ويكيبيديا

    "وقتا مناسبا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • un buen momento
        
    • el mejor momento
        
    • buen momento para
        
    • un momento oportuno
        
    No sé si es un buen momento, pero... aquí hay alguien que vino a verte. Open Subtitles لا أعلم اذا كان هذا وقتا مناسبا ولكن لدي شخص ما هنا ليراك
    bueno, estoy halagada, pero, uh, este no es realmente un buen momento Open Subtitles انا اشعر بالاطراء و لكن فعلا هذا ليس وقتا مناسبا
    Pero si quieres, ahora sería un buen momento. Open Subtitles لكن إن أردت ذلك ، الآن سيكون وقتا مناسبا
    Mire, sé que no es un buen momento, pero tengo que preguntarle algo. Open Subtitles أعلم أنه ليس وقتا مناسبا لكن لابد أن أسالكِ عن شىء ما
    Señor Archer, se que no es el mejor momento pero me puede describir mejor al atacante? Open Subtitles سيد آرشر , أعلم أن هذا ليس وقتا مناسبا لكن , هل يمكنك إمدادنا بأي معلومات أكثر عن الرجل الذي هاجمكم؟
    Lo siento, pensé que hoy en la fiesta del bebé sería un buen momento para que ustedes dos se conocieran. Open Subtitles متأسفة ,اعتقدت أن اليوم ،في حفلة انتظار المولود الجديد سيكون وقتا مناسبا لكي تتعرفا على بعضيكما
    - Cariño, este no es un buen momento. - ¿Has reunido todo el dinero necesario? Open Subtitles عزيزتي هذا ليس وقتا مناسبا هل حصلت على النقود التي تحتاجها
    Bueno, ahora no es un buen momento, debo ir a trabajar. Open Subtitles حسنا، الآن ليس وقتا مناسبا لا بد لي من اعود للعمل
    Es un buen momento para que cumplas tu promesa. Open Subtitles سيكون هذا وقتا مناسبا للحفاظ على وعدك
    Este no es un buen momento, Abby. Open Subtitles هذا ليس وقتا مناسبا يا آبى
    Escucha, cariño, este no es un buen momento. Open Subtitles اسمع , عزيزي هذا ليس وقتا مناسبا
    No es un buen momento, Sheldon Open Subtitles ليس وقتا مناسبا يا شيلدون
    No es un buen momento para mí. ¿Le dijiste que no viniera? Open Subtitles أخبرتها أنه ليس وقتا مناسبا لي - أخبرتها ألا تأتي ؟
    Gaby, mientras están aquí, sería un buen momento para enseñarles un poco de disciplina. Open Subtitles غابي, بما انك هنا فقد يكون هذا وقتا مناسبا لكي تعلميهم بعض... الانضباط
    No es un buen momento para lavar la ropa, hermanita. Open Subtitles انه ليس وقتا مناسبا للغسيل يا اختاه
    Debby. No es un buen momento. Open Subtitles ديبي هذا ليس وقتا مناسبا
    Sabes, realmente no es un buen momento. Open Subtitles تعرفين,انه ليس وقتا مناسبا حقا
    N-No, chicos, ahora y apos; realmente no es un buen momento. Open Subtitles لا الأن ليس وقتا مناسبا
    Por favor, dejen a mi familia en paz. Este no es el mejor momento. Open Subtitles أتركوا عائلتي و شأنها أرجوكم هذا ليس وقتا مناسبا
    Tampoco ha cooperado en modo alguno con el Relator Especial y, hasta el presente, más de dos años después de su nombramiento, no ha encontrado un momento oportuno para que éste visite el país. UN كما أظهرت نوعا من عدم التعاون الكامل مع المقرر الخاص ولم تجد لغاية اﻵن وقتا مناسبا لقيامه بزيارة إلى البلد بالرغم من انقضاء ما يزيد على سنتين من تعيينه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد