una evaluación de los avances realizados en la implementación de los ODM. UN وفي الأسبوع الماضي تحديداً، انتهينا من تقييم التقدم في تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد