ويكيبيديا

    "وفي الجلسة الأولى" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en la primera sesión
        
    • en su primera sesión
        
    • en su primera reunión
        
    • en la primera reunión
        
    • en la primera vista
        
    • en su segunda sesión
        
    en la primera sesión, la secretaría hizo una exposición basada en dicho documento. UN وفي الجلسة الأولى قدمت الأمانة عرضـاً يستند إلى الوثيقة المذكورة أعلاه.
    en la primera sesión se distribuyó un calendario provisional del período de sesiones. UN وفي الجلسة الأولى جرى توزيع جدول زمني مؤقت لأعمال الدورة.
    También en la primera sesión el Vicesecretario General de las Naciones Unidas pronunció un discurso ante el Consejo. UN 4 - وفي الجلسة الأولى أيضا، ألقت نائبة الأمين العام للأمم المتحدة كلمة أمام المجلس.
    en su primera sesión, celebrada el 29 de noviembre, la Comisión Principal escuchó una declaración de su Presidente. UN وفي الجلسة الأولى المعقودة في 29 تشرين الثاني/نوفمبر، استمع المكتب إلى بيان أدلى به رئيسه.
    en su primera sesión, celebrada el 8 de mayo de 2000, el Comité comenzó y finalizó el examen de los temas 3 y 4 del programa. UN 33 - وفي الجلسة الأولى المعقودة 8 أيار/مايو 2000، بدأت اللجنـة واستكملت بحث بندي جدول الأعمال 3 و 4.
    También en la primera sesión el Vicesecretario General de las Naciones Unidas pronunció un discurso ante el Consejo. UN 4 - وفي الجلسة الأولى أيضا، ألقت نائبة الأمين العام للأمم المتحدة كلمة أمام المجلس.
    en la primera sesión, celebrada el 23 de mayo, el Secretario General Adjunto de la UNCTAD formuló una declaración. UN 75 - وفي الجلسة الأولى أيضا، المعقودة في 23 أيار/مايو، أدلى نائب الأمين العام للأونكتاد ببيان.
    en la primera sesión, celebrada el 8 de octubre, el Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales formuló una declaración. UN 4 - وفي الجلسة الأولى المعقودة في 8 تشرين الأول/أكتوبر، أدلى وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية ببيان.
    También en la primera sesión, la Alta Representante para Asuntos de Desarme, Sra. Angela Kane, formuló una declaración. UN 4 - وفي الجلسة الأولى أيضا، أدلت الممثلة السامية لشؤون نزع السلاح، أنجيلا كين، ببيان.
    7. en la primera sesión, celebrada el 23 de septiembre de 1999, la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos hizo una declaración. UN 7- وفي الجلسة الأولى المعقودة في 23 أيلول/سبتمبر 1999، أدلت مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان ببيان.
    17. en la primera sesión, el 31 de mayo, hizo una declaración el representante del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA). UN 17- وفي الجلسة الأولى المعقودة في 31 أيار/مايو، أدلى ممثل برنامج الأمم المتحدة للبيئة ببيان.
    También en la primera sesión, la Asesora Especial del Secretario General en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer formuló una declaración introductoria. UN 9 - وفي الجلسة الأولى أيضا، أدلت المستشارة الخاصة للأمين العام لقضايا نوع الجنس والنهوض بالمرأة ببيان استهلالي.
    También en la primera sesión hizo una declaración introductoria la Asesora Especial del Secretario General en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer. UN 5 - وفي الجلسة الأولى أيضا، أدلت المستشارة الخاصة للأمين العام لقضايا نوع الجنس والنهوض بالمرأة ببيان استهلالي.
    en la primera sesión, celebrada el 6 de marzo, los representantes de Hábitat y de la División de Estadística de las Naciones Unidas hicieron declaraciones introductorias. UN 4 - وفي الجلسة الأولى المعقودة في آذار/مارس، أدلى ببيان استهلالي كل من ممثل الموئل والشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة.
    También en la primera sesión, formuló una declaración el Director de la División de Política Social y Desarrollo. UN 15 - وفي الجلسة الأولى أيضا، أدلى مدير شعبة السياسات والتنمية الاجتماعية ببيان.
    en su primera sesión, celebrada el 28 de febrero de 2000, el Comité Preparatorio aprobó el programa (A/CONF.192/PC/1). UN 7 - وفي الجلسة الأولى المعقودة في 28 شباط/فبراير، أقرت اللجنة التحضيرية جدول أعمالها (A/CONF.192/PC/1).
    en su primera sesión, el Presidente recordó el artículo 27 del proyecto de reglamento, que prevé que el OSE elija su propio Vicepresidente y Relator. UN وفي الجلسة الأولى أشار الرئيس إلى المادة 27 من مشروع النظام الداخلي المطبق، التي من المتوقع أن تنتخب الهيئة الفرعية بموجبها نائب رئيسها ومقررها.
    en su primera sesión, celebrada el 28 de febrero, el Secretario General, el Presidente interino de la Asamblea General y el Presidente del Consejo Económico y Social formularon declaraciones ante la Comisión. UN 3 - وفي الجلسة الأولى للجنة، التي انعقدت في 28 شباط/فبراير، ألقى كلمة أمام اللجنة كل من الأمين العام، ورئيس الجمعية العامة بالإنابة، ورئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    3. en su primera sesión, el 27 de agosto de 2007, hizo una declaración la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos. UN 3- وفي الجلسة الأولى من هذه الدورة، أدلت مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان ببيان.
    4. en su primera sesión, celebrada el 11 de abril, el Presidente presentó un texto oficioso sobre cuestiones relacionadas con el tema 4. UN 4 - وفي الجلسة الأولى المعقودة في 11 نيسان/أبريل، قدم الرئيس ورقة غفل عن المسائل المتصلة بالبند 4 من جدول الأعمال.
    en su primera reunión, celebrada el 29 de mayo de 2000, el Comité Plenario designó al Sr. Bernard O. K ' Omudho (Kenya) Relator del período de sesiones. UN 2 - وفي الجلسة الأولى المعقودة في 29 أيار/مايو 2000 عينت اللجنة الجامعة السيد بيرنارد أو كومودهو (كينيا) مقرراً للدورة.
    en la primera reunión del Grupo de Estudio se rindió homenaje al que había sido Presidente del Grupo de Estudio junto al Sr. McRae, el Sr. A. Rohan Perera. UN وفي الجلسة الأولى للفريق الدراسي، أثنى الفريق على الرئيس الثاني السابق للفريق الدراسي السيد أ. روهان بيريرا.
    en la primera vista, el juez de distrito anuló el matrimonio basándose en que la joven, por ser menor, no podía contraer matrimonio sin el consentimiento de sus padres. UN وفي الجلسة الأولى قيل إن قاضي المقاطعة ألغى عقد الزواج على أساس أن الفتاة لا يمكنها، نظراً إلى أنها قاصرة، الزواج دون موافقة والديها.
    12. en su primera sesión, el Presidente invitó a la secretaría del Fondo para el Medio Ambiente Mundial (FMAM) a hacer una presentación oral sobre el informe del FMAM en su segunda sesión. UN 12- وفي الجلسة الأولى دعا الرئيس أمانة مرفق البيئة العالمية إلى تقديم عرض شفوي عن تقرير مرفق البيئة العالمية في الجلسة الثانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد